字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Huh. へぇー。 [grunting] [grunting] Is there a blizzard coming in? Cause I've got a cold front. 吹雪になるのか?寒冷前線があるからな SpongeBob, that's enough. We've got 50 orders to fill. スポンジ・ボブ、もういい。50件の注文があるんだ。 Now go in the cooler and get some fresh patties. さあ、クーラーで新鮮なパテを買ってきてください。 You want me to go in... there?! 中に入れというのか...そこ!? [laughing] [笑] [screaming] [悲鳴] Buns, check. Fresh patties... バンズ、チェック。新鮮なパティ... [grunting] [grunting] check. をチェックします。 What the-? なんだ...? SpongeBob, why is your underwear in the cash register? スポンジ・ボブ、なぜレジに下着があるんだ? Well, I had to put 'em somewhere and my underwear drawer さて、どこかにしまわなければと思い、下着の引き出しに。 is all filled up with Krabby Patties. は、クラビーパティでいっぱいになっています。 And the freezer's all filled up with my snow flake collection. 冷凍庫は雪の結晶のコレクションでいっぱいになってしまったし。 So, I put the cash from the cash register そこで、レジから現金を出し in the pickle jar. をピクルスジャーに入れる。 No mayonnaise! マヨネーズがない!? Okay. He's acting weird today. そうですか、今日は様子が変ですね。 Hey, there's plenty of mayo back here. マヨネーズがたっぷり入ってます [grunting] [grunting] [moaning] [うめき声] Huh? Is somebody in there? あれ?誰かいるのか? [growling] [うなり声] Monsters. Squidward and Mr. Krabs. モンスターズスクイッドワードとミスター・クラブス [gasping] Patrick too. [パトリックもだ And some random guy! [gasping, shrieking] そして、どこかのランダムな男![息を呑む、悲鳴を上げる] My spatula! 私のヘラ! Hey, boss, can this little fella here ボス、この子はどうですか? take over my shift tonight? 今夜のシフトを代わってくれないか? [laughing] [笑] Nosferatu? ノスフェラトゥ? [sniffing] [スニッフィング] Come with me, boyo. 一緒に来てくれ、坊や Whoa. What is this place? おっとここは何なんだ? It's me secret lab where I experiment on food. 食の実験をする秘密の研究室なんです。 Oh, Mr. Krabs, this looks like madness. ああ、ミスター・クラブス、これは狂気の沙汰のように見えますね。 You think this is mad? Wait till you see... this. これが異常だと?見るまで待つんだ...これを [screaming] [悲鳴] Howdy, SpongeBob. ハウディ、スポンジ・ボブ Sandy? What are you doing down here? サンディ?ここで何してるんだ? I'm moonlighting as a molecular gastronomist. 分子ガストロノミストとして副業しています。 What? A maladowin-a-gas-a-whatalist? 何?マラドウィンガスアワタリスト? [screaming] [悲鳴] What is it, boy? どうしたんだ? [babbling] [バブリング] SpongeBob. There there, kid. What's the big deal? スポンジ・ボブほらほら、坊や。どうしたんだ? M-M-M-M-Mr. Krabs! M-M-M-M-M ミスター・クラブス! We're out of Krabby Patties, sir. クラビーパティは売り切れです That's nothing to fuss over, boy. そんなことで、騒ぐことじゃないよ、坊や。 Goodbye, pot. Goodbye, pan. So long, fry fat. さよなら、鍋。さようなら、フライパン。さようなら、揚げ油。 Goodbye, grease stain. 油汚れよ、さようなら。 Goodbye, frozen patty number one. さようなら、冷凍パティナンバーワン。 Goodbye, frozen patty number two. さようなら、冷凍パティ2号。 Goodbye, freezer. さようなら、冷凍庫。 SpongeBob! SpongeBob? スポンジ・ボブ!スポンジ・ボブ? Hey, Eugene. Where's that little fry cook of yours? おい、ユージーン。お前のフライ料理人はどこだ? He thinks you're taking his job, so he's run off. あなたに仕事を奪われると思い、逃げ出したんです。 Hey, great idea, and you can give me a raise. おい、素晴らしいアイデアだ、給料を上げてくれ。 [laughing] [笑] Look at them. 見てください。 Mr. Krabs is probably offering Jim my job right now. ミスター・クラブスは今頃、ジムに私の仕事を持ちかけていることだろう。 [laughing] [笑] SpongeBob. スポンジ・ボブ Don't worry, Mr. Krabs, I was just leaving. 心配しないでください、ミスター・クラブス、私はちょうど帰るところです。 All I ask is that you remember me as I was...full of life. 私がお願いしたいのは、昔のままの私を覚えていてほしいということです。 Whew. ふー。 No! ダメだ! It sounds like he's really suffering in there. そこで本当に苦しんでいるように聞こえる。 Oh, I can't bear to look. ああ、見るに耐えない。 Can someone describe it to me? どなたか説明してください。 Whoo! フーッ! [laughing] [笑] Ow! 痛っ! [laughing] [笑] Whee! Whoo! Ooh, ice cream. ウィー!フー!おお、アイスクリーム [groaning] [うめき声] The clam flu! It's spreading! Into the freezer with him! アサリ風邪!広がっている!彼と冷凍庫へ! Hmm? ん? [laughing] [笑] [music playing] [音楽演奏] So, let me get this straight. では、整理してみましょう。 Nobody in this freezer is actually sick? この冷凍庫の中に、実際に病気の人はいないんですか? Haven't felt better. まだ良くなっていない。 Ice cream. アイスクリームです。 Well, if no one's sick in here, then the sick person must be... ここに病気の人がいないなら 病気の人はきっと... Daddy! Oh, no! パパ!やばいぞ! [crying] [泣く] Oh. Uh. Oh. あああーああ I say we bust out of here, grab Krabs, and lock him away. ここから出て行って、クラブスを捕まえて 閉じ込めたらどうだ? - Oh, yeah. - Daddy! - ああ、そうだ- パパ! Who's this now? 今度は誰だ? [gasping] [あえぎ声] You sickos are supposed to be in the freezer! お前ら病人は冷凍庫に入れとけよ! You're the sicko! お前こそカマ野郎だ! I present to you... ご紹介するのは... I present to you... ご紹介するのは... [grunting] [grunting] [gasping] [あえぎ声] ...my ode to the Krabby Patty, made entirely out of ice. クラビーパティへのオマージュ、全て氷でできています。 Jeez, boy... this thing's enormous. なんてこった......これは巨大だ。 And cold. そして、寒い。 All right, let's get this thing out of here. よし、ここから出よう。 Me customers are waiting. 私のお客様が待っています。 Ready. Set. Ready.セットしてください。 [grunting] [grunting] [screaming] [悲鳴] Guys, I'm okay. No need to scream. みんな、私は大丈夫。叫ぶ必要はない [screaming] [悲鳴] The door! ドアだ! Oh, no. Patrick, stand up. We're locked in. そんな...パトリック、立って閉じ込められてる This is going to spoil the eleventy seventh anniversary. これではせっかくの117周年が台無しだ。 We want Krabby Patties! We want- クラビーパティが食べたい!私たちが欲しいのは... Somebody! Anybody! [screaming] 誰か!誰か![悲鳴] How do we get out? どうすればいいんだ? Everybody calm down. 皆さん、落ち着いてください。 I spent a lifetime working in this restaurant, 私はこのレストランで一生を過ごしました。 and I know there's only one way out of here. そして、ここから出る方法は一つしかないことも知っています。 A high school diploma? 高校卒業資格? No. The air duct. いいえ、エアダクトです。 This way, boys. こっちだ、お前ら All we gotta do is head through this duct. このダクトを通り抜ければいいんだ。 Which one? There must be 20 ways to go. どれにする?20通りはあるはずだ。 Not to worry, Squidward. 心配するな、イカ娘。 I have the entire map memorized. 地図は全部覚えているんですよ。 [grunting] [grunting] Uh, hmm. Uh. ええと、うーん。ええと There is no ice. There's never been any ice. 氷はない。氷なんてなかったんだ Ice is just a myth. 氷は神話に過ぎない。 Step aside. 脇を固める。 You people act like you've committed a murder. お前らはまるで殺人を犯したかのような態度だな。 Okay, I confess. SpongeBob killed him. わかった、白状する。スポンジボブが殺したんだ What?! You can't pin this whole rap on me! 何だと!このラップを俺のせいにするなよ! He was insane, out of control. 彼は正気でなく、制御不能だったのです。 He would have killed me too if you hadn't come along. あなたが来なければ、私も殺されていたかもしれません。 It's all Mr. Krabs' idea. 全てはMr.クラブスのアイデアです。 Put him down now! He's a mad dog! すぐに降ろすんだ!彼は狂犬だ! He wears curlers to bed! カーラーを付けて寝ている! Wait. It's not what you think. 待って、それはあなたが考えているようなことではありません。 What are you two talking about? 二人とも何言ってるの? We killed the health inspector, 衛生検査官を殺した buried him and then stuffed his body in the freezer. を埋めて、その死体を冷凍庫に詰めた。 You mean in here? この中でってこと? It's empty. 空っぽなんです。 Is this some kind of a joke? これは何かの冗談でしょうか? Squidward! スクイッドワード! Squidward! スクイッドワード! Oh, Squidward! ああ、スクイッドワード! Squidward! スクイッドワード! Well, he's not here, and I'll bet that eager beaver's まあ、彼はここにいないし、あの熱心なビーバーはきっと already down at jellyfish fields. すでにクラゲ畑に降りている。 Aha, they're finally gone. 嗚呼、とうとう消えてしまった。 What the-? Locked? Oh, no. なんだ...鍵がかかってる?ああ、だめだ。 Well, uh, someone will realize I'm gone ええと、誰かが私がいなくなったことに気づくでしょう and come looking for me. I'll be out of here in no time. そして私を探しに来てください。すぐに出て行くから。 Holy Krabby Patties, a frozen cephalopod. 冷凍頭足類「クラビーパティ」(・∀・)イイネ! [screaming] [悲鳴] I'll be outta here in no time. すぐに出て行くから。 Greetings, primitive. 挨拶、プリミティブ。 SpongeBob, is that you? スポンジ・ボブ、あなたですか? SpongeBob? スポンジ・ボブ? No, I am SpongeTron. いいえ、私はスポンジトロンです。
B1 中級 日本語 SpongeBob スポンジ 冷凍 クラブス 悲鳴 ボブ クラスティクラブの冷凍庫で一番イヤな瞬間 ?| スポンジ・ボブ (Freakiest Moments in the Krusty Krab Freezer ? | SpongeBob) 9 1 Summer に公開 2023 年 01 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語