Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey sector goers welcome back to another video as a quick disclaimer, we wanted to remind our viewers that the depression signs discussed in this video should not be used to diagnose anyone with depression, if you or someone you know is struggling with depression, please reach out to a mental health professional who can help with that said, let's begin.

    このビデオで説明されているうつ病の兆候は、うつ病の誰かを診断するために使用されるべきではないことを視聴者に思い出させるために、簡単に免責事項として別のビデオに戻ってねえセクター行く人は、あなたやあなたが知っている誰かがうつ病に苦しんでいる場合は、メンタルヘルス専門家に達してくださいと言った、始めましょう。

  • Have you ever had days where all you wanted to do was lie in bed and do absolutely nothing else.

    あなたは、ベッドに横になって、何もしたくないと思ったことはありませんか?

  • You just wanted to be lazy and not worry about any of your responsibilities.

    あなたはただ、何の責任も気にせず、怠けたいだけだったんですね。

  • We've all had our off days, we've all felt lazy, unmotivated and uninspired from time to time and it's normal to feel like that.

    私たちは皆、オフの日があり、時には怠け心ややる気のなさを感じたことがありますし、そのように感じるのは普通のことです。

  • But we live in such a hyper competitive society that's so hyper focused on pursuing success and wealth that it's made us feel internally guilty for the time we spend not working towards something productive.

    しかし、私たちは超競争社会で、成功や富を追い求めるあまり、生産的なことに取り組んでいない時間に対して内面的な罪悪感を抱いてしまっています。

  • When you overwork yourself to exhaustion and are dealing with chronic stress, it will inevitably have adverse effects on your mental and emotional health.

    過労で疲れ果て、慢性的なストレスを抱えていると、どうしても精神的、感情的な健康に悪影響が出ます。

  • But what if it could be more than that?

    しかし、それ以上になる可能性があるとしたらどうでしょう?

  • What if your laziness is more than just you feeling burnt out Here are six warning signs of depression that are more than just laziness.

    もし、あなたの怠け心が単なる燃え尽き症候群でないとしたら? ここでは、単なる怠け心ではない、うつ病の6つの警告サインを紹介します。

  • Number one, you can't snap yourself out of it.

    その1、自分から折れない。

  • A sense of laziness usually creeps in when you're overly stressed or if you've been working too hard for too long and there are a lot of nifty tips and tricks you can use to snap yourself out of it.

    ストレスが溜まったり、長時間働き過ぎたりすると、怠け心が芽生えるものです。

  • Like making a to do list, listening to motivational talks or setting achievable goals.

    例えば、やることリストを作ったり、やる気を起こさせるような話を聞いたり、達成可能な目標を設定したりすることです。

  • But when it's depression, depression isn't a choice and it's definitely not something you can just shake off or get over no matter what other people tell you.

    しかし、うつ病の場合、うつ病は選択できるものではなく、他の人に何を言われようと、振り払ったり、乗り越えたりできるものでは絶対にないのです。

  • Depression is a serious mental illness that needs to be treated with professional help and medication if required.

    うつ病は深刻な精神疾患であり、専門家の助けを得て、必要であれば薬物療法を行う必要があります。

  • Oftentimes depressive episodes can recur throughout your life.

    うつ病のエピソードは、しばしば一生を通じて繰り返されることがあります。

  • So months of therapy may be needed to help you cope number two, you can't cheer yourself up.

    そのため、数ヶ月のセラピーが必要かもしれません。

  • Do you often struggle with feelings of unexplained loneliness, sadness, and hopelessness?

    あなたは、原因不明の孤独感、悲しみ、絶望感にしばしば悩まされていませんか?

  • Do you feel exhausted all the time and rarely have any energy?

    いつも疲れを感じていて、ほとんど元気がないのでは?

  • You might be feeling downcast and disheartened for reasons you just don't understand and nothing you do seems to cheer you up or make you feel better.

    自分でもよくわからない理由で落ち込んでいて、何をやっても元気が出ない、気分が晴れないということもあるかもしれません。

  • No amount of sleep comfort, food.

    いくら寝心地がよくても、食べ物が

  • Self care activities are fun times with friends seem to do much to brighten your spirits When you're battling depression, not even doing the things you used to love the most, or spending time with your loved ones can make you feel better.

    セルフケアや友人との楽しい時間は、気持ちを明るくしてくれるようです。うつ病と闘っているときは、今まで一番好きだったことをしたり、大切な人と過ごしたりしても、気分が晴れることはありません。

  • # three, you've lost interest in everything, according to the american psychological association, a markedly diminished interest of pleasure in activities is one of the hallmarks of a depressive episode.

    # アメリカ心理学会によると、活動に対する喜びや興味が著しく低下することは、うつ病エピソードの特徴の1つです。

  • So if you found that your laziness has made you lose motivation and interest in everything, including school and work, then that it's a sure sign that something is seriously wrong with your mental health with depression, you tend to lose interest in your hobbies and emotionally withdraw from those around you, you prefer to stay at home and lay in bed doing nothing most of the day because you just can't find it in yourself to care enough about much of anything anymore.

    もしあなたが、自分の怠け癖によって、学校や仕事など、あらゆることに対する意欲や関心を失ってしまったとしたら、それは、うつ病の精神状態に深刻な問題があることを示す確かなサインだと思います。

  • Number four, you can't function like you used to.

    その4 以前のように機能しない

  • Do you feel that your laziness is getting out of hand?

    自分の怠け心が、どうにもならなくなってる気がしませんか?

  • Has it become too much for you to manage?

    管理しきれなくなったのでしょうか?

  • Is it getting in the way of your work, your school or your personal life?

    仕事や学校、プライベートに支障をきたしていませんか?

  • If you answered yes to any of these questions then you may be dealing with depression In diagnosing depression.

    これらの質問のいずれかに「はい」と答えた場合、あなたはうつ病に対処している可能性があります。

  • Psychologists tend to look at the four DS of Abnormality.

    心理学者は、「異常の4つのDS」に注目しがちです。

  • They are deviants, distress, danger and dysfunction.

    彼らは逸脱者であり、苦痛であり、危険であり、機能不全である。

  • So if your laziness is making you dysfunctional significantly interferes with your everyday tasks and feels like a constant hurdle in your life, then it may be time to see a mental health care professional about it.

    ですから、もしあなたの怠け心があなたを機能不全に陥れ、日常の仕事に著しく支障をきたし、人生において常にハードルが高いと感じているなら、それについてメンタルヘルスケアの専門家に診てもらうべき時かもしれません。

  • # five, your laziness isn't triggered by anything.

    # 5位 あなたの怠け癖は何も引き金になっていない。

  • Oftentimes, laziness manifests as procrastination and maybe brought on by a number of different reasons.

    怠惰はしばしば先延ばしにされ、さまざまな理由で引き起こされることがあります。

  • Some believe a sense of laziness reflects the lack of self esteem.

    怠惰の感覚は、自尊心の欠如を反映しているという説もある。

  • While others would argue it's because of a lack of positive recognition from others.

    一方、他人から肯定的に評価されないからだと主張する人もいます。

  • It could also be due to a lack of discipline, self control and interest.

    また、規律や自己管理、興味の欠如が原因である可能性もあります。

  • But what about depression?

    しかし、うつ病の場合はどうでしょうか?

  • What brings about depression?

    何がうつ病をもたらすのか?

  • Well, the truth is, psychologists don't really know, but one thing we do know for sure is that it isn't usually triggered by just one particular thing.

    しかし、1つだけ確かなことは、通常、特定の1つの事柄が引き金になるわけではないということです。

  • There isn't always a clear reason for why depression might develop.

    なぜうつ病になるのか、その理由は必ずしも明確ではありません。

  • So, if you find yourself feeling down disheartened and energetic, all of a sudden depression may be the reason why.

    だから、もし自分が意気消沈して元気が出ないときは、突然のうつ病が原因かもしれないのです。

  • And number six, your laziness isn't a choice finally.

    そして6番、あなたの怠け癖はとうてい選択できるものではありません。

  • But perhaps most importantly, the key difference between depression and laziness is that while laziness can be changed, depression isn't so easily altered.

    しかし、おそらく最も重要なことは、うつ病と怠惰の決定的な違いは、怠惰は変えることができるが、うつ病はそう簡単には変えられないということだ。

  • If you're feeling tired or unmotivated, you can do something to change that for yourself, You can rest, brainstorm, look for inspiration and try out different productivity hacks to help you get out of your funk.

    休んだり、ブレインストーミングをしたり、インスピレーションを探したり、生産性向上のためのさまざまなハックを試したりして、落ち込みを解消してください。

  • But with depression it's not that easy, it's not a funk that you can just get out of when you have depression, you're not making the choice to be depressed or stay depressed.

    しかし、うつ病の場合はそう簡単にはいきません。うつ病になったら、ただ落ち込めばいいというわけではなく、うつ病になるか、うつ病でいるかという選択をしているわけではありません。

  • In fact, patients with depression often report feelings of extreme guilt, shame, and helplessness due to their depression.

    実際、うつ病の患者さんは、うつ病であるがゆえに極度の罪悪感や羞恥心、無力感などを訴えることが多いようです。

  • No one with depression is ever just doing it for attention.

    うつ病の人は、ただ注目されたくてやっているわけでは決してありません。

  • Mental illness goes so much deeper than that.

    精神疾患はもっと深いところにあるんです。

  • Can you relate to any of the signs of depression in this video?

    このビデオの中で、うつ病の兆候に共感できるものがありますか?

  • If you or anyone you know, is experiencing serious feelings of depression, don't hesitate to reach out to a mental health care professional and get help please like and share this video.

    もし、あなたやあなたの知り合いが、うつ病の深刻な感情を経験しているのなら、迷わずメンタルヘルスの専門家に相談し、助けを求めてください。このビデオを「いいね!」とシェアしてください。

  • If it helped you and you think it could help someone else to the studies and references used are listed in the description below.

    もし、それがあなたの役に立ち、他の誰かの役に立つと思うのであれば、使用した研究と参考文献は以下の説明に記載されています。

  • Don't forget to hit the subscribe button for more psychical videos and thank you for watching.

    今後も心霊動画を配信していきますので、購読ボタンをお忘れなく!ご視聴ありがとうございました。

  • We'll see you next time.

    また次回、お会いしましょう。

Hey sector goers welcome back to another video as a quick disclaimer, we wanted to remind our viewers that the depression signs discussed in this video should not be used to diagnose anyone with depression, if you or someone you know is struggling with depression, please reach out to a mental health professional who can help with that said, let's begin.

このビデオで説明されているうつ病の兆候は、うつ病の誰かを診断するために使用されるべきではないことを視聴者に思い出させるために、簡単に免責事項として別のビデオに戻ってねえセクター行く人は、あなたやあなたが知っている誰かがうつ病に苦しんでいる場合は、メンタルヘルス専門家に達してくださいと言った、始めましょう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます