字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント First of all, you have to know what the definition of introversion, extroversion are, right? まず第一に、内向性、外向性の定義を知る必要があるでしょう? Socially awkward is not, I know socially awkward extroverts, right? 社会的に不器用な外向性ってのは違うでしょう? It's not if you're uncomfortable, it's not social awkwardness. That's not introversion. 不快に感じるのは社交的じゃないからです。それは内向性じゃないんです。 In terms of Susan Kane's definition, it's about energy which is an introvert loses energy from social interaction, an extrovert gains energy from social interaction. スーザン・ケインの定義では、内向的な人は社交からエネルギーを失い、外向的な人は社交からエネルギーを得るということです。 So an introvert wakes up in the morning with five coins. 内向的な人は朝起きるとコインを5枚持っています。 Every social interaction, they spend a coin, at the end, they are depleted. 人付き合いのたびにコインを1枚使い、最後には使い果たしてしまいます。 An extrovert wakes up with no coins, every social interaction, they get a coin and by the end they feel rich, 外向的な人はコインがない状態で目覚め、社交のたびにコインを手に入れ、最後には豊かな気分になります。 like going to a party, that gives them energy versus going to a party, sucks your energy. パーティーに行ってエネルギーをもらうのと、パーティーに行ってエネルギーを吸い取られるのと。 Then I'm an introvert. -Right. 私は内向的なんです。 -そうですね。 So I'm I'm a big introvert, right? すごく内向的なんでしょう? And what I have learned is I have a big personality, but I'm still an introvert. そして私が学んだことは、私は個性を持っているけれども、それでも内向的な性格だということです。 So what I've learned is that it doesn't matter which one you are. どちらのタイプであっても問題ないって、学びました。 The question is, how do you leverage what you got? 問題は、得たものをどう活かすかって。 Right? そうでしょう? And so I go to parties with an extrovert, right? だから外向的な人とパーティーに行くんです。 Because that way they can do all the talking and I can just stand there and just eat the cheese. -That is fantastic. そうすれば、彼らが全部話してくれるから、私はただそこに立ってチーズを食べるだけでいいんです。 -素晴らしい。 By the way, you can always spot me. ところで、いつでも私を見つけられますよ。 You can always tell, you go to a party with me and you will see me standing in corners or lingering by the, and when there's a barbecue, I'm always the chef because then I don't have to talk to anybody. いつでもわかります。私と一緒にパーティーに行くと、角に立っているか、端にいるのが見えるでしょう。バーベキューがあるときは常にシェフ役です。そうすれば誰とも話さなくて済みますから。 Right? でしょう? But, if you notice, I've learned to leverage what I have. でも、気づいたら、今あるものを活用することを学びましたよ。 So it makes me a much better public speaker to be an introvert because I don't like holding court. 内向的な性格なので、舞台をコントロールするのが好きではないので、人前で話すのに向いています。 It freaks me out. 怖くなりますから。 But I like talking to individuals. でも、個人と話すのは好きですよ。 So you'll notice when I speak, I talk to you and then I talk to you and then I talk to you, だから私が話すとき、あなたに話しかけ、そしてあなたに話しかけ、そしてまたあなたに話しかけるのがわかるでしょう。 and I give everybody a whole idea or a whole thought, which actually what I learned helps me actually connect with an audience much better. そして、私は皆に完全なアイディアや全体の考えを伝えます。実際には、これが私が観客とより良くつながるのに役立つことを学びました。 But it's because I'm an in an introvert. しかし、それは私が内向的な性格だからです。 So if you're an introvert, of course, you can be a leader. もちろん内向的な人はリーダーにもなれるんですよ。 It has nothing to do -- それは関係ありません。 Some of the best leaders -- have you ever heard of Jim Senegal? 最高のリーダーの中には…ジム・セネガルという名前を聞いたことがありますか? Most people haven't because he's awkward and shy. 不器用で内気だから、みんな知らないんです。 He's a phenomenal leader. 驚異的なリーダーです。 He's the founder and former CEO of Costco, right? コストコの創業者で元CEOですよ? Like there's phenomenal leaders. 驚異的なリーダーのように。 Richard Branson, introvert; he's really awkward, right? リチャード・ブランソンも内向的な人ですよ、すっごく不器用でしょう? Like these are phenomenal, phenomenal leaders who are all introverts, right? 驚異的なリーダーたちはみんな内向的でしょう? But the one thing they all have in common, whether you're extrovert or introvert is undying belief in your cause. しかし、外向的であろうと内向的であろうと、彼らに共通しているのは、自分の大義に対する不滅の信念です。 Right? そうでしょう? And the charisma is not how much energy you have, the charisma is how much you're willing to devote to that. カリスマ性というのは、どれだけエネルギーがあるかということではなく、どれだけそのために力を注げるかということなんです。 And if it's all of it, you have charisma, you have leadership capacity. そして、それがすべて備わっていれば、あなたにはカリスマ性があり、指導力があると思います。
B2 中上級 日本語 内向 外向 リーダー コイン 社交 エネルギー 内気でもリーダーに?!内向的な特性をチームに活かす方法 23089 266 林宜悉 に公開 2023 年 11 月 30 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語