Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - [Assistant] What are we celebrating?

    - [アシスタント] 何を祝っているのですか?

  • The fact that it's morning?

    朝ということもあり?

  • (Issa Rae laughs)

    (Issa Rae 笑)

  • - That felt very judgemental, but yes.

    - すごく判断力があるように感じましたが、そうなんですね。

  • Every day you wake up is a blessing.

    目覚める毎日が幸せです。

  • You should toast to it.

    乾杯してください。

  • These aren't just mimosas without. This is.

    これは、ただのミモザ抜きではありません。これは

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • - Good morning. I'm Issa Rae,

    - おはようございます。私はアイサ・レイ

  • and this is the day in my life.

    と、この日は私の人生の中で

  • Where are you all at? You all going to get me ready?

    みんなどこにいるんだ?準備するのか?

  • Or can I get ready by myself?

    それとも、自分で準備できるのでしょうか?

  • (laughing)

    (笑)

  • The team.

    チームです。

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • Today, I am doing a little press run for Rap Shit.

    今日は、Rap Shitのプレスランを少ししています。

  • I have a couple of appearances like The Today Show,

    The Today Showなど、何度か出演しています。

  • where they're revealing my cover.

    私の偽装を暴露しているところです。

  • I'm their first digital cover, which I'm really proud of.

    私は彼らの最初のデジタル表紙となり、とても誇りに思っています。

  • Until I see the picture.

    写真を見るまでは。

  • If I don't like the picture, I'm not proud.

    絵が気に入らないと、自慢にならない。

  • I know they want to reveal it to me on air, so.

    放送で明らかにしたいのでしょうから。

  • - Right, but?

    - そうですね、でも?

  • - I'm fine with that. They're going to get a real reaction.

    - 私はそれでいいと思っています。リアルな反応が得られるんです。

  • "Oh, ha. Cool.

    "あ、はかっこいい。

  • "I'm devastated."

    "打ちのめされた"

  • I mean, it's an honor to be thought of

    というか、そう思われるのは光栄なことです。

  • for their first digital cover.

    を、初のデジタルカバーに採用しました。

  • The idea that they came up with this concept,

    という発想に至ったのだそうです。

  • this new division, this new arm for them,

    この新しい部門は、彼らのための新しい武器です。

  • and they thought of me is like,

    といった感じで考えてくれました。

  • "Oh, wow. That's legit.

    "おお、すげえ。それは合法的なものです。

  • You wanted me to represent your coming out party.

    あなたのカミングアウトパーティーの代表として、私を指名したんですね。

  • So, it's dope.

    だから、ドーピングなんです。

  • And then doing The View and just a couple other things.

    それから、『The View』や他の仕事もやっています。

  • But it's all in promotion of my new show, Rap Shit.

    でも、これはすべて私の新番組『Rap Shit』のプロモーションのためです。

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • I woke up. I was supposed to be ready at 6:15,

    目が覚めた。6時15分に準備するはずだった。

  • and I got out of bed at 6:00 AM.

    と、朝6時にベッドを出た。

  • I was not determined to wake up earlier than that.

    それよりも早く起きようという気にはならなかった。

  • - [Hairdresser] It's why we came banging on your door

    - だから訪ねてきたんだ

  • 10 minutes early.

    10分前

  • - I didn't hear any of that.

    - そんなの聞いてないよ。

  • I heard the phone ring in the shower,

    シャワーを浴びていると、電話が鳴るのが聞こえた。

  • and I was like, "Whoever that is, it's 6:15, baby."

    "6時15分だぞ "ってね

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • Okay.

    なるほど。

  • I'm out. I'm ready to go.

    出てきました。もう大丈夫です

  • We are late. I've got to pack my little clutch.

    遅くなりました。小さなクラッチバッグに詰め込まないと。

  • I'm trying to take these chocolates

    このチョコレートを取るために

  • that I stole from Seth Myers.

    Seth Myersから盗んだものです。

  • I don't need to. Let's go.

    必要ない行こう

  • Do we have my hotel room key? (beep)

    ホテルの部屋の鍵はあるかな?

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • I'm a morning person, so I like doing morning shows.

    私は朝型なので、朝の番組が好きなんです。

  • Obviously waking up on the east coast earlier

    明らかに東海岸の方が早く目が覚める

  • is a different beast.

    は別物です。

  • But I love a morning show and they will find a

    しかし、私は朝の番組が大好きで、彼らは、次のことを見つけるでしょう。

  • way to laugh you out.

    笑い方

  • "Okay. Well that's Issa Rae."

    "そうですかではアイサ ライです"

  • Usually these press days/weeks are really stressful,

    通常、このようなプレスデー/ウィークは、本当にストレスが多いものです。

  • but this one has been easier.

    が、こっちの方が楽だった。

  • Usually it'll be three to four days

    通常、3〜4日かかります。

  • of a jam packed schedule.

    を、ぎっしり詰まったスケジュールの中で

  • And today and tomorrow is when we're doing most

    そして、今日と明日が、私たちが最も力を発揮するときです。

  • of the promotion for Rap Shit. (mumbles)

    Rap Shitのプロモーションの(ブツブツ)

  • For whatever I have going on.

    どんなことでも。

  • - [Interviewer] And you were nominated for an Emmy!

    - エミー賞にもノミネートされましたね。

  • - Oh, I was nominated for an Emmy.

    - あ、エミー賞にノミネートされたんだ。

  • So we're talking about that, too.

    だから、そのことも話しているんです。

  • The Emmy nomination was a very welcome surprise.

    エミー賞のノミネートは、とても嬉しい驚きでした。

  • It's our last season.

    最後のシーズンですからね。

  • It was our last season.

    最後のシーズンだったんです。

  • We aired and that was back in December.

    放送したのは、12月のことでした。

  • So by the time Emmys rolled around, I was like,

    だから、エミー賞の頃には、「?

  • "They're going to forget us."

    "彼らは私たちを忘れるだろう"

  • There's so much good TV.

    いいテレビがたくさんありますね。

  • And so, to get a nod, to get three nods,

    そうして、うなずくこと、3つうなずくこと。

  • on our way out is really a blessing.

    は、本当に幸せなことです。

  • And the most exciting part I think is being able to

    そして、最もエキサイティングなのは、それが可能になることだと思います。

  • have a platform to also talk about what I'm doing next.

    また、次に何をするかということを話す場もあります。

  • Just because I finished with one show

    一つの番組で終わったからと言って

  • doesn't mean I'm done, baby. I got more to do, baby.

    は、私が終わったという意味ではありません、ベイビー。もっとやることがあるんだ、ベイビー

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • Hey, hey! What's up, guys?

    おい、おい!どうした、みんな?

  • - [Photographer] What's up, girl?

    - どうしたんだ?

  • - What's your mom call it?

    - お母さんは何て言ってるの?

  • - My mom calls it Rap Silliness.

    - 母はそれをRap Sillinessと呼んでいます。

  • (all laughing)

    (一同笑)

  • - Rap Silliness. Okay.

    - ラップのバカ騒ぎわかった

  • - A typical day when I'm not doing press,

    - プレス業務以外の一日の流れ。

  • it just depends on the day of the week.

    曜日によって異なります。

  • Monday, Wednesday, Friday is reserved

    月、水、金曜日は予約制

  • for writing, creative meetings.

    ライティング、クリエイティブなミーティングのために。

  • Anything centered around shows.

    ショーを中心としたもの。

  • And then Tuesday and Thursdays,

    そして、火曜日と木曜日。

  • I try to stack my meetings.

    打ち合わせを重ねるようにしています。

  • I remember my first press run.

    初めてのプレスランを思い出します。

  • Doing The View and being nervous as hell to do The View.

    The Viewをやって、めちゃめちゃ緊張していること。

  • And that was back in 2016

    そして、それは2016年当時のこと

  • and promoting my new show, the first season of my show.

    と、私の新番組、ファーストシーズンの宣伝をしています。

  • And now here I am, seven years later

    そして、7年後の今、私はここにいる。

  • going on The View to promote Rap Shit.

    Rap ShitのプロモーションのためにThe Viewに出演。

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • Just on The View, it went great.

    ただ、The Viewでは、とてもうまくいきました。

  • You know, it's so crazy.

    あのね、すごくおかしいんだよ。

  • I think all of the ladies, except for Lindsey,

    リンジー以外の女性は全員そうだと思います。

  • were there on my first appearance.

    は、私が初めて登場した時にありました。

  • I could be mistaken, but it was good vibes.

    勘違いかもしれませんが、良い雰囲気でした。

  • And they were so light.

    そして、とても軽かったのです。

  • I got an invitation to co-host.

    共同司会への招待状が届きました。

  • We'll see if I have what it takes.

    私に必要なものがあるかどうか、見てみましょう。

  • Sometimes I feel like I don't have to (beep) to say.

    言わなくても(ピー)と思うこともあります。

  • But when they get into the politics and all that,

    でも、政治的なこととかが絡んでくると

  • they get a little feisty.

    少し気性が荒くなる。

  • I would just watch with popcorn.

    私ならポップコーンを食べながら見るだけです。

  • So, I'm hungry as hell.

    だから、ものすごくお腹が空いているんです。

  • I have not eaten all day.

    今日一日、何も食べていない。

  • I love lunch breaks built into these press tours

    このようなプレスツアーに組み込まれた昼食休憩が大好きです。

  • because they can get a lot.

    が取れるからです。

  • So, come on. Let's go.

    だから、さぁ。行こう

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • Get the (beep) out! I'm going to eat!

    (ビープ)を出せ!食べちゃうぞ!

  • Oh, hey, guys. Hey.

    ああ、ちょっと、みんな。ヘイ

  • I don't know where I'm going.

    どこに行けばいいのかわからない。

  • A little business-chic.

    ちょっとビジネスシックに。

  • The last day in New York this press tour.

    プレスツアー最終日のNY。

  • We go to Miami tomorrow.

    明日からマイアミに行くんだ。

  • Some more heat, more fighting,

    もっと熱く、もっと戦え。

  • and the show comes out tomorrow.

    で、明日には番組が公開されます。

  • Oh (beep).

    ああ(ピッ)。

  • Okay. Go ahead. Dig in.

    そうですかどうぞ掘り下げてください。

  • Cheers!

    乾杯

  • - Woo! - [Assistant] Yay!

    - わーい!- やったー!

  • - Happy. What day is it?

    - ハッピー今日は何日?

  • It's 9 AM on Friday somewhere.

    今はどこかの金曜日の午前9時。

  • (funky music)

    (ファンキーミュージック)

  • - What time are we supposed to be? In a few minutes?

    - 何時の間に?数分後?

  • - [Assistant] Five minutes or so.

    - 5分くらいかな

  • - Today. I am speaking at AMEX.

    - 今日はAMEXで講演しています。

  • I'm speaking to small business owners.

    中小企業の経営者に向けて話しているのです。

  • Coming from my own experience, as a small business owner.

    私自身、中小企業の経営者としての経験からです。

  • And just trying to pump them up.

    そして、ただただ奮起させようとしている。

  • Motivate them. Motivate myself, low key.

    やる気を出させる。やる気を出させる、控えめに。

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • We're going to Miami to premiere Rap Shit.

    Rap Shitのプレミア上映のため、マイアミに行く。

  • We're going to do a celebration party

    お祝いパーティーをすることになりました

  • and a screening of the first two episodes.

    と第1・2話の上映会を行いました。

  • That'll already be airing.

    それはもう放送されますよ。

  • The world will see it by then.

    そのころには、世界が見ている。

  • It's just going to be a party.

    ただのパーティになりそうです。

  • It's going to be a celebration.

    祝杯をあげることになりそうだ。

  • And I'm going to be very nervous.

    そして、とても緊張しそうです。

  • I'm a little bit sick, but it's going to be out there.

    ちょっと体調が悪いけど、出ますね。

  • And then I, vacation is on Sunday.

    そして、私、休暇は日曜日です。

  • I get a wonderful, week-long break,

    一週間の素晴らしい休みが取れるんです。

  • and I'm extremely excited.

    と非常に楽しみです。

  • (crowd cheering)

    (観客:喝采)

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • - Okay. So take two. And action!

    - よし、じゃあテイク2だそしてアクション!

  • - Hey! It's me, Issa Rae.

    - 「私よ アイサ・レー

  • Woo. Today was a journey.

    ふー。今日は旅でした。

  • The rest of the day I'm just going to do more press stuff,

    あとは、プレス関係の仕事を増やしていくだけです。

  • more interviews.

    その他のインタビューはこちら

  • The show, again, comes out.

    番組が、再び、出てくる。

  • So it's really about trying to get the word out.

    だから、本当に情報を発信することが大事なんです。

  • Trying to maximize talking about it.

    最大限の話題を提供しようとする。

  • - [Interviewer] You're not in it.

    - インタビュアー】 入っていないんですね。

  • Are you excited to not be in the show

    ショーに出られないのが残念ですか?

  • and kind of take a step back?

    と一歩引いてみる?

  • - I'm so excited to not be in this show.

    - この番組に出なくてよかったと思いました。

  • One, because I'm just really proud of the cast

    1つは、キャストのことを本当に誇りに思っているからです。

  • and what they've been able to do.

    と、その出来栄えをご紹介します。

  • Every story is not my story.

    すべての物語は、私の物語ではありません。

  • Every story is not mine to tell.

    すべてのストーリーは、私が語るべきものではありません。

  • And every story is not mine to be in.

    そして、すべてのストーリーは、私のものではありません。

  • So with this particular story,

    だから、この特殊なストーリーで。

  • I wanted to have a fresh cast and we have just that.

    フレッシュなキャストを揃えたかったので、まさにその通りです。

  • And it's fun to be behind the scenes and watch people.

    そして、裏方として人を見ているのも楽しい。

  • Watch them and fall in love with them

    見て惚れ惚れする

  • the way that I have and we have.

    私や私たちがしてきたように。

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • - Thanks for spending the day with me, guys.

    - 今日も一日、一緒に過ごしてくれてありがとう。

  • Bye!

    じゃあね!

  • - [Interviewer] Did you have fun with us?

    - インタビュアー】 私たちと一緒に楽しんでくれましたか?

  • (Issa Rae laughs)

    (Issa Raeの笑い声)

  • - Not this baited compliment.

    - 褒め殺しじゃない

  • You guys weren't that bad.

    あなたたちは、そんなに悪くなかった。

  • You weren't invasive.

    侵略的ではなかったんですね。

  • I had a good time with you all.

    皆さんと楽しい時間を過ごすことができました。

  • You can go, though, now.

    行っていいよ、もう。

  • I've had enough.

    もう十分だ。

- [Assistant] What are we celebrating?

- [アシスタント] 何を祝っているのですか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます