Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey sector goers.

    ヘイ、セクターゴーア。

  • Body dysmorphic disorder is a type of obsessive compulsive disorder that focuses on the body and is characterized by cognitive symptoms such as perceived flaws and physical appearance.

    身体醜形障害とは、身体に焦点を当てた強迫性障害の一種で、知覚された欠点や身体的外観などの認知症状を特徴とする。

  • For some people, there may be certain parts of their body that they're embarrassed or ashamed about to the point that it causes them great anxiety and distress.

    人によっては、自分の体のある部分が恥ずかしくて、それが大きな不安や苦痛になっていることがあります。

  • Here are five points that may indicate that you have body dysmorphia.

    ここでは、身体醜形症である可能性がある5つのポイントを紹介します。

  • Number one, you have frequent critical thoughts about your physical appearance when it's not noticeable by others.

    その1、他人に気付かれないようにするために、自分の容姿について批判的な考えを頻繁に持つ。

  • Have you ever spent countless hours telling yourself that you're not good looking or attractive?

    自分はイケてない、魅力がないと自分に言い聞かせて、数え切れないほどの時間を過ごしたことはないだろうか。

  • The first sign of body dysmorphic disorder is an obsession with perceived flaws and physical appearance when it's not observable to others, despite your friends not noticing anything wrong and doctors telling you that everything looks alright, you may still see some parts of your body as deformed or ugly.

    身体醜形障害の最初の兆候は、他人に観察されないときに認識される欠陥や身体的外観への執着です。友人は何も間違っていることに気づかず、医師はすべてが大丈夫に見えると言っているにもかかわらず、あなたはまだ自分の体の一部が変形しているか醜いと見ている可能性があります。

  • Number two, you perform repetitive behaviors or mental acts.

    2つ目は、反復行動や精神的な行為を行うことです。

  • Do you spend an unusually long amount of time looking at yourself in the mirror because you worry about your appearance.

    自分の容姿を気にして、鏡に映る自分を見る時間が異常に長くなることはありませんか?

  • Another sign of body dysmorphia is spending an excessive amount of time looking into mirrors, surfaces or cameras to check on these perceived flaws.

    もうひとつの身体醜形症の兆候は、鏡や表面、カメラを見て、これらの認識された欠点をチェックするのに過剰な時間を費やすことです。

  • These negative thoughts about your physical appearance may manifest themselves into a repetitive need to compulsively check on how you look or to compare your body image dwellers.

    このような自分の外見に対する否定的な考えは、自分がどのように見えるかを強迫的に確認したり、自分のボディイメージの住人と比較したりする反復的な欲求となって現れることがあります。

  • # three, your obsessions and compulsions cause you significant distress.

    # 3つ目は、強迫観念や強迫行為によって大きな苦痛を感じていることです。

  • Has the anxiety about your body image started to impact other areas of your life.

    ボディイメージに対する不安が、生活の他の部分にまで影響を及ぼし始めていませんか?

  • Maybe the distress you feel distracts you from doing your schoolwork to the point of lowering your grades or you've stopped going into work on time, A key feature that determines whether a behavior is diagnosed as a mental disorder is when the behavior starts to significantly distress or impair different areas of your life, it's a sign if these obsessions and compulsions prevent you from spending time with your friends or family or when it stops you from going to work.

    たぶん、あなたが感じる苦痛が、成績を下げるほど学業から注意をそらすか、時間通りに出勤しなくなったのでしょう。ある行動が精神障害と診断されるかどうかを決定する重要な特徴は、その行動があなたの生活のさまざまな領域を著しく苦しめたり損なったりし始めたときです。これらの強迫観念や強制によって、友人や家族と一緒に過ごすことができなくなったり、仕事に行くことができなくなったら、それは兆候と言えます。

  • Number four, you think that other people mock you for how you look?

    その4 他人が自分の容姿を馬鹿にしてると思ってる?

  • Do you think other people are judging you for how you look when you're out while this is not a diagnostic criterion of body dysmorphic disorder?

    身体醜形障害の診断基準ではないのに、外出先で他人から見た目で判断されることがあるのでしょうか?

  • It is common in people with the disorder.

    障害のある人に多く見られます。

  • The thought that others take notice of your appearance and mock you for how you look, even without any evidence is called a delusion of reference and it could lead to feelings of intense distress.

    何の根拠もないのに、他人が自分の容姿を気にして馬鹿にしていると思うことを参照妄想といい、強い苦痛を感じるようになる可能性があります。

  • And number five, you do not meet the criteria for an eating disorder.

    そして5つ目、あなたは摂食障害の基準を満たしていない。

  • Do you suffer from an eating disorder in order to be diagnosed with body dysmorphic disorder, you cannot meet the criteria for any eating disorder, which includes anorexia, binge eating disorder and others as emphasized earlier, people with body dysmorphic disorder have perceived physical flaws that is they think they look terrible when it's objectively not the case to others.

    身体醜形障害と診断されるためには、拒食症やむちゃ食い障害など、どの摂食障害の基準にも当てはまらないことが必要です。

  • This preoccupation with their appearance may make it feel as if their self worth is completely dependent on how they look.

    このように外見にこだわることで、自分の価値が外見に完全に依存しているように感じられることがあります。

  • Do you know someone who might be suffering from body dysmorphia?

    身体醜形症に苦しんでいるかもしれない人を知っていますか?

  • How many of these signs sound familiar to you?

    これらの兆候のうち、いくつに心当たりがあるだろうか。

  • Tell us about it in the comments below.

    以下のコメント欄で教えてください。

  • If you found this video helpful, please like and share it with others, Don't forget to subscribe, decide to go and hit the notification bell icon for more content.

    このビデオが役に立った場合は、他の人とそれを共有し、購読することを忘れないでください、行くことを決定し、より多くのコンテンツのための通知ベルアイコンを押してください。

  • All the references used are also added in the description box below.

    また、使用したすべての参考文献は、下の説明欄に追加しています。

  • Thank you for watching, and we'll see you in our next video.

    ご視聴ありがとうございました。また次回の動画でお会いしましょう。

Hey sector goers.

ヘイ、セクターゴーア。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます