Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Happy 2023.

    - 2023年、おめでとうございます。

  • PlayStation VR2 takes users

    PlayStation VR2がユーザーを魅了

  • into a new era of virtual gameplay

    新しいゲームプレイの時代へ

  • that is highly interactive and immersive.

    インタラクティブで没入感の高いもの。

  • - Next month, PlayStation VR2 launches

    - 来月、PlayStation VR2が発売される

  • a new generation of virtual reality experiences

    新世代のバーチャルリアリティ体験

  • that enable players to feel a greater sense of presence

    より臨場感のあるプレイができるようになりました。

  • and escape into worlds like never before.

    今までにない世界へと誘います。

  • More than 30 games are currently on track

    現在、30本以上のゲームが進行中

  • for the launch window, including much loved franchises

    を発売する予定です。

  • with "Horizon Call of the Mountain,"

    "ホライゾンコールオブザマウンテン "で

  • "No Man's Sky", and "Resident Evil Village."

    "ノーマンズスカイ"、"バイオハザードビレッジ"

  • Today, I'm excited to announce

    本日は

  • that one of our most storied franchises

    最も歴史的なフランチャイズの一つである。

  • will be coming to PS VR2 at launch.

    は、発売と同時にPS VR2に搭載される予定です。

  • "Gran Turismo," a game which has sold more copies

    "グランツーリスモ "累計販売本数1,000万本突破

  • across the series than any other title developed

    他のどの開発タイトルよりも、シリーズ全体で

  • by PlayStation Studios.

    by PlayStation Studios.

  • PS VR2 launches globally on February 22nd

    PS VR2は2月22日に世界同時発売

  • and you can pre-order now on playstation.com.

    Playstation.comで予約受付中です。

  • I'm happy to announce that one of the VR games

    この度、VRゲームの1つである

  • that defines the medium

    媒体を定義する

  • is in development for PS VR2, "Beat Saber."

    は、PS VR2向けに開発中の "ビートセイバー "です。

  • The award-winning and best-selling VR rhythm game

    数々の賞を受賞し、ベストセラーとなったVRリズムゲーム

  • is coming to PlayStation VR2.

    がPlayStation VR2に登場します。

  • Today, I'm thrilled to announce our next step in the journey

    今日、私は次のステップを発表することに興奮しています。

  • to make gaming more accessible, Project Leonardo.

    ゲームをもっと身近なものにするために、「Project Leonardo」を立ち上げました。

  • Our code name for a new PS5 accessibility controller kit

    PS5用アクセシビリティコントローラーキットの開発コードネーム

  • that will allow players with disabilities

    障がい者の方にも楽しんでいただけるような

  • to play more easily, more comfortably,

    より簡単に、より快適に演奏できるようになりました。

  • and for longer periods.

    そして、より長い時間をかけて

  • Project Leonardo is highly customizable, thank you,

    プロジェクト・レオナルドは、カスタマイズ性が高いですね、ありがとうございます。

  • and works out of the box,

    で、箱から出しても動作します。

  • providing a robust kit of swappable components

    交換可能なコンポーネントで構成された堅牢なキットを提供

  • and a suite of software options on PS5.

    と、PS5 に搭載されるソフトウェアオプション一式をご紹介します。

  • It's a true canvas that enables many gamers

    多くのゲーマーを可能にする、まさにキャンバスのような存在です

  • with disabilities to craft their own play experience.

    障がいのある人たちが、自分たちの手で遊びを作り上げることができるように。

  • PS5 supply improved towards the end of last year,

    昨年末にかけてPS5の供給が改善した。

  • and I'm happy to share that December

    そして、その12月をお伝えします。

  • was the biggest month ever for PS5 console sales,

    は、PS5 の本体売上高が過去最大となった月です。

  • and that we've now sold more than 30 million units

    そして、現在3,000万台以上の販売台数を記録していること

  • through to consumers worldwide.

    を、世界中の消費者に向けて発信しています。

  • - Today I'd like to share with you our vision,

    - 今日は、私たちのビジョンをお伝えしたいと思います。

  • together with some exciting updates.

    とともに、いくつかのエキサイティングなアップデートをご紹介します。

  • Allow me to present you our new brand, Afeela.

    新ブランド「Afeela」をご紹介します。

  • (dramatic music)

    (ドラマ音楽)

  • (dramatic music continues)

    (ドラマチックな音楽が続く)

  • This is a prototype and our new brand, Afeela.

    これはプロトタイプであり、私たちの新ブランド「Afeela」です。

  • Following this prototype, we will further proceed

    このプロトタイプに続き、さらに次のステップに進みます。

  • with the development to its mass production.

    を開発し、量産にこぎつけました。

  • Anticipating to start taking pre-orders

    予約受付を開始する予定

  • in the first half of 2025,

    を2025年前半に発表します。

  • and start sales within the same year.

    を開発し、同年中に販売を開始する。

  • The first shipment will be delivered to customers

    初回出荷分は、お客様にお届けする予定です

  • in North America in spring 2026.

    を2026年春に北米で発売します。

  • On the exterior,

    外観について。

  • Media Bar allows the vehicle to interact with the people,

    メディアバーでは、クルマと人が交流することができます。

  • expressing itself by sharing various type of information

    様々な情報を共有することで、自分自身を表現する。

  • to people around it.

    を周囲の人に伝えています。

  • Together with our partners and creative communities,

    パートナーやクリエイティブ・コミュニティとともに。

  • we plan on exploring the possibility

    可能性を検討する予定です。

  • of how Media Bar can create a fun

    メディアバーが生み出す楽しさについて

  • and exciting mobility interaction.

    とワクワクするようなモビリティインタラクションを実現します。

  • As safety and security essential to Mobility,

    モビリティに不可欠な安全・安心として。

  • we will integrate Sony's sensors and Honda's safety,

    ソニーのセンサーとホンダの安全性を融合させます。

  • along with other intelligent technologies.

    を、他のインテリジェントな技術とともに紹介します。

  • This prototype is equipped with a total of 45 cameras

    このプロトタイプには、合計45台のカメラが搭載されています

  • and sensors inside and outside the vehicle.

    と車内外のセンサーで構成されています。

  • Anchor cameras and time of flight sensors

    アンカーカメラ、タイムオブフライトセンサー

  • detect the driver's status,

    ドライバーの状態を検出します。

  • along with the vehicle condition to prevent accidents.

    を、車の状態と一緒に確認し、事故を未然に防ぎます。

  • Combining these fencing technologies

    これらのフェンシング技術を組み合わせることで

  • with maximum 800 tops high performance resources,

    最大800台の高性能リソースで

  • we aim to achieve industry leading automotive

    業界をリードする自動車を目指します。

  • automated drive and advanced driver assistance systems.

    自動運転と先進運転支援システム

  • And of course,

    そしてもちろん

  • we also intend to provide best in class entertainment

    また、最高のエンターテイメントを提供していきたいと考えています。

  • for our customers.

    お客様のために

  • In addition to movies, games, and music,

    映画、ゲーム、音楽のほかにも。

  • we envision a new incoming express using our expertise

    私たちのノウハウを生かした、新たなインカミングエクスプレスを構想しています。

  • of UX and UI technologies.

    UXやUI技術の

  • In order to realize intelligent mobility,

    インテリジェントモビリティを実現するために

  • continuous software upgrade

    継続的なソフトウェアアップグレード

  • and high performance computing is required for AD, ADAS,

    と、AD、ADASに必要な高性能コンピューティングが求められています。

  • HMI, IVI, and telematics.

    HMI、IVI、テレマティクス。

  • To that end,

    そのために

  • we will work closely with Qualcomm technologies.

    クアルコムのテクノロジーと密接に連携していきます。

  • We will utilize their latest associates

    最新のアソシエイトを活用する

  • from Snapdragon Digital Chassis to realize

    を実現するために、Snapdragon Digital Chassisから。

  • next generation Mobility experience.

    次世代モビリティ体験。

  • - Hello everybody.

    - 皆さん、こんにちは。

  • It's great to be here with you all.

    皆さんと一緒にここにいられることをうれしく思います。

  • At Epic, we make games like Fortnite,

    Epicでは、「Fortnite」のようなゲームを作っています。

  • and at the heart of that is the Unreal Engine.

    であり、その中心にあるのが「アンリアル・エンジン」です。

  • We're working closely with them to help deliver

    私たちは、彼らと密接に協力し合いながら、以下を実現するための支援を行っています。

  • connected automotive experiences that lead the way,

    つながるクルマ体験が、時代をリードする。

  • not only in visual communications and safety,

    ビジュアルコミュニケーションや安全性だけでなく

  • but also in entertainment.

    のみならず、エンターテインメントの分野でも

  • In the future, the automobile will become a next generation

    今後、自動車は次世代の

  • destination for social connectivity,

    ソーシャルコネクティビティーの発信地

  • not only for the occupants,

    乗員だけでなく

  • but also their network of friends and colleagues.

    のみならず、友人や同僚とのネットワークも重要です。

  • Together with Sony and Sony Honda Mobility

    ソニー、ソニー・ホンダモビリティとともに

  • we will look forward to bringing forward

    を前向きに考えていきたいと思います。

  • new exciting updates on this revolutionary new space.

    この画期的な新スペースに、新しいエキサイティングなアップデートが加わりました。

  • - What we have shared today is just the beginning.

    - 今日、私たちがお伝えしたことは、ほんの始まりにすぎません。

  • (soft upbeat music)

    (ソフトアップビート音楽)

  • Been lookin' at the mountains higher

    ♪ Been lookin' at the mountains higher ♪

- Happy 2023.

- 2023年、おめでとうございます。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます