字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I love my Asians. 私はアジア人を愛している。 I love Asian people. 私はアジアの人々が大好きだ。 What kind of Asian are you? あなたはどんなアジア人ですか? Vietnamese. ベトナム人? Vietnamese. That's my favorite kind of Asian. 私の大好きなアジア人だ。 Hell, yeah, Vietnamese. そうだ、ベトナム人だ。 You know why I like Vietnamese? 'Cause the food is delicious. 私がなぜベトナム料理が好きなのか、それは料理が美味しいからだ。 Yes. そうだ。 If you never had Vietnamese food, you're missing out. ベトナム料理を食べたことがない人は損をしている。 Most people do Chinese, Japanese, Thai. たいていの人は中国語と日本語のタイ語をやる。 But Vietnamese, you gotta try it. でも、ベトナム料理は食べてみないとわからない。 They have a soup and it's delicious. スープがあって美味しいんだ。 It's spelled pho. You ever heard of that soup? フォーのスペルなんだけど、そのスープを知ってる? Yep. そうだね。 Yep. そうだね。 And when I went there, the first time I go, "Can I try your pho?" 初めて行った時、あなたの敵に挑戦してもいいですか? The lady's like, "It's not pho, it's pho." その女性は、そうじゃなくて、そうなんです。 I'm like, "All right. I got it." 私はそれを手に入れた。 Then I realized the name of her restaurant was hilarious. そのとき、彼女のレストランの名前が可笑しいことに気づいた。 It was Good Pho You. あなたにとっては良いことだった。 I'm like, damn, that's funny, man. 面白いな、と思ったよ。 I was like, this is good for me. That was good. これは僕にとっていいことだ。それは良かった。 So then I started looking for Vietnamese food all around the world. それで、世界中でベトナム料理を探し始めたんだ。 I went to Las Vegas. ラスベガスに行ったんだ。 I kid you not, there's a lady there named Kim Long. 冗談じゃない。 And she wanted you to try her Vietnamese food so she opened her own restaurant and named it after herself. キム・ロンという女性がいるんだけど、彼女の作るベトナム料理を食べてほしいって。そこで彼女は自分のレストランを開き、自分の名前をつけた。 It's called Pho Kim Long. キム・ロング・アクシデントと呼ばれている。 Accident? I don't know. 分からないよ。 It's open 24 hours. 24時間営業だ。 That's pretty interesting. なかなか興味深いね。 You can Pho Kim for breakfast. 朝食は彼とヤレばいい。 Pho Kim for lunch. 昼飯は奴とやる。 Pho Kim for dinner. 夕食に彼をファックする。 Pho Kim long time. 長いことヤッてやれ。 Always open. 常にオープン。 It's delicious. パンデミック中は美味しい。 During the pandemic, they shut down a lot of these restaurants. 多くのレストランが閉鎖された。 I was like, I have an idea for a Vietnamese restaurant. ベトナム料理店のアイデアがあるんだ。 If there's any Vietnamese people here, I wanna go into business with you. もしここにベトナム人がいたら、一緒にビジネスをしたいんだ。 I came up with a plan. 私はある計画を思いついた。 We would make it a drive-through only Vietnamese restaurant. ドライブスルー専用のベトナム料理店にするんだ。 How cool would that be? どんなにクールだろう? drive-through only. ドライブスルー? You take the ingredients, you eat them at home. 材料だけ持っていって、家で食べる。 I already got the name picked out. 名前はもう決めてある。 Go Pho Yourself. 自分が必要不可欠でないような政治家を見つけてこい。 Politicians are like, "You're not essential." Go pho yourself. We open. 自分で戦え。 If you don't like it, go to Panda Express. We don't care. 嫌ならパンダ・エクスプレスへ行けとオープンしたんだ。 Before the pandemic, I went to Thailand to do comedy. パンデミック(世界的大流行)以前は気にしない。コメディをやるためにタイに行ったんだ。 I can't believe it. 信じられないよ。 Thailand was, has anyone been to Thailand by round of applause? タイに行ったことのある人は拍手をお願いします。 You've been to Thailand? タイに行ったことがあるんですか? Have you been? 行ったことある? Never, you never been to Thailand over here? 一度もタイに行ったことがないのか? Have you ever been? 行ったことはありますか? No, never been. いや、行ったことはない。 Thailand was amazing. タイは素晴らしかった。 And I was like, I can't wait to be here. そして、ここに来るのが待ちきれないという感じだった。 Try the food, make people laugh. 食べてみて、人を笑わせてみて。 And the best part. そして最高の部分だ。 I think Asian women are gorgeous. アジアの女性はゴージャスだと思う。 I'm gonna see what's up. ちょっと見てくるよ。 But my friend has been to Thailand many times before. でも、私の友人は何度もタイに行ったことがあるから、気をつけて、と言っていた。 He said, "Be careful, K-von, some of those women are not women." カヴォン、その中には女性ではない人もいる。 I was like, "Yeah, but you can tell." でも、彼はまるで騙されたみたいな顔をしたんだ。 He's like, "You can't tell, dude." He looked at me like he had been tricked. You can't tell. だから、細心の注意を払うよ。 I was like, "All right, so I'll be extra careful." So I got there and I was at this hotel, I'm like, I'm going to the club tonight and the lady was like, "Oh, you're gonna have fun." それでホテルに着いて、今夜はクラブに行くんだ、って言ったら、おばさんが、あら、きっと楽しいわよ、って。 Nice Thai lady. 素敵なタイ人女性。 I go, "Hey, how do I know if it's a, if it's a woman or not really a woman at the club?" クラブにいるのが女性かそうでないか、どうやって見分ければいいんですか? She's like, "Oh, very simple." I go "Really?" 本当に? She goes, "Yeah. If she's very pretty, it's ladyboy." 彼女は行く。彼女はとても可愛いですか? レディーボーイだ。 I said, "Excuse me." 私は、失礼ですが、もし彼女がとてもとても美しく、レディーボーイだったら、と言った。 She goes, "If she's very, very beautiful, that's ladyboy." I'm like, "Damn, that changes everything." I went to the club that night. その夜、私はクラブに行った。 Like "Where's all the ugly chicks at? Make some noise!" 醜い女たちはどこにいるんだ?知らしめる? Ok, I'm looking for fives and below. よし、5点以下を探している。 Get out of here, beautiful women. ここから出て行け。美しい女性たち。 No, no, swipe left. いやいや、左にスワイプして。 Yeah. そうだね。 Get out of here. ここから出て行け。 You're too beautiful. All of you. あなたは美しすぎる。全員だ。 I don't trust any of these ladies in the front row. 最前列の女性たちは誰も信用できない。 They're beautiful, beautiful. タイに行く予定だったから、とてもきれいだった。 'Cause I was going to Thailand, I wasn't trying to Bangkok, you know. バンコクに行くつもりはなかったんだ。 And that'll be the worst joke you hear tonight. But needed to be said. でも、言う必要があった。 Some people complain after the show. ショーの後に文句を言う人もいる。 They go, "I don't like that joke because that means you're anti-trans." そのジョークは好きじゃない。 I am not anti-anything. 私は何も反対していない。 I'm trying to tell you, I have my preferences. 私は自分の好みがあると言いたいんだ。 Is that okay anymore? それはもういいんですか? To have a preference in 2020 something. You can have a preference. 2027年に優先権を持つことができる。 I prefer my women the way a LA girl prefers her salad. ホルモンフリーで、遺伝子組み換えでなく、ナッツアレルギーでもない。 Hormone free, non genetically modified and I'm allergic to nuts. I don't want them in my throat. 喉には入れたくない。
A2 初級 日本語 ベトナム タイ 料理 女性 アジア クラブ アジア人はとても賢い(お笑い芸人Kボン) (Asians Are So Smart (comedian K-von)) 13674 97 林宜悉 に公開 2023 年 09 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語