字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Do you live in the tunnel? トンネルに住んでいるのか? I live in the tunnel. 私はトンネルの中に住んでいる。 Years ago, I explored the freedom tunnel, an Amtrak train tunnel that runs under the west side highway in New York City. 数年前、私はニューヨークのウェストサイド・ハイウェイの下を走るアムトラックのトンネル、フリーダム・トンネルを探検した。 I came here looking for mole people, a name given to the homeless who live in the tunnels beneath the city. モグラ族を探してここに来たんだ。街の地下にあるトンネルに住むホームレスの呼称。 On my very first visit to the freedom tunnel, I met Carlos. 初めて自由のトンネルを訪れたとき、私はカルロスに会った。 How are you doing? My name is Carlos. I'm a Christian. 調子はどうだい?僕の名前はカルロスだ。 私はクリスチャンだ。 Carlos immigrated from Cuba when he was 21. カルロスは21歳のときにキューバから移住してきた。 I'm more American than Cuba man. I'm 27 years here. 私はキューバ人よりもアメリカ人だ。私は27歳だ。 You've been here 27? あなたは27年間ここにいる。 I'm 48. 私は48歳だ。 How did you get here? どうやってボートでここまで来たんだ? In the boat. Key West, 1980. 1980年だ。 Carlos was friendly but skeptical of me and my camera. ああ、カルロスは友好的だったが、私と私のカメラには懐疑的だった。 I wanna say the truth. You say right. I don't trust you, because you don't know me. You don't trust me either. 本当のことを言いたいんだ......そうだろ?私のことを知らないから信用できない。 Because we cannot trust men. 私を徐々に投げ出すことはできないから、あなたも私を投げ出さないでほしい。 Gradually, I gained his trust and he opened up quite a bit about his life in the tunnel. 私は彼の信頼を得て、彼はトンネル内での生活についてかなり口を開いてくれた。 How long you've been here? いつからここに? More than two years. 2年以上ですか? (Do) you like living down here? ここに住むのは好きか? Yeah, because I got everything that I need. You know? ああ、必要なものはすべて揃っているからね。 I got my place, everything's okay, heat, everything, electricity. 自分の居場所はある。何も問題ないよ。 Nobody bothers you? - No. 暑さも、何もかも、電気も、誰も気にしないし、僕らがここにいることも知っている。 They know we that we're here, you know. Do you have any trouble getting food down here? No, no. God provides food. いや。いや。 What do you do for food? 食事はどうしていますか? Supermarkets, they throw away food. スーパーマーケットとか? Food that expired the date, and some food that they damaged, you know, broken? It's in good shape, so we take it. 食料を捨てるんだ、あー、食料を、その日のうちに蜘蛛の子を散らすように捨てるんだ。だから、私たちはそれを食用にする。 For food, I don't have to worry. 心配する必要はないよ。 Eventually, Carlos showed me his home. いずれはね。 You got the camera on? - Yeah. カルロスが彼の家を見せてくれたんだ。そうだね。 Oh, wow. ああ、すごい。 How do you get down there? どうやって降りるんだ? I got the stairs, the ladder there. でも、それはたくさんある。 Oh, yeah. ああ、そうだ。 I was astonished to find out Carlos's home was a sewer. カルロスの家が下水道だと知って驚いた。 Water. え? He had an impressive set up complete with computers, refrigerators and a microwave. コンピューター、冷蔵庫、電子レンジを完備していた。 I was blown away by what I saw and eager to learn more about Carlos's living situation. 私は見たものに圧倒され、カルロスの生活状況についてもっと知りたくなった。 Where are you getting that electricity from? その電気はどこから取っているんだ? From all the way in the back. Oh, yeah. ああ、そうだ。 He had run a line down the tunnel and tapped into a power source. 彼はトンネルに線を引き、電源に接続した。 Nobody really knows you guys are down here, do they? 誰も君たちがここにいるなんて知らないだろう? The police know we're here. We're two years here. そして、"ノー "のために、私たち2人がいる。そうだね。 そうだね。 How did you find out about the spot in the tunnel here? このトンネルのスポットをどうやって知ったのですか? My friend, he found this place... more than five years ago. カルロスの友人のブライアンは、彼の隣の下水道に住んでいたんだ。 Carlos's friend, Brian, lived in the sewer next to his. そうだね。 You going out? At 5:00? Alright, see you later. Where were you living before you live here? ここに住む前はどこに住んでいましたか? I was homeless for a long time. For many years. 私は長年ホームレスだった。 For many years I used to live in the shelters, in the facility, you know, government facilities, the shelters. 長年にわたってね。私は以前、チャーターに住んでいて、その施設、つまり政府の施設、イワナに住んでいたんだが、とてもひどい場所だった。 But it's a very bad place. The shelter is a very, very, wicked place. 教会はとてもとても弱い場所だ。 So... I think... だから、正確にはわからないんだけど。私はこの教会から出る。 8, 9 years, I don't know exactly. I got out from the shelter. What makes the shelter so wicked? 何がシェルターを邪悪にしているのか? Wicked. Drugs, fighting, it's wicked. 投げることもできるし、甘く戦うこともできる。 Now, what originally led to you to be homeless? ホームレスになったきっかけは何だったのですか? It's not easy for me to maintain my job, you know? To hold a job, you know? いや、仕事を維持するのは簡単だよ。 You could see Carlos's sadness as he talked about how he used to live. 昔の生き方を語るカルロスの悲しみが伝わってきたよ。 In contrast, he was proud of his new home. 対照的に、彼は新しい家を誇りに思っていた。 Anybody who wants to come over here has got to take the shoes off. ここに来たい者は靴を脱いでくれ。 Oh, this is garbage. いや、これは違う。 Do you want me to hand you down some of the stuff or? それとも......隅のほうに置いておこうか。 Put it there, put it somewhere in the corner, I'm going to throw it away. This is milk. これはつまり、キーボードのことなんだ。そうしたい? I mean some of this other stuff, the keyboard. Do you want that? Yeah, give me the keyboard. キーボードをくれるのか? So how (do) you like it? (Do) you like it? いかがですか? It's nice, man. いいのが好きなんだろ It's cool as hell. 戻ってくるだけで、毎日が地獄のようにクールだ。 Everything is from the garbage, I found it. It doesn't smell bad here, no? ここは臭くないよ。 No, not at all. いや、そんなことはない。 I would have never guessed that it used to be a sewer. 以前は下水道だったとは想像もしなかった。 I marveled at all the work and inventiveness Carlos put in to create comfort for his home. 私はすべての仕事と創意工夫に驚嘆した。カルロスは自宅の快適性を高めるために投入した。 Something that most of us take for granted like water was a daily chore for him. 水のように私たちの多くが当たり前のように使うものが、彼にとっては毎日の雑用だったのだ。 You see how much workl I gotta do here? どれだけの水が必要か見てみよう。 Where do you get the water from? 水はどこから? Oh, from the pump. I told you already. ポンプから? I helped him bring his belongings into his place as he shared more about his life in the tunnel. 私は、彼がトンネルでの生活について詳しく話してくれたので、荷物を彼の家に運ぶのを手伝った。 I got to be bring the computer. Can you help me with that computer? 僕はそのコンピューターになるんだ。そのコンピューターで私を拘束するのか? Yeah. そうだね。 What are you doing with it? それで何をするんだ? I got to put it here. ここに置くよ。 I got a printer too, but I need one cable for the printer. 私も印刷を手に入れたが、印刷にはケーブルが1本必要だった。 Well, what kind of cable (do) you need? では、どんなケーブルが必要ですか? Can I show you the printer? The back. 後ろのプリントを見せてもいいですか? Yeah. Let me see. I might have one. そうだね。見せてくれ。 あるかもしれない。 This is the print. - This one here? これがそのプリントだ。 I visited Carlos a number of times and brought an extra printer cable I had at home on my next visit. 私は何度もカルロスを訪れ、次の訪問時には自宅にあった予備のプリンターケーブルを持ってきた。 Oh, yeah, it fits. Look. Nice. ああ、そうだ。 It fits. The cable fits. そうだね。 Yeah, I thought, I thought that was the right one. ああ、そうだと思った。 I cannot do it today nothing, because today is the Lord's day, you know? - Yeah. 今日はできない。今日は失われた日だから何もない。 I have done already too much. 本当にやりすぎだよ。 Carlos was very religious and would not work when it was time for him to pray. カルロスはとても信心深く、祈る時間になると仕事をしなかった。 I'm going to pray down there. 私はフリーになった。私は帰った。 All right, man. わかったよ。 So you have a nice day, okay? 私が必要なんですか? I'll probably come by next weekend, all right? じゃあ、次の週末に行くよ。分かった。 The next weekend when I saw Carlos, I got a wonderful surprise. 次の週末、カルロスに会ったとき、素晴らしいサプライズがあった。 I want you to go inside with me, in the room. 部屋に一緒に入ってほしい。 I want you to figure out the computer. I have something, some problem. You can check it out? 僕は、僕は何か、何か問題があって、それを調べてほしいんだ。 I'll take a look at it. 見てみるよ。 Yeah, please. ああ、彼の家に招かれたときは本当に興奮したよ。 I was really excited to be invited into his home. Ready? 準備はできている。 Yep. そうだね。 You gotta take your sweater. セーターを持っていくんだ。 You gotta take your sweater off, becasue it's warm inside. セーターを脱がなければならない。 Once inside, I did my best tech support to show my gratitude for this unique experience. 中に入ってからは、このユニークな体験に感謝の気持ちを表すため、精一杯の技術サポートをした。 You don't have enough empty space on your hard drive. ハードディスクに十分な空き容量がない。 So, what can I do? What can I do? どうすればいいんだ? You can put another one in. どうしよう、もう1本入れてくれる? Oh, like I have here. Let me see. ああ、ここか?見せてくれ。 Like this one, like that? 起爆装置のようにね。 Luckily, I built a few computers at that point. 幸運なことに、その時点で私は何台かコンピューターを作った。 So I was able to answer Carlos's questions. だから私はカルロスの質問に答えることができた。数分でどれを使っても問題ないというパワーを与えてくれた。 That just gives it power, it doesn't matter which one you use. - OK, good, good. In a few minutes, I learn a lot about everything that you said. ハードディスク・ドライブを取り付けた後、あなたの言うことすべてについて多くを学んだよ。 After we got the hard drive installed, we called it a day. 私たちはその日を終えた。 I saw Carlos several more times on my visits to the tunnel, but that day was my only time in his home. トンネルを訪れるたびにカルロスに何度か会ったが、彼の家に入ったのはその日だけだった。 I'm grateful he warmed up to me and was willing to share his way of life. 彼が私に心を温め、自分の生き方を分かち合おうとしてくれたことに感謝している。 Spending time with Carlos and visiting his extraordinary home is a unique experience that I will always remember. カルロスと一緒に過ごし、彼の特別な家を訪問したことは、私が常に覚えているユニークな経験である。 Carlos no longer lives in the tunnel. The authorities cleared everyone out several years ago and sealed up Carlos and Brian's homes. 数年前に当局が全員を退去させ、カルロスとブライアンの家を封鎖した。 All that remains is a small pile of old clothes and debris. 残っているのは古着と瓦礫の小さな山だけだ。 If you want to keep up with what I'm working on, head over to my website eks.tv. 私が取り組んでいることを知りたい方は、私のウェブサイトEKS dot TVにアクセスしてください。 You could sign up for my newsletter and learn more about some of my projects. 私のニュースレターに登録して、私のプロジェクトについてもっと知ることができる。
A2 初級 日本語 カルロス トンネル ホームレス コンピューター ケーブル 下水 ニューヨークの地下トンネルにある驚くべき住まいの内部 - モグラ人間 (Inside His Amazing Home in the Tunnels Beneath New York - Mole People) 22698 101 林宜悉 に公開 2023 年 11 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語