Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Canada! USA!

    カナダ! USA!

  • Oh, hey there.

    お元気ですか。

  • It's been awhile, how are your provinces?

    お久しぶりね。最近各州はどうですか?

  • Oh, they grow up so fast. You know, I got my hands full with 10, I don't know how you take care of 50 states.

    速いペースで成長していますよ。 10 州を持つだけで手いっぱいなんだけど、 50 州も持っているあなたの生活は本当に想像もつきませんわ。

  • Yeah, you know, well, it's not easy, the southern ones went through a rebellious phase.

    本当に大変ですよ。特に南部の州たちは反抗期がありましたね。

  • And what about the adopted ones?

    養子の方はどうですか。

  • Oh, Alaska and Hawaii? Yeah, I haven't told them yet, but I think they've figured it out by now.

    あっ、アラスカとハワイのことですね。はっきり説明してないんですが、何となくわかってるようなの。

  • And the really loud one?

    そのうるさい子は?

  • - Texas is still Texas. Oh, Canada, we should you know, hang out sometime, maybe play some baseball. - Play some hockey.

    -テキサスはテキサスのままです。カナダ、いつか一緒に遊びに行きましょうよ。野球とかで… - アイスホッケーとかで…

  • What? What's baseball?

    -嘘でしょう。 - 野球とは ... ?。

  • Oh, sorry, I got to get this.

    すみません。この電話に出ないと。

  • China, baby, how's it going?

    中国ダーリン、どうしましたか。

  • Yes, I know I owe you a lot of money. Always making it about money.

    はいはい、あなたに大金を借りています。いつもいつもお金の話ですね。

  • You know what, listen. I will get it to you tomorrow.

    わかったわ、明日返します。

  • Do you have like four trillion dollars I could borrow?

    4 兆円ぐらい借りたいんですが…

  • What am I saying, you're Canada. Okay, listen.

    あっ、何いってんのかしら。カナダはあるわけないですよね。まあ、聞いて。

  • I will give you my watch until I can pay. That's right, you did make this.

    返済できるまでは、腕時計をそこに預けたらどうですか。そうですね。この腕時計を作ったのがあなたですね。

  • China, you can't tell me what to do. Okay, I will do that, bye.

    命令しないでちょうだい。はい、承知いたしました。お先に失礼いたします。

  • Besties, oh, hide me.

    ちょっと、やばい、隠れさせて。

  • What? Oh come on, you guys haven't dated since 76.

    どうしたの。うそでしょ、 1776 年以来付き合ってもなかったじゃない。

  • I know, but it's so awkward.

    そうなんですけど、なんか気まずくて…

  • Well, I told you to break up with him in person, and not over declaration. Come on, you can do this. I've got some hockey stuff to purchase.

    言ったでしょう。別れる時は、宣言書で伝うべきではなく、直接会って話すべきだったって。ほら大丈夫ですよ。わたしアイスホッケー用品を買いに行くね

  • Oh, hi, USA, didn't even see you there, which is weird, because you've put on a lot of land.

    USA か、どうも。ここにいるのに気づきませんでした。おかしいですね、こんなに土地が増えたのに。

  • Hi, Britain.

    こんにちは、英本国。

  • You know, I've just felt so free the last few centuries, what with the breakup and all, never looked back.

    この数世紀は自由気ままの生活を満喫できて、最高です。君とよりを戻すことなんて一度も考えたことありません。

  • You tried to get back together in 1812.

    いや、 1812 年の時に復縁を求めてきましたよね。

  • Yes, well, anyway, I've just been having so much success lately, with the Beatles and Harry Potter and Downton Abbey. I don't even think about us anymore.

    まあまあ、最近は仕事で次から次へと大成功を収めました。ビートルズやハリーポッター、ダウントンアビーなど。君のことを思い出す暇もありません。

  • That's great.

    それはよかったですね。

  • Take me back, please? Britain.

    -お願い、僕のそばに戻ってくれ。-ブリテン。

  • - Is it another man? Is it France? - Oh, gross, no.

    -ほかに男でもできましたか。フランス?-それは、ありえないわ。

  • Then what is it? Give me a reason.

    じゃあ、なぜですか。理由を教えてください。

  • Okay, you want to know why? I will tell you. Oh, North Korea.

    理由を知りたいですか。いい、教えてあげます。ああ、北朝鮮が来ました。

  • Hello foreign scum. You want to see?

    どうも、外国のクズたち。気になってしょうがないでしょう。

  • Do I or don't I?

    見せようか。やめようか。

  • Just pay me some attention!

    俺に注目しろ!

  • Okay, I will tell you why. When we dated, the sun never set on your cheating.

    理由を教えてあげます。付き合っている時、あんたは太陽の沈まないように浮気をしていました。

  • You made a pass at every country you saw! Australia, India, Bahamas.

    オーストラリアも、インドも、バハマまで目がつく国すべて口説いてたじゃない!

  • Mmm, Bahamas. Okay.

    うん、バハマか。

  • You know what and then there's just respect, I can't date a guy that I've beaten in war.

    そして、あなたのプライドを傷つけたくないから黙っていたんですが、戦争で私に負けた人とは付き合うことができません。

  • Okay, I was not trying my hardest.

    それは手を抜きましたから。

  • Ok, plus you are desperate, okay? We broke up and you found every excuse you could to get me over, like oh, USA, I'm having a war, oh, come help me, oh, USA, I'm having another war, oh, I'm having an Olympics, come destroy me in every event. Oh.

    それにあなたは必死すぎたのよ。別れてから、様々な理由をつけて、話しかけてきましたよね。例えば、戦争が起きましたから、助けてくれよ…また戦争が起きましたが…オリンピックを主催しますよ。全ての種目で私をつぶしに来いなんて言って。

  • Desperate. Am I right, Switzerland?

    必死すぎるのよ。そうですよね、スイス?

  • I'm staying out of this. Look me in the eyes and tell me you're over It.

    -僕には関係ありません。-僕の目を見て、もう終わりだと言えますか。

  • I'm over it. Owie.

    -あんたとは終わりよ。 -ガーン。

  • Look, I celebrate our breakup with fireworks, okay, I blow things up.

    花火を打ち上げて、あんたとの別れだって盛大にお祝いしてぶっ飛ばしたんだから。

  • Fine, then. I don't need you or your bad credit.

    わかった。あんたも、あんたの低い信頼性もいりません。

  • Okay, I don't need a boyfriend who plays the wrong football.

    私もフットボールを間違える彼氏なんていりません。

  • Oh, right, I'll see you later, have a good obesity epidemic.

    では、また今度ね。肥満の流行を心よりお祈りします。

  • Get a dental plan. Which way did Canada?

    -まずはその並びの悪い歯を治して。-カナダはどこに行きましたか。

  • That way. Oh, Canada!

    -そっちです。-カナダー!

Canada! USA!

カナダ! USA!

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます