字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント SALMAN KHAN: The Khan Academy is most known サルマン・カーン: カーン・アカデミーが最も有名です。 for its collection of videos. そのビデオのコレクションのために。 So before I go any farther, let me だから、これ以上先に進む前に show you a little bit of a montage. ちょっとしたモンタージュを見せる [VIDEO PLAYBACK] [VIDEO PLAYBACK] So the hypotenuse is now going to be five. ということで、次は次の5つになります。 This animal's fossils are only found この動物の化石は、唯一のものです。 in this area of South America, nice, clean band 南米のこの地域では、素敵な、クリーンなバンド here, and in this part of Africa. アフリカのこの地域では We could integrate over the surface, 表面の上で統合することができました。 and the notation usually is a capital sigma. と表記は通常は大文字のシグマです。 National Assembly, they create the committee 国会は、彼らが委員会を作成します。 of public safety, which sounds like a very nice committee. 公安の、とてもいい委員会のようですね。 Notice this is an aldehyde, and it's an alcohol. これはアルデヒドであり、アルコールであることに注目してください。 Start differentiating into effector and memory cells. エフェクター細胞とメモリー細胞への分化を始める。 A galaxy, hey, there's another galaxy. 銀河、おい、別の銀河があるぞ。 Oh look, there's another galaxy. 見ろよ、別の銀河があるぞ。 And for dollars is their 30 million plus the $20 million ドルでは3000万ドルに2000万ドルが加算されている from the American manufacturer. アメリカのメーカーから If this does not blow your mind, then you have no emotion. これで心が吹っ飛ばされないのであれば、あなたには何の感情もありません。 [END VIDEO PLAYBACK] [END VIDEO PLAYBACK] SALMAN KHAN: We now have on the order of 2,200 videos SALMAN KHAN: 現在、2,200本の動画が公開されています。 covering everything from basic arithmetic all 基本的な算数からすべてをカバーしています the way to vector calculus and some of the stuff ベクトル微積分の道といくつかのもの that you saw up there. あなたがそこで見たもの We have a million students a month using the site, 月に100万人の学生が利用しています。 watching on the order of 100,000 to 200,000 videos a day. 1日10万~20万本の動画を順番に見る But what we're going to talk about in this でも、この中で話したいのは is how we're going to the next level. というのが、次のレベルへの行き方です。 But before I do that, I want to talk a little bit about how しかし、その前に少しお話したいのですが I got started. 私が始めたのは And some of you all might know, about five years ago, そして、皆さんご存知の方もいらっしゃると思いますが、5年ほど前のことです。 I was an analyst at a hedge fund. ヘッジファンドのアナリストをしていました。 And I was in Boston. そして、私はボストンにいました。 And I was tutoring my cousins in New Orleans remotely. ニューオーリンズのいとこたちを 遠隔で家庭教師してたんだ And I started putting the first YouTube videos up, really just そして最初のYouTube動画をアップし始めました。 as a nice to have, just kind of a supplement, for my cousins, いとこたちのために、ちょっとしたサプリとして。 something that might give them a refresher, or something. 何かを思い出させてくれるような何かを And as soon as I put those first YouTube videos up, 最初のYouTubeの動画をアップした途端に something interesting happened. 面白いことが起きました。 Actually, a bunch of interesting things happened. 実際、面白いことがたくさん起きました。 The first was the feedback from my cousins. 1つ目は従兄弟からの感想でした。 They told me that they preferred me on YouTube than in person. 対面よりもYouTubeの方が好きだと言われました。 [LAUGHTER] [笑] And once you get over the backhanded nature of that, そして、一度その逆手の性質を克服してしまうと there was actually something very profound there. そこには実際には非常に深いものがありました。 They were saying that they preferred the automated version 自動化されたものを好むと言っていた of their cousin to their cousin. のいとこからいとこへ。 At first it's very unintuitive, but when you actually 最初は非常に直感的ではありませんが、実際に think about it from their point of view, 相手の立場になって考えてみてください。 it makes a ton of sense. 筋が通っている You have this situation where now they can pause and repeat あなたは今、彼らが一時停止して繰り返すことができるこの状況を持っています。 their cousin without feeling like they're wasting my time. 私の時間を無駄にしているように感じることなく、彼らのいとこ。 If they have to review something that they should have learned 学んだはずのことを復習しなければならない場合 a couple of weeks ago, or maybe a couple of years ago, 数週間前か数年前かな they don't have to be embarrassed and ask 恥ずかしがらずに聞いてくれる their cousin. 彼らのいとこ。 They can just watch those videos. 彼らはそれらのビデオを見るだけでいいのです。 If they're bored, they can go ahead. 飽きたら先に行けばいいんだよ。 They can watch it at their own time, at their own pace. 自分たちのペースで、自分たちの時間に合わせて見ることができます。 And probably the least appreciated aspect of this そして、おそらくこの中で最も評価されていないのは is the notion that the very first time, the very first time という考え方は、まさに最初のうちは that you're trying to get your brain around a new concept, 新しい概念を頭に叩き込もうとしていることを the very last thing you need is another human being saying 肝心なのは人の口から言われることではない do you understand this. あなたはこれを理解していますか? And that's what was happening with the interaction そして、そのやり取りの中で起こっていたのが with my cousins before. 以前、いとこたちと一緒に And now they could just do it in the intimacy of their own room. そして今、彼らは自分の部屋の親密さの中でそれをすることができました。 The other thing that happened is I put them on YouTube あとは、YouTubeにアップしたのは just for the....I saw no reason to make it private. ただ...非公開にする理由がないと思いました。 So I let other people watch it. なので、他の人にも見てもらいました。 And then people started stumbling on it. そして、人々はそれにつまずくようになった。 And I started getting some comments, and some letters, そして、コメントをもらったり、手紙をもらったりするようになった。 and all sorts of feedback from random people around the world. 世界中の無作為な人々からの様々なフィードバック。 And these are just a few. そして、これらはほんの一部です。 This is actually from one of the original calculus videos. これは実は微積分のオリジナルビデオの1つからです。 And someone wrote on YouTube, it was a YouTube comment, で、誰かがYouTubeに書いていたのは、YouTubeのコメントだった。 "First time I smiled doing a derivative." "初めて微笑んだのは..." Let's pause here. ここで一時停止しましょう。 This person did a derivative, and then they smiled. この人は派生をやった後にニヤニヤしてました。 And then in response to that same comment, そして、その同じコメントに対して this is on the thread. これはスレッドにあります。 You could go on YouTube and look at these comments. YouTubeでこのコメントを見てもいいんじゃない? Someone else wrote, "Same thing here. 他の方も書いていましたが、「ここも同じです。 I actually got a natural high and a good mood 実際にナチュラルハイでご機嫌になりました for the entire day, since I remember 私は覚えているので、一日中 seeing all of this 'matrix text' in class. クラスでこの「行列のテキスト」を見ていると And here I'm all like, I know Kung Fu." ここではカンフーを知っているようなものだ。" [LAUGHTER] [笑] And we got a lot of feedback along those lines. そして、その線に沿って多くのフィードバックを得ました。 This clearly was helping people. これは明らかに人々を助けていた。 But then, as the viewership kept growing, and kept growing, しかし、その後も視聴率が伸び続け、伸び続けたことで I started getting letters from people. 手紙をもらうようになりました。 And it was starting to become clear そして、それは明らかになり始めていた that it was actually more than just a nice to have. それは、実際にはただ持っているだけの素敵なものではありませんでした。 This is just an excerpt from one of those letters. これは、その中の一つの手紙からの抜粋です。 "My 12-year-old son has autism, and has "12歳の息子は自閉症で、以下のような症状があります。 had a terrible time with math. 数学が苦手だった We have tried everything, viewed everything, bought everything. 全てを試し、全てを見て、全てを購入しました。 We stumbled on your video on decimals, and it got through. 小数のビデオに偶然出会って、それが通じたんだ。 Then we went on to the dreaded fractions. その後、我々は恐ろしい分数に進みました。 Again, he got it. またしても、彼はそれを手に入れた。 We could not believe it. 私たちはそれを信じることができませんでした。 He is so excited." 彼はとても興奮しています。" And so you can imagine, here I was, それで、想像できるでしょうが、私はここにいました。 an analyst at a hedge fund. ヘッジファンドのアナリスト It was very strange for me to do something of social value. 社会的価値のあることをするのはとても不思議なことでした。 [LAUGHTER AND APPLAUSE] [LAUGHTER AND APPLAUSE] But I was excited. でも、興奮してしまいました。 So I kept going. だから私は続けた。 And then a few other things started to dawn on me. そして、他にもいくつかのことが見えてきました。 That not only would it help my cousins right now, それだけでなく、今の私のいとこたちの助けにもなる。 or these people who were sending letters. または手紙を送っていたこの人たち。 But maybe that this content will never go old. でも、もしかしたら、このコンテンツが古びることはないのかもしれません。 That it could help their kids or their grandkids. それが子供や孫の助けになることを If Isaac Newton had done YouTube videos on calculus, アイザック・ニュートンが微積分のYouTube動画をやっていたら I wouldn't have to, assuming he was good. 彼が優秀なら必要ないわ We don't know. 私たちにはわかりません。 [LAUGHTER] [笑] The other thing that happened, and even at this point, I said, もう一つは、この時点でも言っていました。 OK, maybe it's a good supplement. OK、良いサプリかもしれません。 It's good for motivated students. やる気のある生徒には良いと思います。 It's good for maybe homeschoolers. 多分ホームスクーリングの人にはいいと思います。 But I didn't think it would be something that would somehow しかし、それが何かの形で penetrate the classroom. 教室に浸透していく。 But then I started getting letters from teachers. でも、先生方から手紙が来るようになったんです。 And the teachers would write saying, そして、先生方はこう書いていました。 we've used your videos to flip the classroom. あなたの動画を使って教室を反転させました。 You've given the lectures. 講義をしていただきました。 So now what we do...and this could actually それで、今、私たちは何をしているのか...これは実際には可能性があります happen in every classroom in America tomorrow... what I do 明日のアメリカのすべての教室で起こること...私は何をしているのか is I assign the lectures for homework. は、私が宿題のために講義を割り当てます。 And what used to be homework, I now 以前は宿題だったものが、今は have the students doing in the classroom. を教室で行わせることができます。 [APPLAUSE] [APPLAUSE] I want to pause here for a second ちょっとここで一時停止したい because there's a couple of interesting things. 面白いものがいくつかあるからです。 One, when those teachers are doing that, 一つは、そういう先生方がやっていると there's the obvious benefit. そこには明らかなメリットがあります。 There's the benefit that now their students 今の生徒にはメリットがある can enjoy the videos in the way that my cousins did. の動画を従兄弟たちと同じように楽しむことができます。 They can pause, repeat at their own pace, at their own time. 一時停止したり、自分のペースで、自分の時間に繰り返したり。 But the more interesting thing-- and this しかし、より興味深いのは... is the unintuitive thing when you talk about technology は技術の話をするときに不可解なこと in the classroom-- by removing the "one size fits all" 教室の中では... "一人一人に合ったサイズ "を 取り除くことで lecture from the classroom and letting students have 教室からの講義と学生に持たせて a self-paced lecture at home, and then when 自宅で自作自演の講義をして、その時に you go to the classroom, letting them do work, 教室に行って仕事をさせていると having the teacher walk around, having the peers actually 先生に歩いてもらったり、仲間に実際に歩いてもらったり be able to interact with each other, 交流ができる these teachers have used technology これらの先生方はテクノロジーを使って to humanize the classroom. 教室を人間味あふれるものにするために They took a fundamentally dehumanizing experience, 根本的に非人間的な体験をしたのです。 a bunch of 30 kids with their fingers on their lips, 唇に指を当てている30人の子供たちの束。 not allowed to interact with each other. 互いに交流することはできません。 A teacher, no matter how good, has どんなに良い先生でも to give this kind of "one size fits all" このような「ワンサイズ上のもの」を与えるために lecture to 30 students-- blank faces, slightly antagonistic. 30人の学生に講義をする--真っ白な顔をして、少し反感を買う。 And now it's a human experience. そして、今では人間味が出てきました。 Now they're actually interacting with each other. 今では実際に交流しています。 So once the Khan Academy-- I quit my job. それで カーン・アカデミーが...私は仕事を辞めた And we turned into a real organization, そして、本当の組織になってしまった。 or a not-for-profit. または非営利団体。 The question is, how do we take this to the next level? 問題は、これをどうやって次のレベルに持っていくかということです。 How do we take what those teachers were その先生たちがしていたことをどう受け止めるか doing to their natural conclusion? といったことをしているのでしょうか? And so what I'm showing over here, それで、ここで見せているのは、私がここで見せているものです。 these are actual exercises that I これは私が実際にやった演習です started writing for my cousins. いとこのために書き始めました。 The ones I started were much more primitive. 私が始めたものは、もっと原始的なものでした。 This is a more competent version of it. こちらの方が有能です。 But the paradigm here is we'll generate as many questions しかし、ここでのパラダイムは、できるだけ多くの質問を生成することです。 as you need until you get that concept, その概念を理解するまでは、必要に応じて until you get 10 in a row. 10連発するまで And the Khan Academy videos are there. カーンアカデミーの動画もあるし You get hints, the actual steps for that problem, ヒントを得て、その問題のための実際の手順を説明します。 if you don't know how to do it. やり方がわからなければ But the paradigm, it seems like a very simple thing. しかし、パラダイムは、とてもシンプルなことのように思えます。 10 in a row, you move on. 10連したら先に進むんだよ But it's fundamentally different than what's しかし、それは根本的には何かというと happening in classrooms right now. 今、教室で起きていることです。 In a traditional classroom, you have 従来の教室では a couple of-- homework, lecture, homework, lecture, 2、3人で...宿題、講義、宿題、講義。 and then you have a snapshot exam. そして、スナップショットの試験があります。 And that exam, whether you get a 70%, an 80%, a 90% or a 95%, その試験も、70%だろうが80%だろうが90%だろうが95%だろうが the class moves on to the next topic. は次のトピックに進みます。 And even that 95% student, what was the 5% they didn't know? その95%の学生ですら知らなかった5%はなんだったんだ? Maybe they didn't know what happens 何が起こるかわからなかったのかもしれない when you raise something to the 0-th power. 何かを0〜3乗まで上げると And then you go build on that in the next concept. そして、それを次のコンセプトで構築していくのです。 That's analogous to-- imagine learning to ride a bicycle. 自転車に乗ることを覚えることを想像してみてください And I give you a bicycle. そして、自転車を渡す。 Maybe I give you a lecture ahead of time. 先にレクチャーしておくのもありかもしれませんね。 And I give you that bicycle for two weeks. その自転車を2週間あげるわ And then I come back after two weeks. そして2週間後に戻ってくる。 And I say, well, let's see. それで私は言ったんだが、そうだな。 You're having trouble taking left turns. 左折するのが面倒なんだよな You can't quite stop. なかなかやめられないんですよね。 You're an 80% bicyclist. 8割方自転車操業だな。 So I put a big C stamp on your forehead. だから、おでこには大きなCのスタンプを押しました。 And then I say here's a unicycle. そして、ここに一輪車があると言う。 But as ridiculous as that sounds, しかし、それは馬鹿げているように聞こえる。 that's exactly what's happening in our classrooms right now. それが今の教室で起きていることです。 And the idea is you fast forward. そして、その考えは早送りすることです。 And good students start failing algebra all of a sudden, 優秀な生徒は突然代数を落とし始めるし and start failing calculus all of a sudden, とか言って、突然微積分を挫折し始める。 despite being smart, despite having good teachers. 頭がいいにもかかわらず、いい先生がいるにもかかわらず And it's usually because they had these Swiss cheese それは大抵、スイスのチーズを食べていたからです。 gaps that kept building throughout their foundations. 隙間があるからこそ、基礎の間にも隙間ができていたのです。 So our model is learn math the way you would learn anything. 私たちのモデルは、数学を学ぶ方法です。 Like the way you would learn a bicycle. 自転車の習い事のように Stay on that bicycle. 自転車に乗らないで Fall off that bicycle. 自転車から落ちろ Do it as long as necessary until you have mastery. 習得するまで必要なだけやってください。 The traditional model, it penalizes you 伝統的なモデルでは、それはあなたを罰する for experimentation and failure. 実験と失敗のために But it does not expect mastery. しかし、それは習得を期待していません。 We encourage you to experiment. ぜひ実験してみてください。 We encourage you to failure. 失敗することをお勧めします。 But we do expect mastery. しかし、我々はマスタリーを期待しています。 This is just another one of the modules. これもモジュールの一つに過ぎません。 This is trigonometry. これは三角法です。 This is shifting and reflecting functions. 機能をシフトして反映させています。 And they all fit together. そして、それらはすべて一致しています。 We have about 90 of these right now. 今は90個くらいあるんだけど And you could go to the site right now. そして、今すぐにでもサイトに行ってみてください。 It's all free. 全て無料です。 Not trying to sell anything. 何かを売ろうとしているわけではありません。 But the general idea is that they all しかし、一般的な考え方としては、全員が fit into this knowledge map. このナレッジマップの中に収まっています。 That top node right there, that's 一番上のノードは literally single-digit addition. 文字通り一桁の足し算。 It's like 1 plus 1 is equal to 2. 1+1が2に等しいようなものです。 And the paradigm is, once you get 10 in a row on that, そしてパラダイムは、その上で一旦10連したら then it keeps forwarding you to more and more advanced modules. と表示されると、より高度なモジュールへと転送されます。 So keep-- this is further down the knowledge map. これは知識地図の下の方だ We're getting into more advanced arithmetic. より高度な算数に入ってきています。 Further down, you start getting into さらに下っていくと pre-algebra and early algebra. 代数前と初期の代数。 Further down, you start getting into algebra one, algebra two, さらに下に行くと、代数1、代数2に入り始めます。 a little bit of precalculus. 予科練を少しだけ。 And the idea is, from this, we can actually teach everything. そして、この中から、実際に全てを教えることができるということです。 Well, everything that can be taught まあ、教えられることはすべて in this type of a framework. このような枠組みの中で So you can imagine. ということは、想像できますよね。 And this is what we are working on-- そして、これは私たちが取り組んでいるものです... is from this knowledge map, you have logic. はこのナレッジマップから、あなたはロジックを持っています。 You have computer programming. コンピューターのプログラミングをしていますね。 You have grammar. 文法があるんですね。 You have genetics. あなたには遺伝があります。 All based off of that core of, OK, If you know this and that, これとこれを知っていれば、という核心に基づいています。 now you're ready for this next concept. これで次のコンセプトの準備ができました。 Now that can work well for an individual learner. これで個人の学習者にも効果が出てきました。 And I encourage one, for you to do with your kids. そして、私は、あなたの子供たちと一緒にするために、1つを奨励します。 But I also encourage everyone in the audience to do it yourself. でも、観客の皆さんには自分でやることを勧めています。 It'll change what happens at the dinner table. それによって食卓の様子が変わってきます。 But what we want to do is use the natural conclusion しかし、私たちがやりたいのは、自然な結論である of the flipping of the classroom that those early teachers 初期の先生たちがやっていた教室のひっくり返しの had emailed me about. というメールが来ていました。 And so what I'm showing you here, それで、ここで見せているのは this is actually data from a pilot in the Los Altos school これはロスアルトス校のパイロットのデータです district, where they took two fifth-grade classes, and two 学区では5年生のクラスを2クラス、5年生のクラスを2クラス受けていました。 seventh-grade classes, and completely gutted 中学7年生のクラス、完全に抉り取られています。 their old math curriculum. 彼らの古い数学のカリキュラム These kids aren't using textbooks. この子たちは教科書を使っていない They're not getting "one size fits all" lectures. ワンサイズピッタリ」の講義が受けられない They're doing Khan Academy. カーン・アカデミーをやってる They're doing that software for roughly half そのソフトを大体半分くらいでやってる of their math class. 彼らの数学のクラスの And I want to make it clear. そして、はっきりさせたい。 We don't view this as a complete math education. 完全な算数教育とは捉えていません。 What it does is-- and this is what's それが何をするかというと... happening Los Altos-- it frees up time. ロスアルトスで起きていることは 時間の節約になる This is the blocking and tackling. これがブロッキングとタックルです。 Making sure you know how to do the system of equations. 方程式の仕組みを知っているかどうかを確認すること And it frees up time for the simulations, for the games, そして、シミュレーションやゲームのための時間を解放してくれます。 for the mechanics, for the robot building, メカニックのために、ロボット作りのために。 for the estimating how high that hill is based on its shadow. その丘がどのくらいの高さにあるかをその影に基づいて推定するための And so the paradigm is the teacher walks in every day. だから先生が毎日入ってくるのがパラダイムなんです。 Every kid works at their own pace. どの子も自分のペースで仕事をしています。 And a teacher-- this is actually a live dashboard from Los Altos これはロスアルトスからのライブのダッシュボードです school district-- and they look at this dashboard. 学区はこのダッシュボードを見てる Every row is a student. どの列も学生です。 Every column is one of those concepts. どのコラムもそのようなコンセプトの一つです。 Green means the student's already proficient. 緑は生徒がすでに習熟していることを意味します。 Blue means that they're working on it, no need to worry. 青色は作業中ということなので、心配は要りません。 Red means they're stuck. 赤は立ち往生していることを意味しています。 And what the teacher does is literally just says, そして、先生がやっていることは、文字通りただ言うだけです。 let me intervene on the red kids. 赤ん坊の件は私が介入させてください Or even better, let me get one of the green kids who それよりも、緑の子のうちの一人に are already proficient in that concept はすでにその概念に習熟しています。 to be the first line of attack and actually tutor their peer. 第一線の攻撃になり、実際に仲間の家庭教師をしてみましょう。 [APPLAUSE] [APPLAUSE] Now I come from a very data-centric reality. 今、私は非常にデータ中心の現実から来ています。 So we don't want that teacher to even go and intervene and have だから、私たちは、その先生が介入して、その先生に to ask the kid awkward questions. 子供に気まずい質問をする Oh, what do you not understand, or what do you understand, ああ、何がわからないのか、何がわからないのか。 and all of the rest. と、それ以外のすべてのことを。 So our paradigm is to really arm the teachers だから、私たちのパラダイムは、教師を本当に武装させることです。 with as much data as possible. なるべく多くのデータを使って Really data that, in almost any other field, is expected. 本当にデータは、ほとんど他の分野では、期待されています。 If you're in finance, or marketing, or manufacturing. 金融やマーケティングや製造業ならば And so the teachers can actually diagnose そして、先生方は実際に診断することができます。 what's wrong with the students, so that they 生徒の何が悪いのか、そのように can make their interaction as productive as possible. は、彼らの相互作用を可能な限り生産的なものにすることができます。 So now the teachers know exactly what これで、先生方は何が何だかよくわかるようになりました。 the student's been up to, how long they've 生徒が何をしていたのか、何年経ったのか been spending every day. 毎日を過ごしていた。 What videos have they been watching? どんな動画を見てきたのかな? When did they pause the videos? いつの間に動画が一時停止になったんだろう? What did they stop watching? 何を見てやめたんだろう? What exercises are they using? どんなエクササイズを使っているのか? What have they been focused on? 何を重視してきたのか? The outer circle shows the exercises they were focused on. 外回りは、彼らが集中して取り組んだ演習を示しています。 The inner circle shows the videos they're focused on. 内輪では、彼らが注目している動画を紹介しています。 And the data gets pretty granular. そして、データはかなり粒状になります。 So you can actually see the exact problems だから、実際に正確な問題を見ることができます。 that the student got right or wrong. 学生が得したこと、間違っていたこと Red is wrong. 赤は間違っている。 Blue is right. 青が正しい。 The leftmost question is the first question 一番左の質問は that the student attempted. 学生が試みたこと。 They watched the video right over there. あそこでビデオを見ていた And then you could see eventually they そして、あなたは最終的に彼らを見ることができました。 were able to get 10 in a row. は10連発できました。 It's almost like you can almost see ほとんど見えているような気がします them learning over those last 10 problems. 過去10年分の問題を学習しています。 They also got faster. 彼らはまた、より速くなった。 The height is how long it took them. 高さは、どれだけの時間がかかったかということです。 So when you talk about self-paced learning, だから、自学自習といえば it makes sense for everyone-- in education speak, それは誰にとっても理にかなっている...教育の言葉で言えば。 differentiated learning. 差別化された学習。 But it's kind of crazy what happens when you actually でも、実際にあなたが see it in a classroom. 教室で見る Because every time we've done this, なぜなら、毎回これをやっていたからです。 in every classroom we've done, over and over again, if you どの教室でも何度も何度も何度も何度も何度もやっていると go five days into it, there's a group 五日目に入るとあるグループが of kids who have raced ahead. 前に走ってきた子の And there's a group of kids who are a little bit slower. そして、少しゆっくりしている子たちのグループがいます。 And in a traditional model, if you did a snapshot assessment, 従来のモデルではスナップショット評価をしたら you say, oh, these are the gifted kids. あなたが言うには、ああ、これは才能のある子供たちだ。 These are the slow kids. 遅い子たちです。 Maybe they should be tracked differently. 別の方法で追跡されるべきなのかもしれません。 Maybe we should put them in different classes. 別のクラスにした方がいいんじゃないかな? But when you let every student work at their own pace, しかし、すべての生徒に自分のペースで仕事をさせると and we see it over and over and over again. と、何度も何度も何度も見てしまいます。 You see students who took a little bit extra time 少し余分に時間をかけた生徒さんを見ていると on one concept or the other. どちらかの概念に基づいて But once they get through that concept, they just race ahead. しかし、その概念を突き詰めてしまえば、彼らはただ前に走るだけです。 And so the same kids that you thought あなたが思っていたのと同じ子供たちが were slow six weeks ago, you now would think are gifted. 6週間前は遅かったのに、今は才能があると思うだろう。 And we're seeing it over and over and over again. そして、何度も何度も見ています。 And it makes you really wonder how much そして、それはあなたを本当に不思議に思わせます。 all of the labels a lot of us have benefited from 多くのレーベルが恩恵を受けている were really just due to a coincidence of time. は本当に時間の偶然によるものでした。 Now, as valuable as something like this さて、このような価値のあるものは is in a district like Los Altos, our goal がロスアルトスのような地区であることが、私たちの目標です。 is to use technology to humanize, は、テクノロジーを使って人間化することです。 not just in Los Altos, but kind of on a global scale, what's ロスアルトスだけでなく、世界的な規模で、 happening in education. 教育の現場で起きていること And actually that brings an interesting point. そして、実はそれは興味深いポイントをもたらします。 A lot of the effort in humanizing the classroom 教室の人間化に力を入れていることの数々 is focused on student to teacher ratios. は、生徒と教師の比率に焦点を当てています。 In our mind the relevant metric is 私たちの心の中では、関連するメトリックは "student to valuable human time with the teacher" ratio. "生徒と先生との貴重な人間の時間 "の比率 So in a traditional model, most of the teacher's time だから、伝統的なモデルでは、教師の時間のほとんどは is spent doing lectures, and grading tests, and whatnot. 講義をしたり、テストの採点をしたりして過ごしています。 Maybe 5% of their time is actually たぶん、彼らの時間の5%は、実際には sitting next to students and actually working with them. 生徒の隣に座って、実際に生徒と一緒に仕事をしています。 Now 100% of their time is. 今や彼らの時間は100%です。 So once again, using technology, not just だから、もう一度、技術を使って、だけではなく flipping the classroom, you're humanizing the classroom, 教室をひっくり返すと、教室を人間化することになる。 I'd argue, by a factor of five or 10. 5倍か10倍の差があると思うが And as valuable as it is in Los Altos, そして、ロスアルトスと同じくらい価値がある。 imagine what that does to the adult learner who's の大人の学習者がどうなるか想像してみてください。 embarrassed to go back and learn stuff that they should have 覚えるべきことを覚えるのが恥ずかしい known before, before going back to college. 大学に戻る前に知っていた Imagine what it does to a street kid in Calcutta who カルカッタの路上生活者に何をするか想像してみてください。 has to help his family during the day. 日中は家族を助けなければなりません。 And that's the reason why he or she can't go to school. そして、その人が学校に行けない理由が Now they can spend two hours a day 今では1日に2時間を過ごすことができるようになりました。 and remediate or get up to speed and not と修正したり、スピードを上げたりして feel embarrassed about what they do or don't know. 自分たちがしていることや知らないことが恥ずかしいと感じる Now imagine what happens where-- we talked about the peers 何が起こるか想像してみてください - 私たちは仲間について話しました。 teaching each other inside of a classroom. 教室の中で教え合う But this is all one system. しかし、これは全て一つのシステムです。 There's no reason why you can't have that peer その仲間がいないわけがない to peer tutoring beyond that one classroom. を、その1つの教室を超えたピア・チューターへ。 Imagine what happens if that student in Calcutta カルカッタの学生がどうなるか想像してみてください。 all of a sudden can tutor your son. 突然、息子さんの家庭教師ができるようになりました。 Or your son can tutor that kid in Calcutta. 息子さんがカルカッタで子供の家庭教師をするか And I think what you'll see emerging そして、あなたが目にすることができるのは is this notion of a global one world classroom. は、このグローバル・ワン・ワールド・クラスという概念です。 And that's essentially what we're trying to build. そして、それは本質的に私たちが作ろうとしているものです。 Thank you. ありがとうございます。 [APPLAUSE] [APPLAUSE] [SIDE CONVERSATION] [SIDE CONVERSATION] [APPLAUSE] [APPLAUSE] BILL GATES: I've seen some things ビル・ゲイツ私はいくつかのものを見てきました you're doing in the system that have to do with motivation モチベーションに関係するシステムの中でやっていること and feedback-- energy points, merit badges. そしてフィードバック...エネルギーポイント、メリットバッジ。 Tell me what you're thinking there. そこで何を考えているのか教えてください。 SALMAN KHAN: Oh yeah, no, we have an awesome team ああ、そうだな、俺たちには素晴らしいチームがいる。 working on that. それに取り組んでいます。 And I have to be clear. そして、私は明確にしなければなりません。 It's not just me anymore. もう私だけじゃない I'm still doing all the videos. 今でも動画は全部やってます。 We have a rock star team doing the software. ロックスターチームがソフトをやっています。 Yeah, we've put a bunch of game mechanics ああ、ゲームメカニックをたくさん入れたからな in there, where you get these badges. そこではバッジを手に入れることができます。 We're going to start having leader boards by areas, エリア別のリーダーボードを持つようになります。 and you get points. そして、ポイントを獲得する。 It's actually been pretty interesting. 実際にはかなり面白かったです。 Just the wording of the badging, or how many points you バッジの文言だけで、あるいは何点かの get for doing something, we see on the system-wide basis 貰える tens of thousands of fifth graders 五年生数万人 or sixth graders going one direction or another, depending ぞくせい on what badge you give them. どのバッジを与えるかで [LAUGHTER] [笑] BILL GATES: And the collaboration you're ビル・ゲイツそして、あなたがしているコラボレーションは doing with Los Altos, how did that come about? ロスアルトスとの関係は? SALMAN KHAN: Yeah, Los Altos was kind of crazy. ロスアルトスは クレイジーだったよ Once again, I didn't expect it to be used in classrooms. 改めて、まさか教室で使われているとは思いませんでした。 Someone from their board came and said, what would you 彼らの役員の誰かが来て、あなたならどうするかと言った。 do if you had carte blanche in a classroom? あなたが教室で白紙委任を持っていた場合はどうしますか? And I said, well, I would just-- every student 私は言ったんだ、まあ、私はただ...すべての生徒に... work at their own pace on something like this. こんな感じで自分のペースで作業しています。 We'd give a dashboard. ダッシュボードを渡そう And they said, oh, this is kind of radical, そして、彼らは、ああ、これはちょっと過激だと言った。 we have to think about it. 考える必要があります。 And me and the rest of team were like, 私と他のチームの人たちは they're never going to want to do this. 彼らは絶対にやりたがらない。 But literally the next day they were like, しかし、文字通り次の日には、彼らのようになっていました。 can you start in two weeks? 2週間後に始められますか? [LAUGHTER] [笑] BILL GATES: So it's fifth-grade math ビル・ゲイツ小学5年生の数学ですね is where that's going on right now? それが今どこで起こっているのか? SALMAN KHAN: It's two fifth-grade classes 5年生のクラスが2つあります and two seventh-grade classes. と7年生の2クラスに分かれています。 They're doing it at the district level. 地区レベルでやっている。 And I think what they're excited about そして、彼らが興奮しているのは is they can now follow these kids. 彼らは今、これらの子供たちをフォローすることができます。 It's not an only in-school thing. 学校の中だけのことではありません。 Even on Christmas, we saw some of the kids were doing. クリスマスでも、何人かの子供がやっているのを見ました。 And we track everything. 全てを追跡しています So they can actually track them as they だから、彼らは実際に追跡することができます go through the entire district, through the summers, as they 夏の間中、地区全体で go from one teacher to a next. 師匠から次の師匠へ You have this continuity of data that, even at the district このようなデータの連続性を持っていると、地区でも level, they can see. レベルでは、彼らは見ることができます。 BILL GATES: So some of those views ビル・ゲイツいくつかの見解は we saw were for the teacher to go in and track actually 私たちが見たのは、先生が実際に入って追跡するためのものでした。 what's going on with those kids. あの子たちはどうなってるの? So you're getting feedback on those teacher views その先生の意見をフィードバックしているんですね。 to see what they think they need? 何が必要だと思う? SALMAN KHAN: Oh yeah. SALMAN KHAN: そうですね。 Actually, most of those were specs by the teachers. 実はそのほとんどが先生方の仕様だったのです。 We made some of those for students 学生のためにいくつか作りました so they could see their data. データを見ることができるように But we have a very tight design loop しかし、デザインのループが非常に狭い with the teachers themselves. 先生方と一緒に。 And they're literally saying, hey, this is nice. そして、文字通り、「おい、これはいいね」と言ってくれています。 But, like the focus graph, a lot of the teachers しかし、フォーカスグラフのように、多くの先生方が said I have a feeling that a lot of the kids are jumping around, とか言って飛び跳ねてる子が多いような気がする。 and not focusing on one topic. と一つのトピックに集中しない。 So we made that focus diagram for them. そこで、そのフォーカスダイアグラムを作ってあげました。 So it's all been teacher driven. 全部教師主導だったんですね。 It's been pretty crazy. かなり狂っていた。 BILL GATES: Is this ready for prime time? ビル・ゲイツこれはプライムタイムの準備ができているのか? Do you think a lot of classes next school 次の学校の授業が多いと思いますか? year should try this thing out? 年はこれを試してみるべきかな? SALMAN KHAN: Yeah. サルマン・カーン: そうです。 It's ready. 準備ができました。 We've got a million people on the site already. もう100万人もの人がサイトを見ています。 So we can handle a few more. だから、もう少しなんとかなる。 And no, no reason why it really can't そして、それが本当にできない理由はありません。 happen in every classroom in America tomorrow. 明日、アメリカの全ての教室で起こります。 BILL GATES: And the vision of the tutoring thing. ビル・ゲイツ家庭教師のビジョンも The idea there is, if I'm confused about a topic, 話題に迷ったら、そこにある考え方。 somehow right in the user interface, 何となくユーザーインターフェースに合っている。 I'd find people who are volunteering, ボランティア活動をしている人を探すと maybe see their reputation. 評判を見てみるといいかもしれません。 And I could schedule and connect up with those people. そして、その人たちとスケジュールを組んで繋げていくことができました。 SALMAN KHAN: Absolutely. サルマン・カーン: その通りです。 And this is something I recommend everyone そして、これは皆さんにお勧めしたいものです。 in this audience to do. この聴衆の中では Those dashboards the teachers have, you can go log in right now. 先生方が持っているダッシュボードは、今すぐログインしてください。 And you could essentially become a coach そして、本質的にはコーチになることができます。 for your kids, your nephews, your cousins, or maybe お子さんや甥っ子、いとこたちのためにも some kids at the Boys & Girls Club. 少年少女クラブで何人かの子が And you can start becoming a mentor or tutor really immediately. そして、本当にすぐにメンターや家庭教師になることができます。 But yeah, it's all there. でも、そうですね、全部ありますよ。 BILL GATES: Well, it's amazing. ビル・ゲイツ驚くべきことだ I think you've just got a glimpse 垣間見えたんじゃないかな? of the future of education. 今後の教育のあり方について Thank you. ありがとうございます。 SALMAN KHAN: Thank you. ありがとうございます。 [APPLAUSE] [APPLAUSE]
A2 初級 日本語 米 教室 先生 生徒 講義 カーン いとこ サルマン・カーン、TED 2011で講演 (ted.comより) 5828 459 Fang に公開 2015 年 08 月 03 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語