Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (space ship sound)

    (宇宙船音)

  • If you've got a problem

    ♪ If you've got a problem ♪

  • Guess who you need to call

    "誰に電話を掛ければ良いか分かる

  • With mechanical powers

    ♪ With mechanical powers ♪

  • There's nothing they cannot solve

    "解決できない事はない

  • The Mecha Builders

    ♪ザ・メカ・ビルダーズ♪

  • - Hey. - Hello.

    - こんにちは

  • - Hi.

    - こんにちは。

  • Go

    ♪ Go ♪

  • Plan it, test it, solve it, Mecha Builders

    ♪ Plan it, test it, solve it, Mecha Builders ♪

  • Mecha Elmo, Mecha Abby, Mecha Cookie

    ♪メカエルモ、メカアビー、メカクッキー♪

  • They come to save day and do a good thing

    ♪ They come to save day and do a good thing ♪

  • Mecha big, Mecha, Mecha, Mecha Builders

    ♪メカ大王 メカ大王 メカ大王 メカ大王ビルダーズ♪

  • Plan it, test it, solve it, Mecha Builders

    ♪ Plan it, test it, solve it, Mecha Builders ♪

  • Mecha Elmo, Mecha Abby, Mecha Cookie

    ♪メカエルモ、メカアビー、メカクッキー♪

  • They come to save the day and do a good thing

    ♪ They come to save the day and do a good thing ♪

  • Mecha big, Mecha, Mecha, Mecha Builders

    ♪メカ大王 メカ大王 メカ大王 メカ大王ビルダーズ♪

  • (metal crashing)

    (金属の衝突)

  • (Mecha Builders cheer and laugh)

    (メカビルダーズの歓声と笑い)

  • - [Mecha Elmo] "MacBarm's Day Off."

    - [メカエルモ] "マックバーの休日"

  • (happy music)

    (ハッピー・ミュージック)

  • - Time to pick the carrots.

    - ニンジンを収穫する時間です。

  • (farmer grunts trying to pull carrots)

    (農夫はニンジンを引こうとして呻く)

  • (cow moos)

    (牛の鳴き声)

  • Come on! (grunts)

    さあ!(grunts)

  • (farmer crashes onto the ground)

    (農夫は地面に倒れこむ)

  • (carrot lands on ground)

    (人参は地面に落ちている)

  • Oof!

    ウフフ!

  • These are the biggest carrots I've ever grown!

    今まで育てた中で一番大きなニンジンです!

  • (cow moos in excitement)

    (牛の鳴き声が聞こえる)

  • This is going to be a big job.

    これは大きな仕事になりそうだ。

  • (metal arm picks up carrot)

    (金属製の腕がニンジンを拾い上げる)

  • - Looks like you could use some help!

    - 手伝いが必要なようだな!

  • (triumphant music)

    (勝利の音楽)

  • - Hey there Z,

    - こんにちは、Zです。

  • I guess I could use help with this carrot harvest.

    このニンジンの収穫を手伝うことができそうです。

  • You know, picking, sorting

    ピッキング、ソート、などなど

  • and packing these carrots for delivery.

    そして、このニンジンを梱包して配送する。

  • - The Z Mobile can do all that!

    - Zモバイルなら、それがすべて可能です

  • Which means you can take the day off!

    ということは、今日は休んでいいんだ!?

  • - The day off?

    - 休みの日?

  • (metal arm lifts farmer up and puts him down)

    (金属製の腕が農夫を持ち上げ、彼を置く)

  • - Yes, a day off.

    - そう、休みの日だ。

  • Now, you just sit right here and relax.

    さあ、ここに座ってリラックスしてください。

  • - But there's so much work to do.

    - でも、やることは山ほどあるんです。

  • (headphones play relaxing music)

    (ヘッドフォンは、リラックスした音楽を再生)

  • - Now you just listen to this relaxing music

    - あとは、このリラックスできる音楽を聴くだけです。

  • while the Z Mobile takes care of everything.

    を、Zモバイルがすべて受け持つ。

  • - I guess I could use a break.

    - 休息が必要なんでしょうね。

  • But are you sure the Z Mobile will work?

    でも、本当にZモバイルは使えるの?

  • - Oh, of course! Of course!

    - ああ、もちろん!もちろん!

  • It is the Z Mobile!

    それが「Zモバイル」です!

  • Nothing to worry about.

    何も心配することはありません。

  • (Z mobile clunks down the road)

    (Zモバイルが道をガタンと落ちる)

  • Okay, picking, sorting, and packing carrots.

    さて、ニンジンの収穫、選別、梱包。

  • Easy!

    簡単!

  • (Z mobile back end explodes)

    (Zモバイルのバックエンドが爆発する)。

  • (Z shrieks in fear)

    (Zは恐怖で悲鳴を上げる)

  • Oh, whoa!

    おおっと!

  • (Z Mobile alarms go off)

    (Zモバイルのアラームが鳴る)

  • No, no!

    いや、違う!

  • Oh, no, no, no, no! Whoa!

    ああ、ダメだ、ダメだ、ダメだ、ダメだ!ワーッ!

  • (farmer exhales in relaxation)

    (農夫はリラックスして息を吐く)

  • - Thanks for the day off, Z. (grunts)

    - お休みありがとうございます、Zさん(grunts)

  • - Woohoo!

    - ふぁいとーーーー

  • - Yeah! (laughs)

    - うん!(笑)。

  • - Whoa!

    - うわっ!

  • Whoa!

    うわっ!

  • (heroic music)

    (英雄的な音楽)

  • (dog barking)

    (犬の吠え声)

  • (Mecha Elmo laughs)

    (メカエルモの笑い声)

  • - [Together] Mecha Tango!

    - 一緒に】メカタンゴ!

  • - Oh, you so cute.

    - あら、かわいい。

  • - Okay, now that we're all here.

    - さて、これで全員揃いましたね。

  • (triumphant music)

    (勝利の音楽)

  • Mecha Builders, gear up!

    メカビルダーズ、ギアアップ!

  • (Mecha Tango barks happily)

    (メカタンゴが嬉しそうに吠える)

  • - Look, Mecha Tango's using "Ultra Ears".

    - ほら、メカタンゴが「ウルトラ耳」使ってる。

  • What do you hear Mecha Tango?

    メチャタンゴの音は?

  • (Z shrieking and Z mobile speeding down the road)

    (Zが悲鳴を上げ、Zモバイルが道を疾走する)

  • - Help!

    - 助けて

  • - [Mecha Cookie] It's Z, and he needs our help.

    - Zだ 助けが必要なんだ

  • - Follow that puppy!

    - あの子犬を追え!

  • - Yeah!

    - やったー!

  • (heroic music)

    (英雄的な音楽)

  • Oh, Mecha Elmo has a tool to stop the Z Mobile.

    あ、メカエルモはZモバイルを止める道具を持ってるんだ。

  • Ta-da!

    ジャジャーン!

  • Grappling hook!

    グラップリングフック!

  • (Z screaming)

    (Zの叫び)

  • (hook clinks onto Z Mobile's hitch)

    (フックがZモバイルのヒッチにカチッとはまる)

  • Whoa!

    うわっ!

  • Mecha Elmo can't stop it alone!

    メカエルモだけでは止められない!

  • (group shrieking)

    (グループ悲鳴)

  • (group shrieking)

    (グループ悲鳴)

  • (Mecha Tango barking)

    (メカタンゴの吠え声)

  • Good idea, Mecha Tango, use your "Turbo Tail".

    いいアイデアだ、メカタンゴ、「ターボテール」を使ってくれ。

  • (Mecha Tango flies through the air)

    (メカタンゴが宙を舞う)

  • (Mecha Tango barking)

    (メカタンゴの吠え声)

  • (Z Mobile comes to a screeching hault)

    (Z モバイルが急停止する)

  • (Mecha Builders slam into back of Z Mobile)

    (メカビルダーがZモバイルの背面に激突)

  • (Mecha Builders fall to the ground)

    (メカビルダーが地面に倒れる)

  • (Mecha Builders cheer with joy)

    (メカビルダーたちの歓声)

  • - Oh, Mecha Builders, am I glad to see you!

    - メカビルダーズの皆さん、お会いできてうれしいです。

  • Oh, hello. And who's this?

    ああ、こんにちは。で、これは誰?

  • - This is Mecha Elmo's puppy, Mecha Tango.

    - メカエルモの子犬、メカタンゴです。

  • (Mecha Tango barks)

    (メカタンゴの吠え声)

  • - Oh, thank you for stopping the Z Mobile.

    - あ、Zモバイルを止めていただいてありがとうございます。

  • I really hope I can fix it.

    本当に直るといいんですけどね。

  • - What happened, Z?

    - 何があったんだ、Z?

  • - Well, it broke down

    - まあ、壊れたんですけどね

  • trying to harvest and pick all of those carrots.

    ニンジンの収穫に挑戦しています。

  • - Whoa, Z!

    - おっと、Z!

  • These are big carrots!

    これは大きなニンジンですね

  • (Mecha Tango barks joyfully)

    (メカタンゴは楽しげに吠える)

  • - Sure are.

    - 確かにそうですね。

  • I gave Farmer MacBarm my super carrot seeds.

    マクバーム農園に、私のスーパーキャロットの種をあげました。

  • They grow carrots that our colorful and.

    色とりどりのニンジンを育てています。

  • - Big!

    - ビッグ!

  • - Ha. Yes, exactly.

    - はあ。はい、その通りです。

  • And I need the Z Mobile to harvest them while

    そして、それを収穫するためにZモバイルが必要でありながら

  • Farmer MacBarm enjoys a well deserved day off.

    休日を満喫するマクバルム農園。

  • (Farmer MacBarm sips from nearly empty cup)

    (ほぼ空のカップを口にする農夫マクバーム)

  • - (sighs) Best day ever.

    - (ため息) 今までで最高の日だ。

  • (Z Mobile beeps)

    (Z モバイルのビープ音)

  • (Z slams trunk shut)

    (Zがトランクを閉める)

  • (Z Mobile sputters out)

    (Zモバイルの噴出)

  • (Z Mobile explodes)

    (Z モバイルの爆発音)

  • - Oh, no, no, no, no, no!

    - いやいやいやいや、そんなことないですよ!?

  • This is a problem.

    これは問題です。

  • How can I pick the carrots?

    ニンジンの収穫はどうすればいいのですか?

  • Sort them by color and pack them for delivery

    色別に分類し、梱包して配送する

  • without the Z Mobile?

    Zモバイルなしで?

  • - We'll help you, Z!

    - 私たちはあなたを助けるわ、Z!

  • (Mecha Tango barks)

    (メカタンゴの吠え声)

  • - Yeah, we can harvest the carrots

    - ああ、ニンジンを収穫できる

  • while you fix the Z Mobile.

    Zモバイルを修理している間

  • - You will?

    - やるのか?

  • Oh, wow.

    おお、すごい。

  • Looks like I'm in good hands.

    どうやら私は大丈夫そうだ。

  • And um, paws.

    そして、うーん、前足。

  • (Mecha Tango barks joyfully)

    (メカタンゴが楽しげに吠える)

  • - Mechas, we've got a problem to solve!

    - メカさん、問題解決です!

  • (Mecha Abby jets through the air)

    (メカ・アビーが空を飛ぶ)

  • - Plan it!

    - 計画的に!

  • - Test it!

    - テストしてください

  • (Mecha Elmo shoots through tunnel on skates)

    (メカエルモ、スケートでトンネルを抜ける)

  • - Solve it!

    - 解けよ!

  • (Mecha Cookie smashes hammer into the ground)

    (メカクッキーはハンマーを地面に叩きつける)

  • (heroic music)

    (英雄的な音楽)

  • - Okay, Mechas,

    - じゃあ、メカさん。

  • let's pick, sort, and pack these carrots!

    ニンジンを収穫し、選別し、包装しよう。

  • Jets! (jet pack rockets Mecha Abby)

    ジェットだ!(ジェットパックロケット メカアビー)

  • I'll pick this one!

    私はこれを選びます!

  • - Me got it!

    - やったぞ!

  • - Mecha Elmo will get it!

    - メカエルモにおまかせ!

  • (Mecha Tango barks)

    (メカタンゴの吠え声)

  • (Mecha Tango and Mecha Abby collide headfirst)

    (メカタンゴとメカアビーが真っ向からぶつかり合う)

  • (Mecha Elmo and Mecha Cookie crash into each other)

    (メカエルモとメカクッキーは互いに衝突する)

  • - Oh!

    - おお!

  • - Whoops, sorry about that. - Sorry!

    - おっと、これは失礼しました。- ごめんなさい!

  • (group excitedly mumbles while picking carrots)

    (ニンジンを摘みながら興奮気味につぶやくグループ)

  • - [Mecha Abby] Oh, excuse me.

    - ああ、失礼。

  • - [Mecha Elmo] This one's Elmos'!

    - 【メカエルモ】これはエルモスのものだ!

  • - Sorting purple carrots.

    - 紫色のニンジンを選別する。

  • - I got it!

    - やったぜ!

  • - Elmo wants this one.

    - エルモはこれを望んでいる。

  • - [Mecha Cookie] Excuse me.

    - 失礼します。

  • - [Mecha Abby] Sorry! - [Mecha Elmo] Sorry!

    - メカ・アビー】ごめんね!- メカエルモ】ごめんね!

  • - [Mecha Abby] Excuse me. - [Mecha Elmo] Excuse me.

    - 失礼します- 失礼します

  • - Me will pack this box.

    - この箱は私が梱包します。

  • - Huh?

    - え?

  • - Got it!

    - 了解!

  • (Mecha Abby throw carrot that lands on the ground)

    (メカ・アビーが投げるニンジンが地面に落ちる)

  • Huh?

    え?

  • - Elmo has this one!

    - エルモが持っている!

  • - Coming through.

    - 通ります。

  • (group smash into each other)

    (互いにぶつかり合う)

  • (carrots and crates go flying)

    (ニンジンと木箱が飛ぶ)

  • (carrots land on Mecha Elmo and Abby's heads)

    (ニンジンがメカエルモとアビーの頭の上に)

  • (Mecha Tango grunts sadly)

    (メカタンゴが悲しげに呻く)

  • - Oh boy, this isn't working.

    - 困った、これじゃダメだ。

  • We didn't pick all the carrots,

    ニンジンを全部採ったわけではありません。

  • sort all the colors, or pack any of the boxes!

    色を並べたり、箱に詰めたり。

  • We all tried doing the same thing

    みんなで同じことをやってみた

  • and kept getting in each other's way.

    と、お互いに邪魔し合ってばかり。

  • - Hey, what if we each do one of the jobs?

    - ねえ、もし私たちがそれぞれ1つずつ仕事をしたらどうかしら?

  • I'll pick the carrots.

    ニンジンは私が採ります。

  • - Mecha Elmo will sort them by color!

    - メカエルモが色分けしてくれるよ!

  • - And me pack them up in boxes.

    - そして、私はそれらを箱に詰めます。

  • Whoa.

    おっと

  • - Mechas, let's move.

    - メカ、動くぞ。

  • - [Mecha Cookie] Yeah!

    - (山里)はい! (YOU)はい!

  • Oh, right.

    あ、そうか。

  • Yeah, me stay here with boxes.

    ああ、俺はここで箱と一緒にいる。

  • - Picking carrots.

    - ニンジンを収穫する。

  • - Sorting by color.

    - 色で分類する。

  • - And packing in boxes.

    - そして箱詰め。

  • Me will close lids with me "Candy Hammer Hand".

    私は「キャンディーハンマー・ハンド」で蓋を閉めます。

  • (Mecha Cookie grunts)

    (メカクッキーの呻き)

  • (Mecha Cookie hammers boxes closed)

    (メカクッキーのハンマーで箱を閉じる)

  • (Mecha Cookie grunts)

    (メカクッキーの呻き)

  • - Here are some orange carrots to pack in a box.

    - 箱に詰めるオレンジ色のニンジンをご紹介します。

  • - Packing carrots into box.

    - ニンジンを箱に詰める。

  • Oh no, me closed all the boxes!

    やばい、箱を全部閉めちゃった!?

  • - Yellow carrots go here.

    - 黄色いニンジンはこちらへ。

  • (Mecha Tango barks with joy)

    (メカタンゴが嬉しそうに吠える)

  • Hey, these purple carrots

    ねえ、この紫のニンジン

  • don't go with the yellow carrots.

    黄色いニンジンと一緒にしないでください。

  • Huh?

    え?

  • (Mecha Abby flings carrots through the air)

    (メカ・アビーがニンジンを空中に放り投げる)

  • Oh, no!

    そんな!

  • Mecha Elmo's sorting is getting all messed up.

    メカエルモの仕分けがぐちゃぐちゃになってる。

  • - Sorry, I wasn't looking

    - すみません、見てませんでした

  • where I tossed the carrots.

    ニンジンを放り込んだところ。

  • - It's okay.

    - 大丈夫です。

  • Oh, but look!

    あ、でも見てください!

  • (sad music)

    (悲しい音楽)

  • The carrots aren't sorted.

    ニンジンが選別されていない。

  • - Oh, ah, yeah!

    - あ、あ、そうだ!

  • And me closed up all the boxes

    そして、私はすべての箱を閉じた。

  • before putting the carrots inside them.

    にんじんを入れる前に

  • This harder than we thought.

    これは思った以上に難しい。

  • - We have to find a way to

    - を見つけなければならない。

  • pick, sort, and pack the carrots.

    ニンジンを収穫し、選別し、梱包する。

  • Otherwise, Farmer MacBarm's day off

    その他、マクバルム農夫の休日

  • is going to be ruined!

    が台無しになる!

  • - Mechas, it's up to us to harvest these carrots.

    - メカ、このニンジンを収穫するのは私たち次第です。

  • - We couldn't sort them because

    - という理由で選別できませんでした。

  • they were still being picked.

    まだ、摘み取り中だったのだ。

  • - And me closed all the boxes

    - そして、私はすべての箱を閉じた。

  • before they were sorted.

    を、仕分けする前の状態です。

  • - We need a new plan.

    - 新しいプランが必要です。

  • Hmm?

    ん?

  • What if we do each thing in order?

    一つひとつのことを順番にやっていったらどうだろう。

  • - In order. That's it!

    - 順番に。それだ!

  • Check it out!

    ぜひご覧ください。

  • We need to do each job in the right order,

    それぞれの仕事を正しい順序で行う必要があります。

  • one at a time.

    一人ずつ

  • (techno music)

    (テクノミュージック)

  • First, I'll pick the carrots.

    まず、ニンジンを摘みます。

  • - Then Mecha Elmo will sort them by color!

    - すると、メカエルモが色別に分類してくれますよ。

  • - And then me pack and close the boxes.

    - そして、私が梱包して箱を閉じる。

  • (Mecha Tango barks with joy)

    (メカタンゴが嬉しそうに吠える)

  • - [Together] Let's, try it!

    - やってみよう!

  • (Mecha Abby pulls carrots quickly)

    (メカ・アビーがニンジンを素早く引き抜く)

  • (carrots fly through the air)

    (ニンジンが空中を舞う)

  • - All the carrots are picked!

    - ニンジンが全部採れました!

  • (triumphant music)

    (勝利の音楽)

  • - Time to sort the carrots by color!

    - にんじんの色分けタイム!?

  • (Mecha Tango barks)

    (メカタンゴの吠え声)

  • Purple!

    パープル!

  • Yellow!

    イエロー!

  • Orange!

    オレンジ!

  • Purple, yellow, orange, yellow.

    パープル、イエロー、オレンジ、イエロー

  • Last one.

    最後の1枚です。

  • Woohoo!

    ふぁいとーーーー

  • Purple!

    パープル!

  • (glimmering sound)

    (チラッチラッ)

  • Yay!

    イエーイ!

  • We sorted all the carrots!

    すべてのニンジンを選別しました

  • - And now, me pack them up.

    - そして今、私はそれらを梱包しています。

  • (Mecha Cookie slams crate on ground)

    (メカクッキーは木箱を地面に叩きつける)

  • (Mecha Cookie hammers crates closed)

    (メカクッキーのハンマーで木箱が閉まる)

  • Last box!

    最後の一箱!?

  • Ooh, one more.

    おっと、もう一枚。

  • - Oh, here!

    - あ、ここか!?

  • Let the Z Mobile help you.

    Zモバイルにお任せください。

  • It's all fixed.

    全部直りました。

  • (Z Mobile packs and hammers crate shut)

    (Z モービルパックとハンマーで木箱を閉める)

  • Done.

    完了しました。

  • (group cheers and laughs)

    (一同の歓声と爆笑)

  • - We did it!

    - やったぞ!」。

  • We solved the problem.

    問題を解決したのです。

  • First, we picked the carrots,

    まず、ニンジンを収穫しました。

  • then we sorted them by color,

    で、色別に並べました。

  • and finally we packed them up.

    と、ついに梱包してしまいました。

  • - (sighs) Well, hey there, Mecha Builders.

    - (ため息) まあ、メカビルダーズの皆さん、お待たせしました。

  • Whoa, would you look at that!

    うわっ、見てくださいよ!?

  • I should have taken a day off sooner.

    もっと早く休みを取ればよかった。

  • Thanks Z!

    Zさんありがとうございます。

  • - I had some help.

    - 手伝ってもらった。

  • - Now all I need to do is deliver them.

    - あとは届けるだけです。

  • - No, no, no, no, no, no.

    - いやいや、そんなことはない。

  • Your day off isn't over yet, MacBarm.

    お休みはまだ終わってませんよ、マックバームさん。

  • You just sit back and relax

    あなたはただ座ってリラックスしてください

  • while the Z Mobile delivers the carrots for you.

    を、Zモバイルがニンジンをお届けします。

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • - Thanks for all your help, Mecha Builders.

    - メカビルダーズさん、いつもありがとうございます。

  • Bye!

    じゃあね!

  • - (sighs) A farmer could get used to this.

    - (ため息) 農夫はこれに慣れることができた。

  • (Mecha Builders sigh)

    (メカビルダーズの溜息)

  • (cow moos)

    (牛の鳴き声)

  • - So, how did you help Z harvest all the carrots?

    - それで、Zはどうやってニンジンを全部収穫するのを手伝ったんだ?

  • - First, we planned it.

    - まず、企画したのは私たちです。

  • We thought about ways to solve the problem.

    その問題を解決する方法を考えたのです。

  • - Then, we tested it.

    - そして、テストを行いました。

  • We tried different ideas and didn't give up.

    いろいろなアイデアを試し、あきらめなかった。

  • - Then, we solved it.

    - そして、それを解決したのです。

  • We found a solution and saved the day.

    解決策を見つけ、その場をしのいだ。

  • (Mecha Builders suits beep)

    (メカビルダーズスーツ:ビープ音)

  • - Someone else needs our help!

    - 私たちの助けを必要としている人がいるのです

  • (intense music)

    (激しい音楽)

  • Time to roll!

    Time to roll!

  • (Mecha Builders blast off into the sky)

    (メカビルダーズ、大空へ羽ばたく)

  • (Builders cheer and laugh)

    (ビルダーズの歓声と笑い声)

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • (upbeat music continues)

    (アップビートな音楽が続く)

  • (music fades out)

    (音楽フェードアウト)

  • (happy jingle)

    (ハッピー・ジングル)

  • (slow plunky music)

    (スロープランキーミュージック)

(space ship sound)

(宇宙船音)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます