字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント You know, as somebody who's been in recruiting and career coaching for a lot of years, 長年、リクルートとキャリアコーチングに携わってきた者として、 I'm amazed at how many people are obsessed with finding ways to answer those curveball questions or those unexpected questions in interviews. 面接で想定外の質問やカーブボールに答える方法を見つけることに執着する人が多いことに驚かされますね。 Yes, they are super important, but how many times have I seen somebody completely flub one of the basic questions? はい、これらはとても重要なことなのですが、誰かが基本的な質問の1つを完全に失敗するのを何回見たことがありますか? Now, one of those questions I'm talking about is: Why do you want this job? さて、そんな私が言う質問のひとつに、なぜ、この仕事をしたいのですか? And I can tell you that if you don't have a good answer for that, you will be dismissed. そして、それに対してきちんとした答えがなければ、解雇されると断言できます。 My name is J.T. O'Donnell, I'm the founder of Work It Daily, and this is the YouTube channel that helps you turn frustration into career success. 私はJ.T.オドネルです。Work It Daily の創設者で、これはフラストレーションをキャリアの成功に変えるための YouTube チャンネルです。 Today, I'm gonna be talking to you about how to answer that question correctly. 今日は、その質問に正しく答える方法についてお話します。 But before I do, I just wanna remind you: でも、その前に思い出してほしいことがあるんです: If you want cutting-edge career advice on a regular basis, please make sure that you subscribe to our YouTube channel and definitely click the little bell. 最先端のキャリアアドバイスを定期的に受けたい方は、ぜひ YouTube チャンネルを登録して、小さなベルをぜひクリックしてみてください。 That way, you're gonna get instant notifications. そして、小さなベルをクリックすると、すぐにお知らせが届きます。 OK, let's talk about how to answer this very basic question in a way that will knock it out of the park. では、この基本的な質問に対して、どのように答えればいいのか、その方法を説明しましょう。 Now, in order to answer this question correctly, you first gotta understand why the hiring manager is even asking it. この質問に正しく答えるためには、まず、採用担当者がなぜこの質問をしたのかを理解する必要があります。 And the reality is, there's several reasons for that. そして現実には、いくつかの理由があります。 One of them is that they wanna make sure that you're not just in it for the money, that there's a bigger purpose involved. そのひとつは、あなたが単にお金のためにやっているのではなく、もっと大きな目的があることを確認したい、ということです。 The second one is that they wanna know that you're not gonna leave the moment a better job comes along, that you're really dedicated and committed to this job and their company. もう1つは、あなたがより良い仕事が来たからといってすぐに辞めるのではなく、この仕事と会社に本当に献身的に取り組んでいることを知りたいということです。 And lastly, they wanna know that you're capable of doing the work and understand its impact, its value to the organization. そして最後に、あなたがその仕事をこなし、組織への影響や価値を理解する能力があることを知りたいと考えています。 So, these are just a few of the reasons why you've gotta come up with an answer that's really compelling. このように、説得力のある答えを考えなければならない理由のほんの一部ですが、 And I'm gonna share with you a secret tip that's gonna help you nail this answer each and every time. 毎回この答えを導き出すのに役立つ秘密のヒントをお教えしましょう。 So, my tip is for you to share your connection story. そこで、私のヒントは、あなたが自分のコネクションストーリーを共有することです。 Now, what is a connection story? さて、コネクションストーリーとは何でしょうか? Well, it's the story where you explain how you feel a direct connection to the organization. それは、あなたがその組織との直接的なつながりをどのように感じているかを説明する話です。 Whether it's the product and service they provide or their reason for existence or the clients that they serve. 提供する製品やサービスにしても、あるいはその存在意義がある、 または、そのクライアントにサービスを提供しています。 The reality is, you shouldn't be applying and working for a company unless you feel like you're part of their tribe, like you understand them, like you get why the company exists in the first place. 現実には、自分がその会社の一員であると感じ、その会社を理解し、その会社がそもそも存在する理由を理解することができなければ、その会社に応募したり働いたりすべきではありません。 That requires an emotional connection, and that's really the key here. そのためには、感情的な繋がりが必要であり、それが本当に重要なのです。 These emotional connections that you can share show feeling, and when you do that, you're sending these positive vibes to employers and they just love it. このような感情的なつながりを共有し、感情を示すことで、雇用者にポジティブな波動を送ることができ、雇用者はそれをとても喜ぶのです。 In fact, if you haven't checked out our disruptive cover letter tutorial, I'm gonna make sure you check that out as well, 実は、もしあなたが破壊的なカバーレターのチュートリアルをチェックしていないのであれば、それも必ずチェックするつもりです、 because we use the same technique of sharing your connection in the terms of a story that really has a huge impact on cover letters and is getting people all sorts of jobs. というのも、私たちは、カバーレターに大きな影響を与え、さまざまな仕事を獲得している人たちと同じ手法で、あなたのつながりをストーリーという言葉で共有しているからです。 So, be sure to check that out. というわけで、ぜひチェックしてみてください。 But back to this question. しかし、この質問に戻ります。 When asked: Why do you want this job? こう聞かれたら:なぜこの仕事がしたいのですか? You wanna tell the story that helps them understand: I get you as an employer, I admire you, I respect you, that's why I wanna be here. 彼らが理解できるような話をしたいのです: 雇用主としてのあなたを理解し、あなたを賞賛し、あなたを尊敬し、だからこそ私はここにいたいのです。 So, let me give you an example. では、一例を挙げてみましょう。 Let's say that you wanted to work for a local bank. 例えば、あなたが地方銀行に就職したいと思ったとします。 Now, you wouldn't just want to say: Oh, I'm really into numbers and I'm really into finance, and I heard you're a great place to work. さて、あなたはただ言いたいだけではないでしょう: 私は数字が好きで、金融が好きで、この会社はとても働きやすいと聞いています。 That's a really standard answer that a lot of people probably say, and it doesn't drive home those points that we were talking about. それは、おそらく多くの人が言うであろう、本当に標準的な答えであり、私たちが話していたようなポイントを押し付けるものではありません。 But now, imagine, instead, you say: しかし、今、代わりに想像してみてください、あなたはこう言うのです: You know, I've been banking at this company for 10 years, and every time I come in here, I'm greeted by friendly people. 私はこの会社で10年間銀行員をしていますが、この会社に来るたびにフレンドリーな人たちが出迎えてくれますよ。 They genuinely care about me and I can tell that they are really entrenched in the community. 純粋に私のことを気にかけてくれていて、本当に地域に根付いているんだなというのが伝わってきますね。 It makes me feel that my money is safe here and in good hands, and that's the kind of organization I wanna be apart of. 私のお金はここで安全に管理されていると感じられるし、そのような組織でありたいと思います。 I wanna know that when I'm doing my job, I'm helping people in the community feel like their money is in a good place; I want them to feel the way I felt when I've been here. 自分の仕事をすることで、地域の人々が自分のお金を良い場所に置いていると感じることができるようにしたいです。 Do you see how it's so different? こんなに違うんだ、というのがわかりますか? How you're talking about your connection to the organization, how you truly feel like you understand why you should be doing that work. 組織とのつながりをどのように語っているか、なぜその仕事をしなければならないかをどのように理解しているか、心から感じているか。 There's something there that's just magical and it's truly what employers wanna hear. そこには魔法のような何かがあり、それは本当に雇用主が聞きたがっていることです。 Because, of course they know that they're paying you to do the job and that you want the money, and of course they know that you wanna grow your career, なぜなら、彼らはあなたが仕事をするためにあなたにお金を払っていること、あなたがお金を欲しがっていること、そしてもちろんあなたがキャリアを伸ばしたいと思っていることを知っているからです。 but what they really wanna hear is what they're gonna get in return. 彼らが本当に聞きたいのは、見返りに何を得るのかということです。 And that's what this connection story is all about. そして、このコネクションストーリーは、そういうものなのです。 So, I'm gonna be honest and say that there are some real curveball questions out there, but this really shouldn't be one of them. だから、正直に言うと、本当にカーブボールのような質問もあるのですが、これはそのうちのひとつではないはずなんです。 And I hope that this showed you today that it's very easy to create an incredible response to that question that's gonna just knock it out of the park. そして、この質問に対する素晴らしい回答を作るのはとても簡単だということを、今日知っていただけたと思いますし、その回答は、まさに公園を飛び出すようなものです。 Now, if you've been having trouble with interviews and interview questions specifically, please check out the resource I've got up here below. さて、もしあなたが面接や面接の質問について特に困っているのであれば、私がここにアップしたリソースを以下にチェックしてください。 It's gonna help you answer all those tough behavioral questions that companies are throwing you these days. 最近の企業が投げかけてくる厳しい行動の質問に答えることができるようになります。 It's a very popular interviewing technique, and it's one that you need to understand and be able to respond to. 面接のテクニックとしては非常にポピュラーなものであり、理解して対応できるようにする必要があります。 So, this resource is really gonna help you with that. そこで、この資料があなたのお役に立つことでしょう。 All right, you know I always love to ask this question at the end of videos: さて、私はいつもビデオの最後にこの質問をするのが好きなのですが、これは役に立ちましたか? Was this helpful? If so, what was the most helpful part? その場合、一番役に立ったのはどんなところですか? Please tell us in the comments; it really helps us shape the content that we create for you on a weekly basis. コメントで教えてください。そうしていただけると、私たちは毎週、皆さんのためにコンテンツを作ることができます。 Also, questions, comments, anything else, please put them down there below; we'd love to respond to you, and you know that we do. また、質問、コメント、その他何でも、下の方に書いてください。私たちはあなたに応えたいと思っています。 All right, with that in mind, I can't wait to see you in the next video. よし、そういうことで、早く次の動画でお会いしたいですし、 And please remember this: If you wanna win, you gotta work it daily. 「勝ちたいなら、日々努力すること。」これを忘れないでください。
A2 初級 日本語 米 会社 面接 仕事 理解 雇用 答える 【ビジネス英会話】面接の「志望動機」英語でどう答える? 19031 224 たらこ に公開 2023 年 05 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語