Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Now it's time to bring it around town.

    さあ、いよいよ街へ繰り出すときです。

  • Bring-it-around-town.

    持ち回りで。

  • Then you do this, then this, and this,

    それから、こうして、こうして、こうして。

  • and that, and-this-and-that- and-this-and-that, and then...

    とか、あれとか、これとか、それから......。

  • [blowing]

    [ブローイング]

  • [blowing]

    [ブローイング]

  • [blowing]

    [ブローイング]

  • [quacking]

    [クワック]

  • Mrs. Puff, wait. It's us, SpongeBob and Patrick.

    パフさん 待って私たちスポンジ・ボブとパトリックです。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • We're going to bust you out of here.

    ここから叩き出すぞ。

  • Come on, Mrs. Puff.

    さあ、パフさん。

  • It's you. W-What are you doing here?

    君かここで何してるんだ?

  • Why did you follow me in here? Why?

    なぜついてきた?どうして?

  • Ah, all right, Mrs. Puff, it looks

    あ、パフさん、そうみたいですね。

  • like this heat's gone to your head.

    この暑さで頭がおかしくなったのか?

  • If you're going to talk to rocks,

    石に話しかけるなら。

  • I guess it's time for you to go on kitchen duty.

    そろそろ厨房当番の時間かな。

  • Yes, it must be the heat. Yes.

    そう、暑さのせいでしょう。そうですね。

  • Darn it. Okay, Patrick, let's get out of here.

    くそっよし パトリック ここを出よう

  • No, wait!

    いや、待てよ!

  • What is fun? I- Let me spell it for you.

    楽しいってなんだろう?スペルを教えてあげよう。

  • ♪ F is for friends Who do stuff together

    F is for friends Who do stuff together.

  • ♪ U is for you and me

    U is for you and me

  • ♪ N is for anywhere And anytime at all

    ♪ N is for anywhere And anytime at all ♪

  • Down here In the deep blue sea

    ♪ Down here In the deep blue sea ♪

  • Hey, Squid, how about this for the show?

    イカちゃん、本番はこれでどうだ?

  • The amazing Mister Absorbency!

    驚異の「ミスター吸水性」!

  • Whoa. Ta-da.

    ワーッジャジャーン

  • Ta-da.

    ジャジャーン。

  • No one is going to want to see you engorge yourself.

    誰もあなたが夢中になっている姿を見たくはないでしょう。

  • [dolphin clicking]

    [イルカの鳴き声]

  • Huh.

    へぇー。

  • Are we having fun yet, Squidward Tentacles?

    まだ楽しめそうですか、イカ天さん?

  • [laughing]

    [笑]

  • Oh, that's it. I can't stand

    ああ、それね。我慢できない

  • that perfect impression of me anymore!

    もう、あの完璧な私の印象は

  • Welcome.

    ようこそ。

  • Distract with the abstract.

    抽象的な話で気を紛らわす。

  • Beep beep bow bow beep.

    ピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッ

  • Hey, shapes and noises. I love it.

    ね、形と音。大好きなんだ。

  • [laughing]

    [笑]

  • [laughing]

    [笑]

  • Beep.

    ビープ音が鳴る。

  • The stars at night are Dull and dim

    ♪夜の星は鈍く、薄暗い♪

  • Whenever they have to be Over dumb ol' stupid Texas

    ♪ Whenever they have to be Over dumb ol' stupid Texas ♪

  • Hey, Patrick, what am I now?

    おい パトリック 俺はどうなるんだ?

  • Uh, stupid?

    ええと、バカ?

  • No, I'm Texas.

    いいえ、私はテキサスです。

  • What's the difference?

    何が違うの?

  • [laughing]

    [笑]

  • [clamoring]

    [喧騒]

  • [grumbling]

    [不平不満]

  • Mr. Squidward, it's not time for your break.

    スクイッドワードさん、まだ休憩時間じゃないですよ。

  • I'm taking a permanent break! From you!

    私は永久に休むわ!君から!

  • I quit!

    辞めた!?

  • [grumbling]

    [不平不満]

  • No!

    ダメだ!

  • [clamoring]

    [喧騒]

  • Uh-oh. I need more employees.

    あーあ。もっと従業員が必要だ。

  • Ooh. Just a second, everybody.

    おおちょっと待ってください、みなさん。

  • [clamoring]

    [喧騒]

  • How can I help you?

    どのようなご用件でしょうか?

  • Opposite day? Hey, I've heard of that.

    反対日?ね、聞いたことある。

  • - You have? - No, what is it?

    - あるのか?- いや、なんだ?

  • Let me show you how to do it the wrong way.

    間違ったやり方を紹介しよう。

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • Meow.

    ニャー

  • Meow.

    ニャー

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • [blowing]

    [ブローイング]

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • [clearing throat]

    [咳払い]

  • Who lives in a pineapple Under the sea? ♪

    ♪ Who lives in a pineapple Under the sea? ♪

  • - You do. - Ah!

    - そうだろう- ああ!

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Thanks for the pants, Hans.

    ハンスさん、パンツありがとうございました。

  • But could you help me with another problem?

    しかし、別の問題で助けてもらえないでしょうか?

  • I'm always here to help you, SpongeBob. High five.

    いつでも力になるよ、スポンジ・ボブハイタッチして

  • High five.

    ハイタッチをする。

  • Ouch!

    痛っ!

  • I get it. To catch a huge glove, you need a huge hand.

    なるほどね。巨大なグラブをキャッチするには、巨大な手が必要なんだ。

  • Ooh, yeah.

    おお、そうなんだ。

  • Oh, okay, now, everybody settle down.

    ああ、わかった、みんな落ち着いてくれ。

  • Time to eat your patties.

    パテを食べる時間です。

  • Uh?

    え?

  • [laughing]

    [笑]

  • Wow, that's just like me.

    わー、私と同じだ。

  • [laughing]

    [笑]

  • I said, "Eat your patties!"

    私は "パティを食べろ "と言ったんです。

  • We're saved! We're saved! We're saved! We're saved!

    私たちは救われた!私たちは救われた!私たちは救われた!私たちは救われた!

  • Would you cut that out?!

    それ、カットしてくれませんか!?

  • Saved! Saved! Saved! Saved! ♪

    ♪Saved!救われた! 救われた!救われた!♪

  • Save, save, save, save

    ♪ Save, save, save, save ♪

  • Save, save, save Save, save, save

    ♪ Save, save, save, save, save ♪

  • Save, save, save Save, save, save

    ♪ Save, save, save, save, save ♪

  • Save, save, save Save, save, save

    ♪ Save, save, save, save, save ♪

  • We need a bullhorn, stat!

    雄叫びが必要だ!

  • I am bullhorn stat.

    私は雄叫びをあげています。

  • Hey, figure face. Your grandma was a combat boot.

    おい、フィギュア顔。お前の婆ちゃんはコンバットブーツだったんだぞ

  • [laughing]

    [笑]

  • Hmm?

    ん?

  • [growling]

    [うなり声]

  • I got him now. How do I look?

    今、彼を捕まえました。どうだ?

  • I'm shipping these COD, crash on delivery.

    代引きで発送しています。

  • And here comes some air mail.

    そして、ここにエアメールがやってくる。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • Gary, the papers here!

    ゲイリー、新聞はこちら!

  • You can have this, buddy.

    これあげるよ、相棒。

  • [humming]

    [鼻歌]

  • I am a happy sponge.

    私は幸せなスポンジです。

  • [laughing]

    [笑]

  • Meow.

    ニャー

  • [laughing]

    [笑]

  • I see you got the paper.

    新聞を手に入れたんですね。

  • Oh, hey, Patrick.

    あら、パトリック。

  • [meowing]

    [ニャー]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [meowing]

    [ニャー]

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • [meowing]

    [ニャー]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • None of this would be happening if I'd only fed that snail.

    カタツムリに餌をやっていれば、こんなことにはならなかったんだ。

  • [meowing]

    [ニャー]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [meowing]

    [ニャー]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [meowing]

    [ニャー]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [meowing]

    [ニャー]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [meowing]

    [ニャー]

  • [laughing]

    [笑]

  • I say, no more rough-horsing.

    もう荒馬はやめようと言っているんです。

  • And no more you know who killing the casual vibe.

    そして、カジュアルな雰囲気を殺してしまうユー・ノウンももういない。

  • Hey, guys.

    やあ、みんな。

  • [babbling]

    [バブリング]

  • Hurry up, SpongeBob, I need two double orders

    急げよ、スポンジ・ボブ ダブルで2つ注文したいんだ

  • of Krabby Krust stat.

    クラビークラストのスタット

  • No problem, Squidward,

    大丈夫だよ、スクイッドワード。

  • I'll get ya those orders as soon as possible.

    できるだけ早く注文を出すよ。

  • Or never, whichever comes first.

    または、決して、どちらか早い方。

  • [laughing]

    [笑]

  • Oh, swoon. That imitation stuff really works.

    ああ、うっとり。その模造品、本当に効きますね。

  • Look out, world,

    気をつけろ、世界よ。

  • I'm gonna flatter your socks off.

    お世辞でも良いから、お世辞でも良いから、お世辞でも良いから、お世辞でも良いから。

  • La da dee la da dum

    ♪ La da dee la da dum ♪

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • Hi, Squidward. Want to play?

    こんにちは、スクイッドワード。遊びたい?

  • No, and leave me alone.

    いいえ、そして私を放っておいてください。

  • Okay, Squidward. See you later.

    よし、スクイッドワードまたね

  • [gobbling]

    [ガツガツ]

  • Oh, Thanksgiving.

    ああ、サンクスギビング。

  • [laughing]

    [笑]

  • [banjo playing]

    [バンジョーの演奏]

  • Huh?

    え?

  • [laughing]

    [笑]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • [buzzing]

    [ブザー音]

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • [buzzing]

    [ブザー音]

  • SpongeBob! SpongeBob!

    スポンジ・ボブ!スポンジ・ボブ!

  • Wake up, boy! You're burning me money!

    目を覚ませ、小僧!俺の金を燃やす気か!

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Mr. Krabs, what do we do?

    クラブスさん、どうするんですか?

  • Here, use this.

    ほら、これを使ってください。

  • Oh!

    おお!

  • [blowing]

    [ブローイング]

  • [imitating siren]

    [サイレンの音を真似る]

  • [blowing]

    [ブローイング]

  • Hooray!

    万歳!

  • Aah aah aah!

    アアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアア!?

  • Ah ah!

    ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Ah ah.

    ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • [laughing]

    [笑]

  • Caw caw!

    カァカァ!

  • [laughing]

    [笑]

  • [cawing]

    [キャアキャア]

  • [panting]

    [パンピング]

  • Hmm?

    ん?

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [cawing]

    [キャアキャア]

  • [growling]

    [うなり声]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [squawking]

    [スクワーキング]

  • Hmm. Nope. Ah.

    ふむ。いやああ

  • [laughing]

    [笑]

  • Hey, there, Patrick, old buddy.

    やあ パトリック 懐かしの友よ

  • What? Oh, hi, Patrick. What's shaking?

    なに?やぁ パトリック何が震えてるんだ?

  • I could eat ice cream and go jelly fishing

    アイスクリームを食べたり、ゼリー釣りに行ったり

  • with my good buddy SpongeBob.

    仲良しのスポンジ・ボブと一緒に。

  • Sounds good to me, me.

    良さそうですね、私。

  • It's just me, Patrick. Fooled ya.

    僕だよ パトリック騙されたよ

  • [laughing]

    [笑]

  • You can't fool me, me.

    騙されないぞ、俺。

  • That's the worst SpongeBob impression I've ever seen.

    今まで見た中で一番下手なスポンジボブの印象だ。

  • [laughing]

    [笑]

  • - Hey, Patrick. - Hi, SpongeBob.

    - ハイ、パトリック- ハイ、スポンジ・ボブ

  • You know, Patrick, this is a dream.

    パトリック、これは夢なんだよ。

  • You can do anything you want.

    何でもできるんです。

  • - Yep. - I mean anything.

    - 何でもいいんです。

  • Watch. I can turn into a skyscraper.

    見てください。高層ビルに変身できる。

  • Going up. Huh?

    上がっていく。え?

  • I can make... a million of me. Huh? Huh?

    私は...100万人の私を作ることができます。え?え?

  • Yep.

    うん。

  • Ah, tarter sauce. I'm going to a different dream.

    ああ、タルタルソース。違う夢を見に行く。

  • Okay. Bye, SpongeBob.

    じゃあね、スポンジ・ボブ。

  • No.

    いいえ。

  • The master has invited you both for dinner.

    ご主人様がお二人を夕食にお招きくださいました。

  • I wouldn't mind some fine Transylvanian cuisine

    トランシルバニア料理はいかがですか?

  • for a change.

    を、一応。

  • Change? I can make change. [laughing]

    チェンジ?おつりは出るんです。[笑]

  • Get away from me.

    私から離れてください。

  • Oh. Oh.

    ああああ

  • [laughing]

    [笑]

  • Hmm. Aha.

    ふむ。アハ。

  • [snoring[

    [いびき]

  • Okay, Mrs. Puff, good to go.

    よし、パフさん、いいぞ。

  • Thanks again, SpongeBob.

    スポンジ・ボブさん、いつもありがとうございます。

  • Oh, no problem, Mrs. Puff.

    ああ、問題ありませんよ、パフさん。

  • I still have time to get home before my show,

    まだ、私のショーの前に帰宅する時間があります。

  • if I pick up the pace.

    ペースを上げれば

  • You're taking the plunge

    ♪ You're taking the plunge ♪

  • ♪ I said the sponge, sponge A-do the sponge

    ♪ I said the sponge, sponge A -do the sponge ♪

  • Bet your buns You're doing the sponge

    ♪ Bet your buns You're doing the sponge ♪

  • Yeah, bet your buns You're doing the sponge

    ♪ Yeah, bet your buns You're doing the sponge ♪

  • Oh yeah, well You're doing the sponge

    ♪ Oh yeah, well You're doing the sponge ♪

  • Oh, I said the sponge, sponge Yeah, do the sponge

    ♪ Oh, I said the sponge, sponge Yeah, do the sponge ♪

  • Yeah, do the sponge, sponge Well, do the sponge

    ♪ Yeah, do the sponge, sponge Well, do the sponge ♪

  • ♪ A-do the sponge

    ♪ A-do the sponge ♪

  • They love us!

    私たちは愛されている

  • [grunting]

    [grunting]

  • Cattywampus, Plankton.

    キャティワンパス、プランクトン

  • You're just about the teeniest gal-dang critter I ever did see.

    あなたは私が今まで見た中で最も小さな女の子です。

  • Yee-haw!

    イヤーッ!

  • And you are the fuzziest nut-eating scientist

    そして、あなたは最もファジーなナッツを食べる科学者です。

  • I've ever seen.

    今まで見てきた中で

  • [laughing]

    [笑]

  • I like to use science for good.

    私は科学を良いことに使うのが好きなんです。

  • Really? I always use science for evil!

    そうなのか?私はいつも科学を悪のために使っている!

  • [laughing]

    [笑]

  • That is me to a Texas "T", SpongeBob!

    それはまさにテキサス「T」だ、スポンジ・ボブ!

  • He nailed you too, Plankton!

    プランクトンも釘付けにされたね!?

  • It was okay.

    大丈夫でしたよ。

  • He got my face right, but that voice is terrible.

    顔はちゃんとしてるけど、あの声はひどい。

  • Oh, those impressions are making everyone so happy!

    ああ、あの感動がみんなを幸せにしているんだ!」と。

  • I can't stop doing them! I can't. I won't.

    やめられないんです!できない。やめないわ

  • Meow.

    ニャー

  • [banging]

    [バンキング]

  • I made my house a mess which was making it clean,

    私は、家をきれいにすることで、家を汚しました。

  • which made Squidward clean my yard,

    イカ娘に庭掃除をさせた。

  • but that really means he's messing it up.

    が、それは本当に彼が台無しにしているということだ。

  • But the opposite of clean is filth,

    しかし、清潔の反対は不潔です。

  • which means filth is clean,

    は、汚物がきれいになるという意味です。

  • that means Squidward is really making my yard a wreck,

    ということは、Squidwardは本当に私の庭をボロボロにしているのです。

  • but I normally wreck my own yard which means,

    しかし、私は普段から自分の庭を荒らしているので、つまり。

  • Squidward's being the opposite of Squidward

    スクイッドワードの対極にあるもの

  • which means he's SpongeBob!

    ということは、彼はスポンジ・ボブなんだ!

  • A-ha! I understand everything now!

    あはは、これで全部わかりましたよ

  • I must be the opposite of SpongeBob!

    私はスポンジ・ボブと正反対でなければならない!

  • By being... Squidward!

    それは...スクイッドワード!

  • Yeah! Finally!

    イエーイ!ついに!

  • I'm Squidward, Squidward, Squidward.

    私はイカサマ、イカサマ、イカサマ。

  • After you, Mr. Squidward.

    お先にどうぞ、スクイッドワードさん。

  • Why, thank you, Mr. Squidward.

    なぜかというと、ありがとうございます、スクイッドワードさん。

  • You're quite welcome, Mr. Squidward.

    どういたしまして、スクイッドワードさん。

  • Oh, Opposite Day.

    あ、オポジットの日。

  • Next time, it's going to be "Go Jump Off A Cliff Day!

    次回は、「崖から飛び降りる日!」です。

  • Aw, who's a cute cumulus?

    おや、かわいい積木は誰かな?

  • I always wanted to have a pet cloud formation.

    ペットの雲雀を飼いたいとずっと思っていたんです。

  • I gonna name you... [gasping]

    名前をつけてやる...[あえぎ声]

  • Drizzle.

    霧雨をかける。

  • [giggles]

    [苦笑]

  • Hey, good visibility!

    おい、視認性が良いぞ!?

  • [laughing]

    [笑]

  • [chuckles]

    [チャックルズ]

  • And gusty winds from the southeast.

    そして、南東からの突風。

  • [laughing].

    [笑)。

  • SpongeBob SquarePants?

    スポンジ・ボブ?

  • Hi, Santa.

    こんにちは、サンタさん。

  • Did you know that I'm your biggest fan?

    私があなたの大ファンだってこと、知ってた?

  • Oh, that's very sweet of you Santa

    ああ、それはとても優しいサンタさんですね。

  • but actually Patchy the Pirate is my biggest fan.

    が、実は海賊のパッチーが一番のファンなんです。

  • Ho, ho, ho! Ahoy, SpongeBob and Patrick!

    ホー、ホー、ホー!アホイ、スポンジ・ボブとパトリック!

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G songPatrick.

    ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song♪ パトリック。

  • Song C-A-M-P-F-I-R-E ♪

    ♪ Song C-A-M-P-F-I-R-E ♪

  • Squidward. Good.

    スクイッドワードよかった。

  • It'll help

    ♪ It'll help ♪

  • It'll help If you just sing along

    ♪ It'll help If you just sing along ♪

  • Oh, yeah!

    そうなんだ!

  • To train a puppy, one must think like a puppy.

    子犬をしつけるには、子犬と同じように考えなければなりません。

  • [barking]

    [吠え声]

  • Woof, woof, woof!

    ワン、ワン、ワン

  • [squeaking]

    [キーキー]

  • Voilà! Eh?

    Voilà!えっ?

  • [barking]

    [吠え声]

  • Woof!

    ワンワン!

  • Woof, woof, woof!

    ワン、ワン、ワン

  • Uh, can I have some extra napkins, please?

    ナプキンの追加をお願いできますか?

  • Oh, you want some napkins, please?

    あ、ナプキンが欲しいんですか?

  • Stop it! Stop imitating me! For the love of Neptune!

    やめてくれ!私の真似をするのはやめて!ネプチューンの愛のために!

  • Oh, boy! An extinct wooly mollusk!

    おおっと!絶滅したウーパールーパーだ!

  • [trumpeting]

    [トランペット]

  • Aw, this little guy looks like my Gary.

    おや、この子は私のゲイリーに似ていますね。

  • Meow.

    ニャー

  • Too bad we aren't allowed to touch anything.

    何も触れてはいけないのが残念です。

  • Pfft! SpongeBob, the rules don't apply to us.

    プッ!スポンジ・ボブ、ルールは私たちに適用されません。

  • We're security.

    私たちはセキュリティです。

  • Hooray!

    万歳!

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • Wow. I never thought the Low Tides would come

    うわー。まさか干潮が来るとは

  • to a fat water town like Bikini Bottom.

    をビキニボトムのような太い水の町へ。

  • Squidward, I didn't know you liked the Low Tide.

    スクイッドワード、ロータイドが好きだったとは。

  • Yeah, they're fine.

    ええ、大丈夫です。

  • Hmm.

    ふむ。

  • Stop munching on those memories, you monster!

    思い出をムシャムシャ食べるな、この怪物め!

  • Right, you are, Sandy.

    そうですね、サンディ。

  • SpongeBob has lost touch with reality.

    スポンジ・ボブは現実を見失った。

  • I've seen it before.

    以前にも見たことがある。

  • They call it: the "mocking mimicry madness."

    彼らはそれをこう呼ぶ:"mocking mimicry madness"(あざ笑う模倣の狂気)。

  • The mocking mimicry madness.

    あざとい擬態の狂気。

  • [laughing] [screaming]

    [笑][悲鳴]

  • Oh, oh, oh!

    お、お、おぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ

  • Huh! Oh.

    ハッ!ああ

  • [laughing]

    [笑]

  • [squeaking]

    [キーキー]

  • [sighing]

    [ため息]

  • Please, Sponge, no tricks.

    スポンジ、トリックを使わないでください。

  • Trust me, Squidward

    俺を信じろ スクイッドワード

  • La la la la la la la la la! ♪

    ♪ラララララララララララ!♪

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • SpongeBob!

    スポンジ・ボブ!

  • W-W-Why have you stopped playing that wonderful music?

    な、な、なぜ、あの素晴らしい音楽をやめてしまったのですか?

  • La la la la la la la la la! ♪ This music touches me ever so.

    ラララララララララララ!!この音楽は私にとても響きます。

  • I fear that my tears might stain my petticoat.

    涙でペチコートを汚してしまいそうで怖いです。

  • La la la la la la la la la! ♪ [cheering]

    "ララ ララ ララ

  • Thank you. Thank you. Thank you.

    ありがとうございます。ありがとうございますありがとうございました。

  • Good night, Gary.

    おやすみなさい、ゲイリー。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [laughing]

    [笑]

  • [doorbell ringing] Oh, boy, someone's at the door.

    [誰か来たようだ

  • I can't wait to imitate 'em. Oh, hello, Patrick.

    早く真似してみたいわあら、パトリック。

  • And Sandy?

    サンディは?

  • And Squidward? And Mr. Krabs? Plankton too?

    スクイッドワードは?Mr.クラブスも?プランクトンも?

  • Five at once, huh? Okay, here goes nothing.

    一度に5人も?よし、何もしないぞ

  • [grunting]

    [grunting]

  • Hi! Ahoy! Howdy! Greetings. Go away.

    こんにちは!Ahoy!ハウディ!ごきげんよう。消えろ

  • - Ugh! - Why?!

    - うっ!- なぜだ!

  • Hi, SpongeBob. We need to talk.

    こんにちは、スポンジ・ボブ。話があるんだ

  • Why sure! Aye! Love to! About what? Who cares?

    なぜそうなんだ!?そうだ!大好きだ!何について?誰が気にするの?

  • What is going on, boy-o?

    どうしたんだ、ボーイ・オー?

  • Why ain't Jenkins vacating me restaurant?

    なぜジェンキンスはレストランを空けないんだ?

  • Oh, Mr. Krabs.

    ああ、ミスター・クラブス。

  • I couldn't ask Old Man Jenkins to leave

    ジェンキンス爺さんに出て行けとは言えなかった

  • after hearing his story.

    彼の話を聞いて

  • His feet hurt, and his grandson never calls,

    足は痛いし、孫は呼ばないし。

  • and he has to take a pill that helps him to remember

    そして、彼は記憶を取り戻すための錠剤を飲まなければならない。

  • to take his other pills.

    を飲んで、他の薬を飲むようになりました。

  • Why, he takes so many pills, he's more pill than man.

    なぜかというと、彼はたくさんの薬を飲んでいて、人間よりも薬の方が多いんです。

  • Okay, time to step it up...

    よし、そろそろステップアップだ...。

  • That'll be all for now, Spongematey.

    以上、スポンジマティーでした。

  • Oh, I just have one more handshake, Captain?

    あ、もう一回だけ握手してください、キャプテン?

  • [laughing] Sure as you're born.

    [生まれたときからずっとね。

  • [laughing]

    [笑]

  • Ooh.

    おお。

  • Are you alright, SpongeBob?

    スポンジ・ボブ、大丈夫?

  • How many fingers am I holding up?

    私は何本の指を立てているのだろう?

  • [grunting] B.

    [grunting] B.

  • Good, SpongeBob! I had the same answer!

    よかったね、スポンジ・ボブ!私も同じ答えでした!

  • I know you're in there somewhere, SquarePants!

    どこかにいるはずだ、スクウェア・パンツ!

  • We're sorry, the person you are calling

    申し訳ございませんが、お掛けになられた方は

  • SpongeBob SquarePants

    スポンジ・ボブ

  • has been disconnected or is no longer in service.

    が切断された、またはサービスが終了した。

  • [humming]

    [鼻歌]

  • [sniffing]

    [スニッフィング]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • [babbling]

    [バブリング]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • I'll bet you think you're ready to make that Krabby Patty.

    あのクラビーパティが作れると思ってるんだろうなぁ。

  • Oh! I'm ready. I'm ready. I'm ready. I'm ready.

    ああ! 覚悟はできている。準備はできている私は準備ができています。私は準備ができています。

  • Whoa there!

    おっとっと!

  • We still have a few more topics to cover first.

    まだ、最初に取り上げるべきトピックが残っています。

  • I'm ready! I'm ready! I'm ready! I'm ready! I'm ready! I'm ready!

    準備OK!準備OK!準備OK!準備OK!準備OK!準備OK!

  • I'm ready! I'm ready! I'm ready!

    準備OK!準備OK!準備OK!

  • I am the great Spongedini.

    私は偉大なるスポンギーニである。

  • Now watch closely,

    さあ、よく見てください。

  • the hand is quicker than the eye.

    手は目よりも速い。

  • Pick a card. Any card.

    カードを選んでください。どんなカードでも

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • Huh?

    え?

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • Ta-da!

    ジャジャーン!

  • All right, troops, prepare to be deployed.

    よし、隊員たちよ、配備の準備をしろ。

  • Ooh!

    おおっ!

  • [grunting]

    [grunting]

  • Ooh, I just gotta get a closer look

    ああ、もっとよく見なくちゃ

  • at that glorious spatu... ♪ La ♪ !

    あの輝くスパッツで...♪ラ♪ラ♪ラ♪ラ

  • Mm-hmm. Hmm?

    うんうんん?

  • [grunting]

    [grunting]

  • Oops, forgot the cheese!

    おっと、チーズを忘れていた!

  • Oh! Patrick! Patrick, help!

    パトリック!パトリック!助けて!

  • I'm coming, buddy!

    今、行くよ!

  • [panting]

    [パンピング]

  • Never get out of the bus, Patrick.

    バスから降りるなよ、パトリック

  • Never get out of the bus!

    絶対にバスから降りてはいけない!

  • Who's hungry?!

    お腹空いてる人ー!?

  • [cheering]

    [歓声]

Now it's time to bring it around town.

さあ、いよいよ街へ繰り出すときです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます