Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • For all its popularity, history doesn't give us any guarantees as to the origins of Valentine's Day.

    バレンタインデーの起源は、その人気の割に、歴史が保証してくれないのです。

  • But we do know it contains vestiges of the early Christian church in ancient Rome.

    しかし、古代ローマの初期キリスト教会の名残があることは分かっています。

  • The association between mid-February and romance goes back to a pagan festival known as Lupercalia,

    2月中旬と恋愛の関係は、ルペルカリアと呼ばれる異教徒の祭りにまでさかのぼります。

  • likely honoring either Lupa, the she-wolf of Rome, who suckled Romulus and Remus, or Faunus, their god of fertility.

    ロムルスとレムスに乳を飲ませたローマの女狼ルパか、豊穣の神ファウヌスのどちらかを称えます。

  • The festivities began with an animal sacrifice.

    祭りは動物の生け贄から始まりました。

  • Then, the ritualistic slapping of young women with strips of the animal's skin and blood to bestow fertility for the coming year.

    そして、若い女性にその動物の皮と血を叩きつけ、次の年の豊穣を授ける儀式が行われるのです。

  • In the 5th century, perhaps in an effort to christianize the pagan festival, Pope Gelasius declared February 14th as Saint Valentine's Day.

    5世紀、異教徒の祭りをキリスト教化するためか、教皇ゲラシウスは2月14日を聖バレンタインデーと宣言しました。

  • As for the real Saint Valentine, there were reportedly several canonized by the Church.

    聖バレンタインの実在の人物については、教会によって何人か列聖されたと伝えられています。

  • Legend has it that one Saint Valentine, a defiant Roman priest, lived during the 3rd century A.D., under Emperor Claudius II.

    紀元3世紀、皇帝クラウディウス2世の時代に、ローマ帝国の反抗的な司祭であった聖バレンタインがいたという伝説があります。

  • Claudius was an ambitious ruler.

    クラウディウスは野心的な支配者でした。

  • His battles required vast armies of men to abandon their young families for long periods of time, resulting in a military that was half-hearted and homesick.

    彼の戦いは、膨大な軍隊が幼い家族を長期間にわたって離れなければならず、その結果、軍隊は途中でホームシックに陥ってしまいました。

  • So determined was Claudius to stop love from sapping the will of his armies, he banned marriages altogether.

    クラウディウスは、愛が軍隊の意志を弱めるのを阻止するため、結婚を全面的に禁止しました。

  • Father Valentine thought the ban unjust and defied the Emperor, continuing to marry young lovers in secret.

    バレンタイン神父はこの禁止令を不当と考え、皇帝に反抗し、密かに若い恋人たちを結婚させました。

  • The Emperor eventually caught on to the priest's actions, arrested him, and sentenced him to death.

    やがて皇帝はこの神父の行動を見抜き、逮捕し、死刑を宣告しました。

  • It is believed that young couples he had secretly wed would visit his cell, passing him flowers and notes through the bars as symbols of their gratitude.

    彼が密かに結婚した若いカップルが独房を訪れ、感謝の気持ちを込めて鉄格子越しに花束やメモを渡したと言われています。

  • The story continues that the condemned Father Valentine fell in love with his jailer's daughter.

    死刑囚のバレンタインが看守の娘と恋に落ちたという話が続きます。

  • On February 14th, the day he was executed, it is said he passed the young girl a noteit was signed, "from your Valentine".

    処刑された2月14日、彼は少女にメモを渡したと言われています。「あなたのバレンタインより」と署名されていたそうです。

  • A tradition was born.

    伝統が生まれたのです。

  • Cupid, the winged matchmaker, started out as the Roman god of love,

    ローマ神話に登場する愛の神「キューピッド」は翼を持つ仲人であり、

  • inspired the image of cherubs for Christians,

    キリスト教ではケルビムのイメージとなりました。

  • and is now a favorite of card makers and mass marketers.

    そして、現在では、カードメーカーや量販店などで愛用されています。

  • Our modern Valentine's Day, removed from its religious and pagan past, has evolved into one of the most celebrated holidays on the calendar.

    現代のバレンタインデーは、宗教的、異教的な過去から離れ、暦の上で最も祝われる祝日へと発展しています。

  • On average, Americans shower their loved ones with 180 million rosesred ones naturallyand almost 36 million heart-shaped boxes of candy.

    平均して、アメリカ人は愛する人に1億8千万本のバラ(赤いバラは当然23本)、約3600万個のハート形の箱入りのキャンディーを贈るのです。

  • Not to mention all those cards, dinners, and diamonds.

    カードやディナー、ダイヤモンドはもちろん、言うまでもありません。

  • All told, the holiday brings in almost 14 billion dollars annually, giving retailers plenty to love as well.

    この祭りは、年間140億ドル近くを売り上げ、小売業者にとって大きな喜びとなっています。

  • But if you're worried that you can't afford to treat your loved one properly next Valentine's Day, take heart:

    でも、もしあなたが、次のバレンタインデーには、大切な人にちゃんとしたおもてなしができないと悩んでいても、安心してください。

  • The poets were right; love is really all you need.

    詩人の言葉通り、愛さえあればいいのです。

For all its popularity, history doesn't give us any guarantees as to the origins of Valentine's Day.

バレンタインデーの起源は、その人気の割に、歴史が保証してくれないのです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます