Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • 222222.

    222222.

  • Hey what's up?

    やあ、どうしたんだい?

  • Oh yeah, I know what you mean.

    そうそう、言いたいことはわかるんですよ。

  • Work problems.

    仕事の悩み。

  • Yeah.

    そうですね。

  • What do you do?

    何をするんですか?

  • What can you do?

    何ができるのか?

  • Hi James, I'm gonna actually help you with that.

    ハイ、ジェームス、実際にお手伝いしますよ。

  • Now whether you work in north America Ireland Australia or you're in your own country, we all have workplace problems.

    さて、北アメリカのアイルランド・オーストラリアで働こうが、自分の国で働こうが、職場の問題は誰にでもあるものです。

  • And what do I mean by that?

    そして、その意味するところは?

  • We have situations in which someone is treating you in a way that you need to fix or resolve, resolve means you know fix basically you're gonna fix this problem otherwise at least the greater problems, maybe you won't be satisfied at work or your employer won't be happy with you.

    解決とは、基本的にこの問題を解決することです。そうしないと、少なくとももっと大きな問題、つまり、職場で満足できないとか、雇用主が満足しないとか、そういう問題が出てくるでしょう。

  • An example could be uh you have somebody at work who thinks they're your boss and they're gonna try and tell you what to do or how you should do it, but they don't pay you.

    例えば、職場に自分のことを上司だと思っている人がいて、その人はあなたに何をすべきか、どうすべきかを指示しようとしますが、彼らはあなたに給料を払ってくれません。

  • And if you listen to them you might lose that job.

    そして、もし彼らの言うことを聞けば、その仕事を失うかもしれない。

  • Well today I'm gonna give you a lesson.

    さて、今日はあなたにレッスンをしてあげます。

  • They give you five different common workplace problems you might run into.

    職場でよくある問題を5種類あげています。

  • I'll give you a solution by giving you a couple of phrases or sentences that you can use.

    いくつかのフレーズやセンテンスをあげて、解決策を提示します。

  • That lets them know a couple of things.

    これで2つのことを知ることができます。

  • The two things are this number one, you're not gonna deal with somebody else's problems like you will solve this thing now.

    2つのことは、この1つです。今、このことを解決するように、他の誰かの問題に対処するつもりはないでしょう。

  • But number two you are professional right?

    でも、2つ目は、あなたはプロフェッショナルでしょう?

  • Because you know you work on a team and you have to work together whether you know after this situation, whatever it is and they know that they can work with you because you will not disrespect them.

    なぜなら、あなたはチームで仕事をしていて、このような状況の後でも、それが何であれ、あなたと一緒に仕事をすることができると知っているからです。

  • But you're also saying don't disrespect me.

    でも、私をディスるなということでもあるんですね。

  • Cool.

    かっこいい。

  • So we got that for you at five.

    だから、5時に用意したんです。

  • We're gonna go to the board and I'll give you five common ones.

    ボードを見ながら、よくあるものを5つほど紹介します。

  • There may be other ones that I haven't touched upon but these ones that usually come up trust me you're probably gonna go, oh yeah and I don't care if it's in english, you might be at your own company, you might be in Argentina going that happened last week in spanish.

    自分の会社でも、アルゼンチンでも、先週はスペイン語でこんなことがあったよ、と言うかもしれません。

  • I'm like yeah common.

    私は、「ああ、よくあることだ」と思いました。

  • So let's go to the board shall we thank you for bringing these up.

    では、ボードに行きましょう......これらを提起してくれたことに感謝します。

  • So the first one I want to talk about is when your employer is adding to your work and you go, yeah well my employer always has.

    まず、雇用主があなたの仕事に手を加える場合ですが、あなたは、「私の雇用主はいつもそうだ」と思うでしょう。

  • No no no no no no no.

    いやいやいやいやいやいや。

  • In this particular case you have you were hired for a job.

    このケースでは、あなたは仕事のために雇われたのです。

  • If you're a photographer that's your job.

    カメラマンならそれが仕事です。

  • When they say okay now when you finish taking the pictures can you please take the garbage out and then we wipe the floors down.

    撮影が終わったら、ゴミを捨てて、床を拭いてください。

  • You're like well that's that's not on my contract.

    それは私の契約にはないことです。

  • Now you can't say to your boss no that's not my contract.

    これで、上司に「それは私の契約ではありません」とは言えなくなりました。

  • I'm not doing it.

    やらないんです。

  • Sure you can you can say it and you've watched the people have done it, they say it and then they lose their job or they get in trouble or further problems.

    もちろん、言うことはできます。そして、それを実行した人たちが、仕事を失ったり、問題を起こしたり、さらに問題を起こしたりするのを見てきたでしょう。

  • This is something you can say that lets the boss know that I'm open to doing extra stuff but I also need, I need to be compensated which means paid appropriately for doing this or given another title or something.

    これは、上司に「私は余分なことをすることに前向きですが、同時に、これをすることで相応の報酬を得る必要がある、あるいは別の肩書きを与えてもらう必要がある」と伝えるための言葉です。

  • So let's talk about it.

    では、お話を伺いましょう。

  • And that's why I said they will give you respect that you're saying sure I'll do it, I'm part of the team but respect me.

    だから、チームの一員である私に敬意を払えということなのです。

  • So here we go.

    それでは、どうぞ。

  • This is not part of my current and this is the important part because your responsibilities of what you signed on to do the job.

    これは私の現在の一部ではなく、あなたが仕事をするために署名したもののあなたの責任のため、これは重要な部分です。

  • So if they want to give you something new, you're saying hey this is not part of my current responsibilities.

    だから、もし新しいものを与えたいと言われたら、これは私の現在の担当ではないと、あなたは言うのです。

  • But if this is an opportunity to expand my role in the company, I would be happy to entertain reworking my contract which means hey look if you want to give me more responsibility, I'm happy to do.

    しかし、もしこれが私の役割を拡大するチャンスであるなら、私にもっと責任を持たせてくれるなら、喜んで契約内容を変更しますよ。

  • So if I get extra compensation or more pay, if I get these more responsibilities I get more privileges in some way shape or form.

    だから、もし私が特別な報酬や給料をもらったら、もし私がこれらのより多くの責任を取ったら、何らかの形でより多くの特権を得ることになる。

  • Okay so that's this one.

    なるほど、これがそうなんですね。

  • Number one.

    1番です。

  • So when your employer is saying, hey can you do this, you're like sure let's negotiate.

    だから、雇用主が「これをやってくれないか」と言ったら、「じゃあ、交渉してみようか」となるわけです。

  • What about # 2?

    2はどうですか?

  • We talked about your employer giving you work.

    雇用主があなたに仕事を与えるという話をしました。

  • Well sometimes there's somebody your colleague colleague means someone you work with, they are acting like your boss.

    そうですね......同僚というのは、一緒に働いている人のことですが、その人が上司のように振る舞うことがあります。

  • You sit side by side of the desk, you're this exact same.

    机を並べて座ると、これだけ同じなんですね。

  • They are not your boss.

    彼らはあなたの上司ではありません。

  • But suddenly they're like hey johnson we need to get this thing done by Tuesday how long it's gonna take you to do it and you're like, you're not my boss, you can't tell me you need it and done by this time or that time.

    でも、突然、「ジョンソン、この仕事を火曜日までに終わらせなければならないんだが、どのくらい時間がかかるんだ」と言われても、あなたは私の上司ではないので、「この時間までにやってくれ、この時間までにやってくれ」とは言えません。

  • So then what you're going to do is this, you're gonna use this sentence.

    では、どうするかというと、この文章を使うのです。

  • This will help once again put you in a position with them in a position where you were saying, hey look, we work together.

    そうすることで、「私たちは一緒に仕事をしているんですよ」と、再び相手と同じポジションに立つことができるのです。

  • I don't want this to be an unfriendly relationship, but we have to know where the line is, the barriers, the partition, right?

    非友好的な関係にはしたくないが、どこが線引きで、どこが障壁で、どこが仕切りなのか、知らなければならないよね。

  • Like this is where you work, this is where I work, you're not my boss, you're not above me were the same.

    あなたの職場も私の職場も同じで、あなたは私の上司でもなければ、私の上司でもない。

  • So stop acting like it.

    だから、そのような行動をとるのはやめてください。

  • But you can't just say it like that, that might cause some animosity, which is anger.

    でも、そんな風に言ってしまうと、反感を買うかもしれない、それは怒りだ。

  • So we'll say this instead, okay, if someone starts telling you, hey, you need to do this, this and this, you say very quickly, so you want them to respect, you go, hey, you'll need to figure out another way to get that or it's whatever it is, that project or this project it done.

    だから、私たちは代わりにこう言うでしょう、大丈夫、誰かがあなたに言い始めたら、ねえ、あなたはこれとこれとこれをする必要があります、あなたは非常に迅速に言う、だからあなたは彼らに尊重してもらいたい、あなたは行く、ねえ、あなたはそれを得るために別の方法を考え出す必要があるでしょう、それはそれが何であれ、そのプロジェクトまたはこのプロジェクトが完了しました。

  • I'm busy with my own work and I can't help you, meaning that's your work, this is my work, I'm doing my responsibilities.

    私は自分の仕事で忙しいので、あなたを助けることはできません。つまり、それはあなたの仕事、これは私の仕事、私は自分の責任を果たしているのです。

  • You need to do your responsibilities, okay, now, if it's your boss is different, they could say, hey, you need to do this, but you're not my boss, so I got work to do, figure out how you're gonna get your own work done because generally when someone's acting like your boss, they're usually trying to give you their work, stop that right away.

    自分の責任を果たす必要があります。さて、もしあなたの上司が違うのであれば、彼らは、あなたはこれをする必要があるが、あなたは私の上司ではないので、私は仕事をしなければならない、と言うかもしれません。

  • Cool.

    かっこいい。

  • Alright, so that's the second one.

    さて、それでは2つ目です。

  • Someone acting like your boss and I've seen that tens of times.

    上司のように振る舞う人がいて、それを何十回も見てきた。

  • Um now number three to stop someone from continuously interrupting you.

    えーと、次は3番、誰かがあなたの話を遮り続けるのを止める方法です。

  • This could be at a meeting, like a formal meeting, this could be actually colleagues working and talking together and then someone you're speaking and then someone just interrupted and I think this and da da da da da da da da da da da, they just start talking and your, you know your, it's your turn to speak and this is a professional environment, this isn't you at home with your sisters and brothers are a couple of friends, you're having a couple of beers and you're just talking, it doesn't matter.

    これは正式な会議のような場かもしれませんし、実際に同僚が一緒に働いて話している場かもしれません。そして、あなたが話しているところに誰かが割り込んできて、ダダダダダダダと話し始めて、あなたの、あなたの話す番が来て、これはプロの環境です。

  • It does matter if the company, if you cannot communicate in a company, a company cannot succeed if the company cannot succeed, you all lose your jobs.

    会社が、会社でコミュニケーションが取れなければ、会社が成功しなければ、皆さんは仕事を失うことになるのですから、関係ありません。

  • So one of the first things you have to remember is respect that if someone speaking, allow them to say their ideas, get it out there and if you have something to say add afterwards not to stop them from actually saying anything because you think your ideas are better because you don't know yours might not be better.

    ですから、まず覚えておいていただきたいのは、誰かが話していたら、その人が自分の考えを言うのを許し、それを外に出して、もし自分が言いたいことがあれば、その後に付け加えればいいのです。自分の考えが優れていると思うから、相手が何かを言うのを止めるのではなく、自分の考えが優れていないかもしれないからです。

  • So in this case someone is interrupting you continuously, what do you do?

    では、この場合、誰かがあなたの話を遮り続けているのですが、あなたはどうするのでしょうか?

  • The first thing you want to do is thank them.

    まず、お礼を言うことです。

  • I did a previous video before when I said something like you can steal a conversation by saying something like uh you know you're right or well that's an interesting opinion you have and what you're doing is you're stealing the conversation by sort of giving a compliment to someone in a way.

    以前のビデオで、「あなたは正しいとか、あなたの意見は面白いとか、そういうことを言って会話を奪うことができる」というような話をしましたが、あなたがやっていることは、ある意味、相手を褒めることで会話を奪っているのです。

  • And because of that they give you their attention once they give you their attention, other people give your attention and then you can take the conversation back.

    そのおかげで、彼らは一度あなたに注意を向けると、他の人たちもあなたに注意を向け、そしてあなたは会話を取り戻すことができるのです。

  • Now this is a professional environment.

    今、ここはプロフェッショナルな環境です。

  • So you don't want to say, you know just anything we want to make it such that the intention comes back and that person feels validated.

    だから、何でもいいというわけではなく、その人の意図が戻ってきて、その人が認められたと思えるようなものにしたいのです。

  • What I mean by validated.

    検証済みとはどういうことか

  • That means they feel good.

    つまり、気持ちいいということです。

  • You're making me like, hey what you did was a great contribution.

    あなたがやったことは素晴らしい貢献だった、と思わせてくれるんです。

  • No it wasn't.

    いいえ、そうではありません。

  • But I'm gonna say that to get the attention back and then I'm going to address what happened.

    でも、そう言って注目を取り戻し、それから起きたことに対処しようと思っています。

  • Once again we're showing them respect.

    もう一度、彼らに敬意を表します。

  • But we're saying, hey no no no no no we don't play this game.

    でも、私たちは、「いやいや、こんなゲームはやらないよ」と言っているんです。

  • That's gonna be a problem, share this, share the space, share the air.

    それは困るよ、これをシェアして、空間をシェアして、空気をシェアして。

  • So we start off with thank you for sharing.

    そこで、まずはシェアしてくれてありがとう、というところからスタートします。

  • Right?

    そうだろ?

  • I'm thanking you, you're interrupting me and I'm thanking but thank you for sharing your insights insights like your ideas or your views or what have you john or bob address them directly.

    私はあなたに感謝している、あなたは私を中断していると私は感謝しているが、あなたのアイデアやあなたの意見またはあなたが持っているもののようなあなたの洞察力を共有するためのジョンまたはボブは、直接それらに対処しているありがとうございます。

  • You don't want to just say that and then they think you're talking to everyone.

    ただそれを言うと、みんなに話していると思われるのが嫌なんでしょう。

  • So you're like thank you for sharing your insights, john done, done, done and look at them so they know you are interrupting me but please wait until I'm finished sharing my thoughts before you continue and you're also giving them back the floor.

    あなたの洞察を共有してくれてありがとう、ジョン、完了、完了、そして相手を見て、あなたが私の話を中断していることがわかるように、私の考えを話し終えるまで待ってください。

  • So you're saying, hey look I do want to hear, I do want to hear what you have to say.

    つまり、あなたの話を聞きたいんです。

  • Just let me finish what I have to say first.

    ただ、先に言いたいことを終わらせておいてください。

  • Then I'm happy to listen to you, I'm gonna share and I want you to share.

    それなら喜んで話を聞くし、シェアもするし、シェアしてほしい。

  • See how nice that is.

    その素敵さをご覧ください。

  • A compliment.

    褒め言葉です。

  • Get their attention, address them, make sure they know who you're talking to them, Tell them what they're doing wrong in a nice way and then tell them.

    相手の注意を引き、声をかけ、誰と話しているのかを確認し、相手の悪いところを親切に伝え、そして伝える。

  • But I will play nicely and I'll let you have the floor when I'm done.

    でも、うまくやるから、終わったら床を貸してあげるよ。

  • So wait.

    だから待ってください。

  • Cool.

    かっこいい。

  • Alright number four to get to the point in a long conversation, anybody who knows me and if you watch my videos long enough I start off somewhere and then I go, what was I talking about and you have to remind me, we're gonna stop that stuff right now.

    さて、4つ目は、長い会話の中で要点をまとめることです。私のことを知っている人なら誰でも、私のビデオを長く見ていれば、私はどこかから始めて、そして何について話していたのか、私に思い出させなければならないでしょう。

  • You can even do it to me.

    私にもできますよ。

  • It's actually kind of good because it makes sure this particular sentence is, make sure that you're actually also paying attention and this is the respect angle you're paying attention to the actual conversation.

    それは実際にこの特定の文は、あなたが実際にまた注意を払っていることを確認し、これはあなたが実際の会話に注意を払っている尊重の角度であることを確認するため、実際に一種の良いことです。

  • Maybe someone started talking about one thing and then we go, they went on a tangent, which means they go off a little bit because it was related, but it starts going further and further away, so it's not quite related.

    誰かがあることについて話し始めて、それから私たちは、彼らは余談に行きました。つまり、それは関連していたので少し外れますが、どんどん遠くに行き始めるので、全く関連していないのです。

  • You can come back to the original point going, OK?

    原点に戻ることができるんだ、いいね?

  • So what you're telling me, so we say this, so what you're saying is and then you kind of repeat some not everything what they're saying, the general point of where you wanted to go.

    つまり、あなたが言っていることは、私たちがこう言っているのであって、あなたが言っていることは、相手の言っていることのすべてではなく、あなたが行きたかったところの大まかなところを繰り返しているのです。

  • So they go, oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, that's what we were talking about.

    それで、ああ、そうそう、そうなんだ、そういうことだったんだ、となるわけです。

  • Yeah, yeah, that's it.

    そうそう、それなんです。

  • So you can stop the conversation from going longer and longer and you can bring it back to the point that you guys have to discuss and you're not saying, hey, hey, you lost it.

    だから、話がどんどん長くなるのを止めて、あなたたちが議論しなければならないポイントに戻すことができるし、おいおい、もうダメだって言うこともない。

  • Like what are you talking about?

    何言ってるんだ?

  • That's no, you're saying okay.

    それはダメだ、大丈夫と言ってるんだろう。

  • I was listening, we call it recap to recap I was listening.

    私は聴いていた、私たちはリキャップすることをリキャップと呼んでいます。

  • And what I understand is you're saying this so you're saying this and then they can kind of go, okay, alright, I lost track, but now I'm back like that.

    そして、私が理解しているのは、あなたがこう言っているから、こう言っているんだ、そして、彼らは、よしよし、私は見失ったが、今私はそのように戻ってきた、というようなことができる、ということです。

  • I lost track now back at times anyway, so you get them to do that.

    とにかく今バックで見失ったので、それをやってもらうんですね。

  • They feel okay about it, right?

    彼らはそれでいいと思っているんですね。

  • Because you didn't insult them or an embarrassing in front of people and you've actually repeated what they're saying, saying, I was actually paying attention to you because what you say is important.

    なぜなら、あなたは彼らを侮辱したり、人前で恥ずかしい思いをしたりせず、実際に彼らが言っていることを繰り返したからです。

  • Okay, now number five, it's not the same as this.

    さて、5番ですが、これと同じではありません。

  • This is different.

    これは違うんです。

  • You were actually having a conversation, you were both discussing what you both needed on a similar topic.

    実際に会話をしていて、同じようなテーマでお互いが必要なものを話し合っていたんですね。

  • This is when someone comes into your office or your someone's talking to you and they start off with, hey jan, how you doing this morning?

    これは、誰かがオフィスに入ってきたり、誰かに話しかけられたりしたときに、「やあ、ジャン、今朝はどう?」と切り出されることです。

  • Oh yeah.

    そうそう。

  • Nice book.

    いい本ですね。

  • Nice book here about what's happening with Tommy?

    トミーに何が起こっているのか、この本がいい?

  • Yeah.

    そうですね。

  • Yeah.

    そうですね。

  • He's moving to a new thing anyway.

    どうせ新しいことに移るんだろう。

  • Do you know what about the johnson project?

    ジョンソンプロジェクトについて知っていますか?

  • Yeah.

    そうですね。

  • Yeah johnson project.

    そうジョンソンプロジェクトです。

  • Oh, what's happening there?

    あれ、どうしたんだろう?

  • And you're like, I've got stuff to do, okay.

    そして、あなたは、私はやることがあるんだ、わかった、と。

  • You mentioned the johnson project and then you could say, is there something you need from on my end on my end or from my end to get this done?

    ジョンソンプロジェクトとおっしゃいましたが、これを実現するために、私のほうから何か必要なものはありますか?

  • You're bringing it back and saying, okay, what do you want?

    それを持ち帰って、よし、何が欲しいんだ、と言っているわけです。

  • And that's what this one is.

    それが、この作品です。

  • What do you want from me?

    私にどうしてほしいの?

  • You've come in this room, clearly you wanted something and if you if they don't want anything that's okay, they don't know.

    この部屋に来たのは、明らかに何かを求めてのことでしょうし、もし何も求めないのであれば、それはそれでいいんです。

  • I just wanted to say hi and you know, we say shoot that being as an S H I.

    私はただ挨拶したかっただけなのですが、私たちは「S H I」として撮影すると言っています。

  • T.

    T.

  • Word and that means just to talk about stuff, right?

    ワードとは、ただ物を話すという意味ですよね?

  • I just wanted to shoot the okay, cool, great.

    オーケー、クール、グレートを撮りたかったんだ。

  • Now they know that I've got work to do.

    今、私がやるべきことがあることを、彼らは知っているのです。

  • I got to go back to work or great.

    仕事に戻らないといけないとか、すごいですね。

  • It's nice talking to you know, I loved always doing that.

    私はいつもそうしているのが好きなんです。

  • But sometimes you actually want to know what somebody needs from you because they actually might need something from you and if it's something that's timely, which means it's got to be done by a certain time, they need to tell you that because you don't want to get in an hour conversation and find out it was due 15 minutes ago or maybe you're busy and they're just shooting the breeze.

    しかし、時には、相手が何を必要としているのかを知りたいものです。もし、それがタイムリーなものであれば、つまり、ある時間までに終わらせなければならないものであれば、それを教えてもらう必要があります。

  • That's another way of saying it and you're like great, five minutes is cool.

    それは別の言い方をすれば、「すごいな、5分ってかっこいいな」ということです。

  • But I got work to do okay this way if you follow these five and I'm sure you're gonna find examples.

    でも、この5つを守れば大丈夫、きっと実例が見つかるはずです。

  • I want you just I'm gonna say wait for a second and just stop back and think when was there a time your employer walked in and asked you to do something that wasn't part of your job, a bigger responsibility.

    ちょっと待った!ちょっと立ち止まって、雇い主がやってきて、自分の仕事の一部ではない、より大きな責任を負うようなことを頼まれたのはいつだったか考えてみてほしい。

  • So it's not just can you do this thing put this book away from me but a bigger part and they just kind of expected you to do it.

    だから、ただ単に「これをやってください」「この本を片付けてください」ではなく、もっと大きな部分で、「やってください」と期待されているんです。

  • But they didn't talk about compensation or pay.

    しかし、報酬や給料については語られなかった。

  • It was just like now you've got another two hours worth of work.

    これでまた2時間分の仕事をしたことになる、という感じでしたね。

  • That's just it.

    まさにそれです。

  • That's not quite right, right?

    それはちょっと違うんじゃないですか?

  • You do more work, you should be paid for it if it's a value next that guy or a girl who acts like your boss, they get up from their desk, they're sitting right beside you.

    上司のように振る舞う男や女、机から立ち上がり、すぐ横に座っているような人の次に価値があるのなら、もっと仕事をし、その分の報酬をもらうべきでしょう。

  • You know, you should be doing this and so I don't remember signing a contract with you, this is a good one to say, hey look, I've got work to do.

    あのね、あなたはこれをやるべきなの、だから私はあなたと契約した覚えはないの、これは、ちょっと見て、私は仕事があるのよ、と言うのにふさわしいものなのよ。

  • So you solve your own problems, you stay over there and I'll do mine right.

    だから、自分の問題は自分で解決しろ、お前はそこにいろ、俺は自分の問題をちゃんとやるから。

  • How about this one to stop someone from continuously interrupting.

    誰かが連続して割り込んでくるのを止めるには、こんなのはどうでしょう。

  • I think that happens in every workplace and then you sometimes just sit there quietly waiting for them and what they've done is something rude, but you have to be respectful to them as well, right?

    どこの職場でもあることだと思います。そして、黙って待っているだけなのに、相手のしたことが失礼なことだったということもあります。でも、相手にも敬意を払わなければならないですよね。

  • You gotta work together getting to the point in a long conversation.

    長い会話では、要点をまとめて話さなければならない。

  • I love this one because it is so nice.

    これはとても素敵なものなので気に入っています。

  • It's like, I am, I do respect you and I like to hear what you have to say, but there's only so much time we have for it.

    私は、あなたのことを尊敬していますし、あなたの話を聞くのは好きですが、そのための時間は限られていますよ、という感じです。

  • And finally this one, what do you need from me?

    そして最後にこの1枚、「あなたは私に何を求めているのか?

  • And I know what you need from me right now, which is the extras you're used to getting.

    そして、あなたが今、私に何を求めているのか、それはあなたが慣れ親しんでいるおまけであることもわかっています。

  • So let's go to the board and get to it.

    では、さっそくボードを見てみましょう。

  • Okay, we're back.

    よし、戻ったぞ。

  • So we, I went over the five things, right?

    そこで、私たちは、5つのことを確認しましたね。

  • We did the lesson.

    レッスンを行いました。

  • Then I kind of did a review for you.

    それから、なんとなくレビューをしてみたんです。

  • I did that review because this is something I want you to come back and again, it's not something you really want to get quizzed on because I did explain it to you.

    これはもう一度来てほしいから、あの復習をしたのであって、説明したからといって本当にクイズにされるようなものではありません。

  • And I think just by going over it and watching the video if necessary, you'll get the idea and when you do the homework, you'll definitely get the idea because I know we have a great crew support or a community here.

    そして、それを確認し、必要であればビデオを見るだけでも、アイデアを得ることができると思いますし、宿題をするときも、ここには素晴らしいクルーのサポートというかコミュニティがあるので、絶対にアイデアを得ることができると思います。

  • And I read many of the comments and how many times I read something with someone telling a story that's happened to them or ways that they've used some of the information given to them.

    そして、多くのコメントを読み、誰かが自分の身に起こった話や、与えられた情報をどのように使ったかを語っているものを何度も読みました。

  • I know that even if this lesson didn't cover everything you wanted someone's gonna help you out there so I need you to do your homework because you do more than you think you have a lot of people.

    このレッスンがあなたの望むものをすべてカバーできなかったとしても、誰かがあなたを助けてくれるでしょうから、宿題をする必要があります。

  • I love you anyway so let's do the bonus.

    どうせ好きなんだから、ボーナスやろうよ。

  • You know I'm gonna give you a bonus.

    ボーナスを出すのは分かっているはずだ。

  • Now the bonuses this repeat the last few words a person says now there's a book out and I honestly can't recall what it's called.

    今、ボーナスで、人が言う最後の数語を繰り返すという本が出ていますが、正直言って、何ていう本か思い出せないんです。

  • It's a book of negotiation.

    交渉の本です。

  • This guy used to work for the FBI believe.

    この人はFBIで働いてたんだよね。

  • Um so I'm sorry if I can't give you credit Mr man.

    ええと......だから......ごめんなさい......あなたを褒められなかったら......男さん。

  • But I'm saying it's from your book, my brother taught it to me and it's this if someone says to you something like so I took my dog for a walk and it was dark at night.

    でも、あなたの本に書いてあったことなんですが、兄が教えてくれたんです。

  • You go yeah so it was dark at night and they go okay and then they would say something else and you just repeat the last few words.

    夜、暗かったから」と言うと、相手は「オーケー」と言い、また何か言ってくるので、最後の数語を繰り返すだけです。

  • It's an interesting thing because I said we're dealing with problems and the problems with communication right?

    面白いもので、私たちは問題やコミュニケーションの問題を扱っていると言いましたよね。

  • If you notice this that someone's not saying you'll get compensated or someone's interrupting you these are issues of communication and you have to communicate.

    もし、誰かが補償を受けると言わないとか、誰かがあなたの話を遮るといったことに気づいたら、それはコミュニケーションの問題であり、あなたはコミュニケーションを取らなければなりません。

  • This is a way in in which you let people know that you're actually listening to them and you might go, so what?

    これは、あなたが実際に彼らの話を聞いていることを人々に知らせる方法であり、あなたは「だから何?

  • Yeah, I'm listening to me.

    ええ、私の話を聞いていますよ。

  • No, no, no, no.

    いやいや、そんなことはない。

  • Most of us don't actually listen.

    私たちのほとんどは、実際には聞いていません。

  • We wait for our turn to speak in this particular thing.

    このこだわりの中で発言の順番を待つのです。

  • You're saying what you have to say is very important.

    自分の言いたいことは、とても大切だということですね。

  • So I'm paying attention so much so that I repeat back what you said to let you know that I'm still following along.

    だから、あなたが言ったことを繰り返して、私がまだついていっていることを伝えるくらい、注意を払っているのです。

  • This is one of the best ways you can do to build a relationship, especially when you're working in a company that people know that you listen and that they will take what you said, you have to say seriously because you do listen to what they say and you respect what they have to say.

    これは、人間関係を構築するためにできる最善の方法のひとつです。特に、会社で働く場合、あなたが相手の話を聞き、相手の言うことを尊重するからこそ、あなたの言ったことを真剣に受け止めてくれるということが、人々にわかるのです。

  • It doesn't mean you always agree, but it does mean you respect them enough to pay attention very powerful.

    それは、常に同意するということではなく、非常に強力な注意を払うほど相手を尊重するということです。

  • Just repeat the last two or three words and you don't have to repeat everything they say.

    最後の2~3語を繰り返すだけで、相手の言うことをすべて繰り返す必要はありません。

  • So you took the dog for a walk.

    それで、犬を散歩に連れて行ったんですね。

  • It was dark out.

    外は暗かった。

  • Huh?

    え?

  • I mean, no, that's a little too much.

    いやいや、それはちょっと無理がありますよ。

  • Just like, okay, so it was dark out because maybe that's gonna lead to the importance of taking the dog out that it was night and something happened, but they know you're following and they'll continue and you just keep going on that stream.

    夜になって何かあったということが、犬を連れ出すことの重要性につながるかもしれないからです。でも、彼らはあなたがフォローしていることを知っているので、続けてくれるでしょうし、あなたはその流れに乗り続けるだけです。

  • You'll find that you will start having a reputation as someone who's a good listener, someone people should speak to.

    そうすれば、「この人は聞き上手だ」「この人に話を聞けばいい」と評判になることでしょう。

  • Mm Okay, cool.

    うんうん、かっこいい。

  • So that's your bonus.

    それがボーナスなんですね。

  • It's a little thing because I've done one other video like this and I try and give you something that it might not be something you write down you can do in a test, but to understand human nature a little bit because we want to be professional.

    このようなビデオは他にも1本ありますが、プロフェッショナルであるために、人間の本質を理解するために、テストでできるようなことを書いてはいないかもしれませんが、ちょっとしたことをお伝えしています。

  • One of the things about being professional is not just being able to do your job and doing it well, but being able to communicate what you do with others and working well with others.

    プロフェッショナルであることのひとつは、単に仕事ができる、うまくやれるということではなく、自分のやっていることを人に伝え、人とうまくやることができることです。

  • Otherwise, why would you come here?

    そうでなければ、なぜここに来たのですか?

  • Right, okay, so next thing homework, how I'm going to make you take what I've taught today?

    そうか、そうか、じゃあ次の宿題は、今日教えたことをどうやって受け取らせるか?

  • I've taught you today and bring it into yourself to make it useful?

    今日教えたことを自分の中に取り込んで、役立てる?

  • Is the following.

    は以下の通りです。

  • First of all think about where you could use these phrases like go in your head and think about maybe you saw a friend and this happened to them.

    まず、これらのフレーズをどこで使えるか考えてみてください。例えば、頭の中で、友達に会って、こんなことがあったかもしれないと考えてみてください。

  • Someone's interrupting you, wanted to help.

    誰かがあなたの邪魔をしている、助けたいと思った。

  • You didn't know how now, You know how or maybe you've got a meeting and someone's talking to you and you're like, okay, what do you need from me?

    今はどうすればいいかわからなかったけど、どうすればいいかわかるようになったとか、会議で誰かに話しかけられて、「じゃあ、私に何を求めているんだ?

  • You can't just say that sounds rude.

    失礼にあたるということはないでしょう。

  • So you'll say something like, okay, is there anything you need from my end or on my end?

    そこで、「私のほうから、あるいは私のほうで何か必要なものはありませんか?

  • Think about it because that mental practice will get you to a point that when it actually happens, you're prepared, it's like a soldier.

    その精神的な練習が、実際に起こったときに、準備ができている、まるで兵士のような状態になるのですから、考えてみてください。

  • Actually, my favourite one is batman.

    実は、一番好きなのはバットマンなんです。

  • When batman puts on his uniform, right?

    バットマンがユニフォームを着るとき、ですね。

  • He doesn't know where the batarangs.

    彼はバタランの場所を知らない。

  • Robin the batarangs, oh, jesus, jesus, I forgot the shark component.

    ロビン......バタラン......ああ、なんだ、なんだ、サメ成分忘れてた。

  • Let's go get that.

    それを取りに行こう。

  • No man, he puts it on, he goes, but he prepares, he's like, what do I need for battle?

    いや、彼はそれを着て行くが、彼は準備する、戦いに必要なものは何かというように。

  • And he puts all this stuff together and boom, he's ready to go, He puts it on and it's there, everything's pulling stuff out, right?

    そして、彼はすべてのものを一緒に入れて、ドカンと準備ができて、彼はそれを着て、それはそこにあり、すべてがものを引き出している、そうですか?

  • This is what you need to do, prepare for your battle.

    これが、戦いに備えるということです。

  • It's not a battle will prepare for the communication exchange that's going to be coming in the future.

    これから来るであろうコミュニケーションの交流に備えるための戦いではありません。

  • And finally, if this has happened to you before, here's what you can do right down the situation that happened and what happened there.

    そして最後に、もし以前にこのようなことがあった場合、起こった状況とそこで起こったことを右下に書いておきます。

  • This is a great learning experience for, as I said, our community where they can look and go, okay because maybe you have something that I'm gonna read and go down, I'm gonna do a lesson on that because that is very good.

    これは、先ほど申し上げたように、私たちのコミュニティにとって素晴らしい学習体験となります。

  • No 1's got all the solutions or answers.

    すべての解決策や答えを持っている人はいません。

  • It's good when we work together.

    一緒に仕事をすると、いいことがありますよ。

  • So perhaps you can write that down and in doing that, you might say, hey, I could have used one of these instead.

    だから、それを書き留めることで、「あれ、この中の一つを代わりに使えたかもしれない」と思えるかもしれません。

  • It'll help us think and this is what's gonna get you to actually use it more than me sometimes.

    考えるきっかけになるし、これなら時々私よりも実際に使ってみたくなりますよね。

  • Writing a quiz out, you know, it's great for grammar, but writing out a quiz on something that you need to think about.

    クイズを書き出すって、文法もいいけど、考えないといけないことをクイズに書き出すってことですよね。

  • Cool.

    かっこいい。

  • Anyway, thank you once again before I go, I gotta give it to you.

    とにかく、行く前にもう一度、ありがとうございました、渡さないとね。

  • I'm gonna give you my quote because this it's about work.

    これは仕事に関することなので、私の言葉を引用します。

  • So what I want to do is give you a quote about work and my favorite was one of my favorite, but it's one of my favorite politicians.

    そこで、私がやりたいことは、仕事に関する名言をあげることです。私のお気に入りは、私の好きな政治家の一人ですが、この名言は、私の好きな政治家の一人です。

  • Not really remember I talked about soldiers and I kind of went from soldiers to batman.

    兵士の話をしたのは覚えていないんですが、兵士からバットマンになったようなものです。

  • This guy was a soldier.

    この人は軍人だったんですね。

  • His name is Colin Powell.

    彼の名はコリン・パウエル。

  • He was Secretary of State for the United States between I think it's 2000 and forgive me if I get it wrong.

    彼は、2000年の間にアメリカの国務長官を務めました。

  • 2005, 2008 or something like that.

    2005年、2008年、そんな感じです。

  • He was also ahead of the military department um in the States, a high guy and what he high level guy and what he said was a dream does not become reality through magic.

    アメリカでも軍部のウムより先を行っていた、ハイカラな奴で、夢だと言っていたことが魔法で現実になることはないのだ。

  • It takes sweat, determination and hard work.

    汗と覚悟と努力が必要なのです。

  • These are work problems you're having, do the hard work and you'll make that dream a reality.

    これらは、あなたが抱えている仕事の問題であり、ハードワークをすれば、その夢を実現することができるのです。

  • All right.

    わかりました。

  • Anyway, thanks because I always want to say thank you.

    とにかく、いつもありがとうと言いたいので、ありがとうございます。

  • That's important because you do come here and I appreciate that.

    それは重要なことで、あなたはここに来てくれているので、私はそれを感謝しています。

  • But also to make sure this content comes to you on a regular basis.

    しかし、このコンテンツが定期的に届くようにすることも重要です。

  • I would like you to either subscribe.

    どちらかを購読してほしい。

  • Okay, there's a little bell, their notification put that on and put it for all of them.

    よし、小さな鈴がある、彼らの通知はそれをつけて、すべての人のためにつけるんだ。

  • So you get everything and put like that means we know you like this content and I'll do another one like this.

    つまり、このコンテンツが好きなんだな、こういうのをもう一回やりたいな、と思ってもらえるようなものです。

  • Cool, cool.

    かっこいい、かっこいい。

  • Right?

    そうだろ?

  • Anyway, see that's communication.

    とにかく、これがコミュニケーションなんだ、と思ってください。

  • You have a wonderful day and I'll see you soon.

    素敵な一日をお過ごしください。

222222.

222222.

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます