Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • One out of every five high school students currently vapes in the US and in the UK, 7% of kids aged 11 to 17 now vape.

    アメリカでは高校生の5人に1人が、イギリスでは11歳から17歳の7%が電子タバコを使用しています。

  • And that number has nearly doubled in the last two years, so currently more young people Vape than smoke cigarettes.

    そしてその数はここ2年でほぼ倍増しており、現在ではタバコを吸う若者よりも電子タバコを吸う若者の方が多いのです。

  • But with the news of vape deaths amongst young people, the insane chemical flavoring and lack of regulation amongst new vapes, could science now say that vaping is worse than cigarettes?

    しかし、若者の電子タバコの使用による死亡事故のニュースや、新しい電子タバコにおける非常識な化学香料や規制の欠如によって、科学は電子タバコがタバコより悪いと言えるのでしょうか?

  • To start, the nicotine in vapes hits your bloodstream and brain faster than cigarettes.

    始めに、電子タバコの中のニコチンは、タバコのよりも迅速に血流と脳に届きます。

  • This is because vapes consist of a coil that ranges from 110 °C to 1000 °C, which creates thermal conditions for a carrier like propylene glycol, which is literally stage smoke.

    これは、電子タバコが110℃から1000℃までの範囲のコイルから成り立っているためで、これによりプロピレングリコールなどの担体に対する熱的な条件が生まれ、それがステージスモークそのものとなります。

  • Yes. When you are vaping, you're inhaling like Taylor Swift stage smoke right into your lungs.

    はい、電子タバコを吸っていると、まるでテイラー・スウィフトのステージスモークを直接肺に吸い込んでいるようです。

  • Mixed with an active ingredient, most commonly nicotine and chemical flavorings,

    有効成分として、最も一般的にはニコチンと化学的な香料が混ぜられています。

  • the vape smoke hits your lungs in a way that studies show ushers nicotine faster into your bloodstream and brain than cigarettes.

    電子タバコの煙は、研究によれば、タバコのよりも迅速にニコチンを血流と脳に運ぶ方法で肺に到達します。

  • Another study found that the sheer way that people like hit vapes like so hard, bro, each puff gives you more nicotine in vapes than in cigarettes.

    別の研究によれば、電子タバコを強く吸い込む方法が単純にタバコよりもニコチンを多く提供しています。

  • And nicotine is an intense drug.

    ニコチンは強烈なドラッグです。

  • I always say that the hardest drug I did this year at Pride was when I hit someone's vape at a rave and I was ripped.

    いつも言っていますけど、今年のプライドで一番キツかったドラッグはレイブで人の電子タバコに当たってボロボロになったこと。

  • This is because when you vape, the nicotine enters your bloodstream through the lungs where it quickly makes its way to your head and passes through the blood-brain barrier to go directly into your brain.

    電子タバコを吸うとニコチンが肺から血液に入り、すぐに頭に到達して血液脳関門を通過して脳に直接入るからです。

  • Here, the nicotine causes a series of complex biochemical processes to increase dopamine cause feelings of motivation, awareness, concentration, elevated mood and other neurochemical processes that will relax your muscles.

    ニコチンは一連の複雑な生化学的プロセスを引き起こし、ドーパミンを増加させ、やる気、意識、集中、気分の高揚などの神経化学的プロセスを引き起こし、筋肉を弛緩させます。

  • Nicotine is an interesting drug.

    ニコチンは面白いドラッグです。

  • It makes you feel mentally aware and alert while physically relaxing it.

    肉体的にリラックスさせながら、精神的に意識と注意力を高めてくれます。

  • It's an amazing feeling that people get addicted to.

    それは人々が中毒になる素晴らしい感覚です。

  • As the nicotine rush ends, cravings begin, and most recent studies show that the cravings appear within four hours of your last nicotine hit.

    ニコチンラッシュが終わると、欲求が始まります。最近の研究では、最後のニコチンヒットから4時間以内に欲求が現れると言われています。

  • In theory, this whole process is more intense with vapes than cigarettes because vapes have more nicotine in them.

    理論的には、このプロセス全体がたばこよりも電子タバコの方が強烈です。それは電子タバコにはもっと多くのニコチンが含まれているからです。

  • Nicotine also alters blood flow in your body, making people with penises lose their penis girth.

    ニコチンは体内の血流を変えるから、ペニスの胴回りが細くなるんです。

  • Yep. A bit of watermelon ice can shrink your dick.

    そうです。スイカの氷でペニスが縮むんです。

  • One study found that men who use E-cigarettes are more than twice as likely to experience erectile dysfunction compared to those who don't vape.

    電子タバコを吸う男性は、吸わない男性に比べて2倍以上勃起不全になりやすいという研究結果もあります

  • 13,000 men aged 20 and older who had daily E-cigarette use were 2.2 times more likely to report having erectile dysfunction compared to men who never vaped regardless of other risk factors.

    電子タバコを日常的に使用している20歳以上の男性13,000人は、他の危険因子に関係なく、電子タバコを吸わない男性に比べて勃起不全を訴える可能性が2.2倍高かったそうです。

  • Because ED is caused by nicotine and there's more nicotine in vaping than cigarettes, in theory, you will get more erectile dysfunction from vaping.

    ED(勃起障害)はニコチンによって引き起こされ、電子タバコにはたばこよりも多くのニコチンが含まれているため、理論的には、電子タバコからの方がより勃起不全が起こる可能性があります

  • Now, you also may have heard of the mysterious vaping deaths that as of February 2020 had 2807 patients hospitalized with severe lung issues from vaping, some of whom were under 18 years old and 68 people ended up dying.

    また、2020年2月の時点で、電子タバコによる肺の深刻な問題で2807人の患者が入院し、そのうちの何人かは18歳未満で、68人が死亡したという謎の電子タバコ死亡事故も耳にしたことがあるかもしれません。

  • What you may not have heard is that these deaths were actually from THC vapes which are less regulated than nicotine vapes.

    おそらく聞いていないかもしれませんが、これらの死亡事例は実際には THC 電子タバコから起こったもので、これはニコチンベイプよりも規制が少ないものです。

  • Some of the THC vapes had a chemical called vitamin E acetate in them which when inhaled ravaged people's lungs and alveoli, leaving them with symptoms of coughing, wheezing and chest pain.

    THC 電子タバコの一部には、吸入されたときに人々の肺と肺胞を荒廃させるビタミン E アセテートと呼ばれる化学物質が含まれており、これにより咳、喘鳴、胸の痛みの症状が残りました。

  • Doctors were shocked and scared at first, but the general consensus was that mistakenly there was vitamin E acetate ending up in THC vapes which was killing people.

    最初は医師たちは驚きと恐怖を感じましたが、一般的な合意は、誤って THC 電子タバコにビタミン E アセテートが入り込み、それが人々を殺していたというものでした。

  • It created a disease called E-cigarette or vaping use-associated lung injury aka EVALI.

    その結果、電子タバコやVAPE(電子タバコ)の使用に伴う肺損傷、別名 EVALI と呼ばれる病気が引き起こされました。

  • Now, the hope is that there obviously isn't vitamin E acetate THC vapes anymore.

    今、期待されているのは、THC電子タバコにはもはや明らかにビタミン Eア セテートが含まれていないことです。

  • But again, EVALI, the disease was never caused by nicotine vapes.

    ただし、再度注意が必要ですが、EVALI(電子タバコまたは蒸気化による急性肺損傷)はニコチンベイプによって引き起こされたものではありませんでした。

  • But that doesn't mean there isn't other wild chemicals in these vapes because of the flavoring.

    ニコチン以外の化学物質が含まれてる可能性もあります。

  • The concept of vaping was designed to be tasteless and ugly as a mechanism to help people quit cigarettes.

    電子タバコのコンセプトは、タバコをやめる手段として、味気なく、醜いものになるように設計されました。

  • But capitalism came a calling and to expand the vaping market, companies started adding flavorings to make people want to consume vapes more.

    しかし、資本主義は電子タバコ市場を拡大するために、企業が電子タバコをもっと消費したいと思わせるために香料を添加し始めました。

  • Cinnamaldehyde, the artificial flavoring that creates cinnamon flavor in food is now added to vapes to give them a cinnamony taste.

    シナモン味をつくる食品の人工フレーバーであるシナモンアルデヒドは、現在、ベイプにシナモンの風味を与えるために添加されています。

  • But cinnamaldehyde also has been found to make the cilia in your lungs stop working, making it harder for your lungs to get rid of debris and expel pathogens, leaving you more vulnerable to lung infection.

    しかし、シナモンアルデヒドは、肺の繊毛の働きを停止させることが発見されており、これにより肺がごみを取り除き、病原体を排出するのが難しくなり、肺感染症に対してより脆弱になる可能性があります。

  • 2,5-dimethylpyrazine is added to vapes to make them chocolatey and isoamyl acetate is added to create a banana taste.

    電子タバコにはチョコレート風味を与えるために 2,5 -ジメチルピラジンが添加され、バナナの味を作り出すためにイソアミルアセテートが添加されます。

  • These chemicals have been found to cause proinflammatory effects on the respiratory tract that lead to cancer.

    このような化学物質が呼吸器系に炎症を引き起こし、ガンを引き起こすことが分かっています。

  • A recent study found vape smoke contains benzene and other volatile organic compounds which lead to chronic respiratory conditions.

    また、電子タバコの煙にはベンゼンなどの揮発性有機化合物が含まれており、慢性的な呼吸器疾患につながるという研究結果もあります。

  • Also, the vaping coils have manganese and zinc in them which you end up inhaling and this causes airway epithelial injury and tissue hypoxia.

    また、電子タバコのコイルにはマンガンや亜鉛が含まれており、それを吸い込むことで気道上皮障害や組織低酸素症を引き起こす。

  • Mice chronically exposed to vape aerosols developed lung changes consistent to chronic obstructive pulmonary disease aka COPD, the disease that kills 100,000 Americans a year from smoking.

    慢性的にベイプエアロゾルにさらされたマウスは、慢性閉塞性肺疾患(COPD)に一致する肺の変化を発展させました。これは、喫煙によって年間に10万人のアメリカ人を死亡させる疾患です。

  • But in the end, scientists and physicians agree that cigarettes are still worse than vapes.

    しかし結局のところ、電子タバコよりもタバコの方が悪いというのが科学者と医師の一致した意見です。

  • Cigarettes involve a combustion reaction with tobacco that causes you to inhale tar and other chemicals that ravage the lungs in unbelievable ways.

    タバコはタバコの燃焼反応によってタールやその他の化学物質を吸い込み、肺を信じられないほどボロボロにします。

  • One lung researcher compared smoking cigarettes to putting your mouth over a car exhaust pipe and inhaling.

    ある肺の研究者は、タバコを吸うことを車の排気管に口をつけて吸い込むことに例えました。

  • Also, you may not know this but 1.3 billion people in the world currently smoke cigarettes.

    また、あなたはご存知ないかもしれませんが、現在世界で13億人がタバコを吸っています。

  • One in eight people is a smoker.

    8人に1人が喫煙者なのです。

  • This is why cigarettes are killing millions of people a year.

    だからタバコは年間何百万人もの命を奪っています。

  • Cigarettes are a worldwide trend.

    タバコは世界的な流行です。

  • Whereas right now vaping is mostly relegated to Europe, the US and China.

    電子タバコはヨーロッパ、アメリカ、中国に限られています。

  • But that doesn't mean we shouldn't be worried because more than ever young people are vaping who have never even smoked cigarettes.

    しかし、それは私たちが心配するべきではないという意味ではありません。むしろ、これまで以上に、タバコを一度も吸ったことのない若者たちがベイプを使用しているのです。

  • And we do know that there are chemicals in these vapes that can kill you.

    そして、これらのベイプには命を奪う可能性のある化学物質が含まれていることはわかっています。

  • And even though right now they might not be considered worse than cigarettes, there's still a lot we have to learn because these are a new concept.

    たとえ今それがタバコよりも悪いと考えられていなくても、これらは新しい概念であるため、まだまだ学ぶべきことがたくさんあります。

  • Scientists will continue to study how vaping affects people's lungs, especially young people's lungs.

    科学者たちは、特に若者の肺にどのように影響するかを研究し続けていくでしょう。

  • So, if you want more information about vaping, you can click our podcast here.

    電子タバコについてもっと知りたい方は、こちらのポッドキャストをクリックしてください。

  • Thanks for watching our video about the insane way that humans have become addicted to getting nicotine into their lungs.

    ニコチンを肺に取り込むって非常識な方法で中毒になってしまった人間についてのビデオをご覧いただきありがとうございました。

One out of every five high school students currently vapes in the US and in the UK, 7% of kids aged 11 to 17 now vape.

アメリカでは高校生の5人に1人が、イギリスでは11歳から17歳の7%が電子タバコを使用しています。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます