Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey guys, good afternoon and welcome to my 34th birthday party at home in Japan by myself, not the ideal conditions for a birthday party, but I get to spend the day with you guys and the weather is absolutely beautiful outside.

    皆さん、こんにちは!自宅で迎える私の34歳の誕生日パーティーへようこそ!

  • I just got home from a walk, it could be a lot worse.

    1人だけどw

  • So I'm not complaining.

    誕生日パーティーの最適なコンディションとは言えないけど、皆と1日を過ごせるし

  • I got a whole bunch of packages in the mail yesterday and I've been saving them so I can open them with you guys.

    そして何より天気が本当に良い、さっき散歩から帰宅したところなんだけど

  • I got surprised with this lovely bouquet of flowers from my friend Michaela, Thank you so much Michaela, that was so sweet of you to send that to me.

    だから、これよりも悪い状況も考えられたよね?文句は言えないわ

  • That was such a nice surprise.

    昨日、結構な数の郵便が来て、それを皆と一緒に開けれるように置いておいたの

  • It was just sitting in my post box when I came back from my walk this morning.

    私は素敵な花のブーケで驚かされたわ、私の友人ミカエラからの贈り物よ

  • I've been trying to go for a walk every morning while the weather is nice because the sakura are in full bloom at the moment and the type of sakura that they have in Japan really only are in full bloom for about a week depending on the weather if I storm hits and it's really windy or rainy one day they could be gone overnight.

    ミカエラありがとう!本当にこんな美しい物を送ってくれて、素晴らしいサプライズだったわ

  • So I'm really trying to get out there and enjoy the sakura while they're here for the very short time that they're here And last year I found this really beautiful spot down by the river in Morioka.

    私が今朝の散歩から戻ってきた時に、郵便受けに入っていたのよね

  • So I made the trek out there today to see if it looks just as beautiful this year and it does.

    私は毎朝、天気が良い日には散歩に行くよう心がけていて、なぜなら桜が満開の時期なのよね

  • So I filmed a little clip for you guys.

    そして日本にある桜は大体1週間ぐらいしか満開じゃないから..

  • So enjoy this.

    もし天気が悪くて、台風や嵐が来たら一晩で桜が散ってしまうかもしれないでしょ?

  • My balcony is looking really nice.

    だからまだ桜があるこの短い時間の間は、それを存分に楽しもうと思っている

  • I'm so glad I did that.

    去年は凄く美しいスポットを見つけたの、盛岡のある川沿いなんだけど..

  • It has rained a few times since I installed the flooring and the furniture and it still looks wonderful.

    そして今年も同じように美しいか確認しに行ったんだけど、そうだったの!

  • It dried and went back to how it looked when I originally installed it.

    だからみんなのために、短い動画を撮影したの。 楽しんで

  • So it looks like it's pretty weatherproof and it should be okay.

    私のバルコニーは良い感じね、リフォームして本当によかったわ

  • Today we, we are going to make some cocky gory because when I showed you guys that I had soy milk in my freezer, so many of you requested that we make some shaved ice together using the soy milk.

    フロアリングや家具を置いてから何度か雨が降ったんだけど、全然見映えは変わらずよ

  • So we will do that later.

    普通に乾いて、私が最初に置いた感じの景色にすぐ戻っていったわ

  • That can be my birthday dessert.

    だから悪天候の中でも、耐えてくれると思うよ

  • And I actually found the perfect thing when I was at the store, check this out.

    今日はかき氷を作るよ!

  • These are brand new.

    なぜなら私が冷凍庫の中にある豆乳を見せた後、多くの人からかき氷を作ってっていう要望がきたのw

  • I got two different flavors of these brand new Marusan soy milks that are actually for making category like they're specifically designed for that.

    だからそれを後でしようね。それは私の誕生日デザートにすればいいわね

  • So there are the flavors that you would normally see shaved ice come in.

    そして何と、お店で凄い物を発見したのよ

  • So this one is strawberry venue venue is condensed milk and the other one is just condensed milk flavor.

    見て見て!これは新しい商品で

  • So those should be perfect.

    2種類の味、マルサンの豆乳ね

  • We will use those in the machine today and hopefully works out.

    これは何とかき氷用の豆乳なの

  • I've actually never used this.

    これは普通のかき氷である味の種類ね。これはイチゴ味で、もう一個は練乳味の物

  • I purchased this out after summer last year because it went on sale.

    これで完璧ね。これを今日、機械で作るかき氷に使っていきたいと思っている。うまくいくといいなー

  • It was originally 34 80.

    実はこれを使ったことがないのよね。これは去年の夏が過ぎた辺りでセールだったから購入したんだけど

  • It's about 30 bucks and it was on for half price after summer finished.

    元は3480円で、夏終わりで半額になっていたのよね。また天気が暖かくなるの待っていて、その時が来たね

  • So I've been waiting for the weather to warm up and I think now is the perfect time.

    これは冷凍庫に戻して、と。これは後で使うね

  • So put those back in the freezer.

    そしたらパッケージを開けよう!

  • We will do that later.

    本当に中身が何なの楽しみ、特に1つは2ヶ月以上、届くのを待っていたの

  • But can we please open my packages.

    コロナの影響で到着が遅れて、やっと届いた。そして何とそれは皆が関連している品なんだよ

  • I really want to see what's in them because one of them I've been waiting for for like two months.

    かなり前のことだから記憶にないかもしれないけど、YouTubeのコミュニティーページとツイッターで私に数点の眼鏡を選んでくれるように書いたの

  • It was delayed because of the virus and it's finally showed up and it's actually something that involves you guys.

    完全に皆に任せた!皆には6点の眼鏡を選んでもらったよ

  • Don't know if you remember because it was so long ago now.

    私はどんな品が来たのか全く知らないの。まあ、到着したから、一緒に開けよう!

  • But I asked on my Youtube community page and on twitter for you guys to pick out some glasses for me and I left it all up to you.

    いつものことだけど、この眼鏡は glassesusa.com から頼んだ品よ

  • I got you to pick out six pairs I think I have no idea what they look like and they have arrived now and we can open them together.

    皆のコメントを頼りにその商品をコピペして、それに私の度数を入力して注文したから見た目は全く知らないの

  • So let's do that.

    でも皆が、私に何が似合うと思っているのか、それを知る面白い案だと思ってね

  • So as always all these glasses are from glasses usa dot com.

    最初の1点、これはリラ(Lilla)が選んでくれてものよ、リラありがとう!

  • I literally just copied and pasted the names of the glasses you guys chose in your comments along with my prescription sent in an order.

    これはOttoto Talinumのピンクね。桜の季節のために選んでくれたから完璧なタイミングね

  • I have no idea what they look like.

    本当に気に入った。これは私自身でも、選ぶ物だと思う。だから嬉しい!

  • But I thought it would be fun to let you guys let me know what you think would look good on me.

    次は…おっ、バーバリーね。これはコナー(Connor)が選んでくれたよ

  • So we will see.

    これは私自身が普段選択する品では決してないね。おっ、可愛い

  • So this first pair we have here were chosen by Leila.

    ここにバーバリー的な、チェック柄があるわね

  • Thank you Leila for your pick.

    でも、これも気に入ったわ。いいね。コナーが元々これを選んだのはこのレンズの部分が緑寄りの色だったからなんだけど、かっこいい濃い緑色な感じ

  • These are the O toto Talyn Iem in pink and she chose these for Sakura season.

    でも度が入ったレンズをサングラスに入れると、この型だからなのかもだけど、黒のレンズしか入らなくて

  • Perfect timing.

    私は度がちゃんと入っているサングラスが好きだから、嬉しい!

  • I really like that.

    コナー、ありがとう!定期的に使うわね

  • This is actually something I would choose for myself.

    あらっ、またピンク色のものね。皆がピンク色の眼鏡を選んでくれて嬉しいわ、私をよく知っている

  • So I'm very happy with these Next step.

    おーこれはいいね。さっきのと同じブランド、Ottotoの品ね

  • We have burberry.

    私はここのブランドの眼鏡が好きなのよ。実はもうすでに数点持っていて、素敵なデザインのものが多いね

  • These were chosen by Connor now these are definitely not a style I would have chosen for myself.

    素晴らしい。エディーありがとう!良い選択ね

  • Oh, cute.

    次はジェード(Jade)が選んでくれた物よ、ジェード、コメントありがとうね!

  • They've got the burberry plaid pattern on the arms I actually really like though.

    おっ、これはとても明るい色ね。私がいつも選ぶ色ではないかも

  • These are cool.

    でもこの企画は私が新しい物をかけるという趣旨があったからね

  • So Connor originally picked these ones because the lenses in the more green.

    ワオー、この形状は私が今までかけてきた眼鏡とかなり異なるわね。実はかなり気に入っているわ

  • They were this really cool dark green color.

    かなりプロフェッショナルな雰囲気よね

  • But when you put your prescription in sunglasses, unfortunately, the lens color can only be black.

    私は多分、いや絶対これをミーティング、スーツやブレザーを着た時にかけると思う

  • I love having prescription sunglasses.

    最後から2つ目の品はアンジェリカ(Angellica)が選んでくれた。私はこれが大好きだとすでに確信しているわw

  • So I think it's worth it for me.

    私はもうすでにこれに似たやつをコレクションの中で持っていて、でもこれと全く同様のものではないから

  • But I actually really like these.

    これは日常でかけていく感じになるわね、かなり楽だし

  • Thank you.

    今後悔しているのが、なぜ私はこの眼鏡を注文する時に目に優しいレンズを頼まなかったのか、ってこと

  • Connor.

    パソコンを見たらglassesusaではそういったタイプのレンズを出し始めて、私は今それを必要としてるの

  • I will be using these.

    なぜなら多くの時間、何かしらの画面を見ているから。多分、また今度注文する時に頼むわ

  • These are really cool.

    おっ、この最後の1点は凝ったケースに入っているわね、書いてあるのは Vogue

  • Oh, another pink.

    あら、これはこれは私が持っているプラダのサングラスの究極の猫目バージョンね。すでに持っているプラダの物は私のサングラスの中ではお気に入りで

  • I love it.

    もし可愛いサングラスを欲しかったら、いつもそれをかけているんだけど。これはそれのかなり鋭いバージョンね

  • You guys all chose pink glasses for me.

    私にとっては少しハイファッションすぎる感じもするね

  • You know me well.

    でも、これが似合う友達を探してみるわ、でもかけてみる体験はかなり面白かったわ!

  • Oh, these are nice.

    このサイトでは数千のフレームの種類があるの。特に私みたいにカナダの人だったら、眼鏡はかなり高額なものなのよね

  • These are by the same Brando Toto.

    なのでここで買うと、かなりお得だと思うよ!glassesusa.comね

  • I really like their glasses.

    そして私みたいな勇敢者じゃなく、前もって眼鏡を注文する前に試着してみたい場合

  • I actually own quite a few of them and they have really nice designs.

    ウェブ上にバーチャル試着ツールがあって、自分の自撮りをのせて、好きなフレームを選択したら顔にかけた時にどんな感じに見えるか分かるのよ

  • These are nice.

    みんな、私のために眼鏡を選んでくれてありがとう!本来は私が頼まない、違ったスタイルのものをかけることができて楽しかったわ

  • Thanks.

    素晴らしい。もし眼鏡に興味があったら、glassesusa.comで私が今日紹介してた眼鏡と一押しの物のリンクを下の概要欄に貼っておくのでぜひ見てみて

  • Eddie.

    よし、次は何をしようか?かき氷を作る?それとも友人のサニーのプレゼントを開ける?

  • Good choice.

    彼女はインドネシアから大きい箱を送ってきたのよ。あと韓国からの物も入っていると思う

  • This next part was chosen by jade.

    かなり興奮している、多分彼女が好きな食べ物と化粧品で、私にとっては真新しいものだろうからね

  • Thank you jade for your comment.

    もう少ししたら開けよう!私が思うにまずはかき氷を作ろうかしらね

  • Oh wow.

    これがどのような感じで仕上がるのか、皆同様、私も関心があるから

  • They're very bright.

    おっけー、ここにどうやって機械の組み立てるかの説明書があるけど、もうすでに出来上がっているね

  • Not a color I would have chosen for myself.

    ふむふむ。これが中に入るのね

  • But the whole point of this was to try something new.

    これに何が似合うかというと。この桜の食器があって

  • So whoa!

    うーん、それじゃコンデンスミルク味を使うかね。上にのせるマンゴーがあるし、いい感じにマッチするはず

  • The shape is totally different from something I've ever worn as well.

    よーし、成功。おっ、これはかなり冷たいね

  • But I actually really like them.

    完璧にフィットするね。えーと、一応上から下に押すと書いてあるわ

  • I think they look really professional.

    よし、まあ大丈夫そうね。さて、行くよ。ここからが難しいことろ

  • I would probably know I'll definitely wear these like to meeting or when I'm wearing a suit or blazer second.

    おー、ちゃんとできている

  • The last pair was chosen by Angelica.

    凄く簡単ね、見て見て、これは完璧なかき氷よね、中に空気が入っていてふわふわしているし

  • I know I'm going to like these right off the bat.

    これは本当に興奮するね!

  • I definitely have something similar in my collection already, but I do not have this exact pair.

    有能ね

  • These are definitely something that will probably end up being like an everyday wear type glasses for me because they're so comfortable.

    皆、大成功ね。家で完璧なかき氷デザートが作れたわ。簡単だった。この機械は1500円とかよ。これは絶対に夏になったら多用するよ

  • I'm so bummed that I didn't order any of these glasses in the style of lens that's supposed to help your eyes for looking at the computer.

    マンゴーがあったから、それを切ってこのコンデンスミルク味の豆乳と一緒に合わせたんだけど

  • They just started offering those on glasses, U.

    おー美味しい。 ふむ。軽くてフワフワ

  • S.

    エマ(Emma) 時々トラベラーに一言ありがとう。この機械の存在を昨年教えてくれたのよね

  • A.

    確かTwitterで写真の投稿があって、これは絶対に見つけなくちゃってなって。それで本屋でセールになって売っていたから買ったの

  • And I could obviously use some because I'm staring at my screen all the time.

    彼女のツイートが無かったら起こっていない出来事ね。だから、エマ、ありがとう!

  • I will probably order some next time.

    よし、いよいよこのサプライズの箱を開ける時がきたわ。私の友人のサニーからの贈り物

  • Oh, this last pair comes in this fancy case that says vogue.

    サニーと私は箱の物々交換的なことをしたのよね。だから私がサニーに送った箱を見たかったら、下にリンクを貼っておくかたらぜひ見てね

  • They are like a super cat eye version of the Prada sunglasses that I have that are actually like my absolute favorite sunglasses.

    もうすぐその動画がアップされるらしいから。これは友人との関係を継続させるのにとても良い手段よね、特に、今は会うのが難しい時代だから

  • If you're looking for a really cute pair of sunglasses I've been wearing them all the time.

    だからもし、皆も離れた場所に友人がいたら、いや近所でもね、郵便を送るべきだと思うわ

  • But these are like really pointy version of those.

    わあー、まず最初に見えるのはインドネシアからのインスタント麺ね

  • I feel like they're a little too high fashion for me.

    サニーいわく、インドネシアには結構ビーガンやベジタリアンの商品があって

  • But I will find a friend to give them to and they were fun to try.

    この箱を開け終わったら皆で作らないとね。どんな味か楽しみ!

  • There are thousands of different frame styles available on their website.

    どんな味なのか分からないのよね、英語で説明が書いてないから..でも、それでより楽しみが増えるね

  • They're very affordable.

    そして、おっ、韓国からの物ね

  • So especially if you're from Canada like me where glasses cost an absolute mint.

    この紫色のジャガイモを見て、美しくない?日本でもあるんだけど、デザートでよく使われる、結構甘いからね

  • You can save a lot of money by ordering on glasses.

    本当に品物がたくさんある!これは可愛い見た目ね

  • Usa dot com and if you're not as brave as me and you would like to try the glasses on before you order them.

    数本の可愛いリップ。これは全てインドネシアのブランドかな。この色は何?

  • They have a virtual try on tool where you can apply a selfie of yourself and choose any of the frames and see how they look on your face before you place your order.

    おっ、素晴らしい。サニー、本当にありがとう

  • Thanks so much for choosing those for me, you guys.

    手指消毒剤も送られてきたよ!

  • It was really fun to try out some different styles that I certainly would not have tried on my own.

    彼女の優しさを感じるわ。日本では品切れ状態。私が見て回ったお店は手指消毒剤が全くなかったの

  • So that's great if you guys are interested in checking out the glasses on glasses usa dot com I will put the links down to all of the glasses we've shown today and also to my favorite Prada glasses.

    ここ数ヶ月の話ね。また近いうちに入荷しそうな雰囲気じゃないから、これはとても便利、感謝しているわ

  • I hope they still have them in stock because they're so cute.

    それと後、消毒ワイプも入っているわね、自宅用と手のためね。ありがとう

  • Alright, what should we do next to you guys?

    何か韓国は今でも全てものが揃うみたいね。マスクや手指消毒剤が買える

  • Should we make shaved ice or should we open my package from my good friend Sunny.

    これも便利、ポーチにでも入れておこうかな

  • She sent me a big box of stuff from Indonesia and I think there's also some things from Korea in there.

    でも、そうね、日本は必要な物、何もかもが今は品薄状態で、残念ながら

  • Really excited because it's a bunch of food and cosmetics that she really likes and it's going to be all brand new things for me.

    でも私にはサニーみたいに韓国から物を送ってくれる友人がいるから、本当に恵まれていると思っているわ

  • Let's open that in a sec.

    あー、これは彼女から話から聞いているわ、めっちゃいいね

  • I say we make the shaved ice because I am just as interested in how this is going to turn out as you guys are okay.

    残念ながら、今は再利用可能なカップはスタバで使用できないんだけど

  • It tells you how to put the machine together.

    でも本当に面白い再利用可能なスタバのカップで、実はこうやって潰して、カバンとかに入れやすくできるのよ

  • But I feel like it's already pretty much all attached.

    そして最後に、これはインドネシアのチョコの詰め合わせね。おっ、生姜かな、美味しそうね

  • Okay so must go inside there.

    サニー、本当にありがとう!新しく試さないといけない品がたくさんね

  • You know what might work well for this.

    このリップを試すのが楽しみ。 ちょっと今、してみようか…

  • I've got these little soccer dishes.

    おっ、何か少し椛色に似ているね

  • I say we use the condensed milk flavor because I've got some mango that I can put on top and I think that would be really good.

    多分カメラではあんまり伝わらないわね

  • Whoa.

    可愛い!かなり滑らかな感触。メイクオーバー

  • Success.

    さて、この麺を作ってみよう。どの味にしようか、ミー、ミーゴレン?ラサソト?

  • Oh that's cold.

    どちらも何か全く知らないwちょっと調べよう

  • That's so cool.

    英語でミーゴレンの意味はと… 焼きそば的なものらしいね、それだけの話?

  • It fits perfectly.

    あっ、ここにラサってあるのね、ラサミーゴレンの意味はと

  • Says to push the top down a lot sides.

    焼きそばの味、どういうこと?ww

  • Alright so far.

    よし、まあこれにしよう、多分一番スタンダードな味ってことなのかな、インドネシアの焼きそば。だからこそ試さなければ

  • So good.

    インドネシアのオーセンティックな味を求めているからね

  • Alright here we go.

    お湯が沸くのを待っている間、何か見せていい? これはこないだスーパーで発見したの

  • This is the hard part.

    リプトンの桜味のお茶。素晴らしいでしょ?

  • Oh it's working.

    そしてセールだったのよね。だから4箱買ったの。でも味的には桜というより、さくらんぼに近い感じね

  • Oh my God, this is so easy.

    基本的にはリプトンの紅茶の味で、少しサクランボの風味がある感じかな。ミルクを入れると更に良いよ

  • Look at it.

    うー見て見て、何か色々とトッピングがあるね。食感がサクサクしたのもあるね。味の素ね

  • That is like perfect textured shaved ice.

    これは味の素の粉と書いてあって、これは唐辛子とあるね

  • Like soft and fluffy.

    唐辛子を全部入れるのはやめようかなw 凄く辛かったらちょっとね…でも少し入れよう

  • Look at it.

    面白いね、今まで食べてきたインスタント麺とは違うわ。こんなに多くの種類を混ぜるのは初めてよ

  • This is so freaking exciting.

    んー。かなり焼きそばの味に近いね、カナダの中華料理屋とかで食べた

  • Oh my God, this thing is so great!

    おっ、これは辛いよ。 絶対に唐辛子を入れるべきではなかったw

  • You guys, I think we've done it.

    サニー、これ本当に美味しいよ。これはインドネシアに行って買いだめしないとねw

  • We've made the perfect little shaved ice dessert at home.

    そして数種類のソースを入れたから適度な油があって、決して乾燥した感じではないの

  • How easy was that?

    よし皆、私はこれからこのミーゴレンを完食するよ、私のインドネシア風の焼きそば

  • I'm so thrilled with this machine.

    まずはツイッターやインスタで私に誕生日メッセージを送ってくれた皆にありがとうって伝えたい。本当にたくさんのメッセージに感謝している

  • That was such a good purchase of only $15.

    あっ、そして送られてきたアートを見せるね。 時間を費やして、これを描いてくれて嬉しい

  • I'll definitely be using it a lot in the summer.

    皆、私の誕生日に立ち寄ってくれてありがとう!

  • I've cut up some mango pieces to go with the condensed milk flavored soy milk.

    こういう時だからこそ、こういったコミュニティーで多くの人と交流することができて幸せだと感じている

  • Mm Oh good.

    何か世界各国にたくさんの友達がいる気分だわ。ありがとうね

  • Mm It's so light and fluffy!

    では、また近々、次の動画で会おう! またね、元気で!

  • Shout out to Emma Toki Toki traveler for showing this machine to me last year.

  • I think she tweeted a picture of it or something and I was like I gotta find that and then when I came across it in my book store and it was on sale, I had to get it.

  • So it's all thanks to her that I have this.

  • So thank you Emma.

  • All right.

  • Time to open this box of surprises from my friend Sunny.

  • But me and Sonny actually did like a little box trade.

  • If you guys would like to go see the box that I sent Sonny, I will link her channel down below and she will have that video up soon.

  • Then it's a really good way to keep in touch with your friends, even if you can't see them at the moment.

  • So if you guys have friends in other parts of the country or even if they live close by to you, you should send some mail to each other.

  • Oh my God, starting off the box with some instant noodles from Indonesia.

  • Sunny told me they have a lot of vegan and vegetarian products in Indonesia.

  • We are going to have to make some of these together once I'm done opening this box because I can't wait to see what they taste like.

  • I'm not sure what that flavor is unfortunately, there's no english on them so I'm not quite sure of the flavors but that just makes it more interesting.

  • Oh and some stuff from Korea.

  • Look at those purple potatoes, aren't they beautiful.

  • We have these here in Japan too.

  • They're often used in desserts.

  • They're quite sweet.

  • Oh my God, so many things.

  • Oh, these look so pretty.

  • A bunch of really pretty lip colors.

  • I think these are all Indonesian brands.

  • What color is this one?

  • Oh, that is perfect.

  • Thank you sonny.

  • Those are gorgeous.

  • She got me hand sanitizer, that was so kind of her.

  • We are all sold out in japan.

  • Any of the shops that I have checked for Hand sanitizers have just been completely sold out for the past couple of months now and it doesn't appear that they're getting any more stock in.

  • So that is super handy.

  • I really appreciate that sonny and she also sent me a lot of like disinfectant wipes for cleaning my house and for my hand and thank you.

  • It seems like Korea is not short on anything at the moment.

  • You can buy masks, you can buy hand sanitizers, that's a really nice tube of it.

  • I'll keep that in my purse.

  • But Japan is like really sold out of all the things that we need right now.

  • Unfortunately, I'm so lucky to have friends like sunny that will send me things from Korea.

  • She told me about this.

  • Oh, that's super cool.

  • Unfortunately we're not allowed to use reusable cups.

  • Starbucks at the moment, but this is a really fun reusable Starbucks cup that collapses so you can like squish it down and keep it in your purse and last but not least, we have this really pretty assortment of Indonesian chocolates, ginger, that sounds so yummy.

  • Thank you so much sunny.

  • So many new things to try.

  • Can't wait to try those lip products.

  • Can we try one together now?

  • Oh, it's kind of like a burnt orange.

  • Can't really tell on camera.

  • Oh, it's so pretty.

  • It's really like matt and smooth.

  • Make over.

  • Let's go make some of these noodles.

  • Which flavor should we do?

  • Mi mi goreng.

  • Uh rasa soto, I don't know what either of those are.

  • Let's look up what this means in english me goering fried noodles.

  • Okay, are these just like fried noodle flavor them?

  • Oh no, it says rasa rasa jiggering.

  • What's rossa?

  • The taste of fried noodles were back?

  • Um Okay, well I say we go with those ones because maybe it's just like the basic flavor that you would find fried noodles to be in Indonesia and that's what I want to try.

  • I want some authentic Indonesian flavor.

  • So while we're waiting for the water to boil, can I show you guys so that we found at the supermarket the other day Lipton Sakura flavored tea, how cool is that?

  • And it was on sale?

  • So I bought like four boxes of it, but it actually tastes more like cherry than it does Sakura.

  • It's basically like a black tea.

  • A regular lifted black tea with a hint of cherry flavor and it's really nice with milk.

  • Look, it comes with all these different toppings to add to it.

  • Some crunchy things flavor pocket.

  • This one says, seasoning powder and this one says chili.

  • Maybe I won't put all of the Chilean.

  • I don't want them to be super spicy.

  • Put a little bit in the this is so cool.

  • These are so different from any instant noodles I've tried before.

  • So many different flavors to mix up.

  • Mm It tastes a lot like fried noodles.

  • You'd get like a chinese restaurant in Canada.

  • Oh, they're spicy.

  • Maybe I should have put the Chilean.

  • Oh my God, honey, these are so good.

  • I need to go to Indonesia stock up and because of all those extra sauces I put in there a little oily, They're not dry.

  • All right, you guys, I'm gonna go finish my mi Goreng Indonesian fried noodles and I want to say a huge thank you to everybody that sent me a message on twitter or on instagram.

  • I got so many birthday messages from you guys and oh, I would love to feature these really cool art pieces that I got.

  • Thanks so much.

  • You guys for putting all that time into these really cool drawings for me.

  • I really appreciate it.

  • Thank you for stopping by to hang out with me today on my birthday.

  • It's times like this where I feel really appreciative that I have this community of people to interact with and it's like I have this humongous group of friends all across the world.

  • So I really appreciate you guys.

  • Thank you so much and I will see you again very soon.

  • For another video.

  • Bye for now, Take care!

Hey guys, good afternoon and welcome to my 34th birthday party at home in Japan by myself, not the ideal conditions for a birthday party, but I get to spend the day with you guys and the weather is absolutely beautiful outside.

皆さん、こんにちは!自宅で迎える私の34歳の誕生日パーティーへようこそ!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます