字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Happy 2023. - 2023年、おめでとうございます。 PlayStation VR2 takes users PlayStation VR2がユーザーを魅了 into a new era of virtual gameplay 新しいゲームプレイの時代へ that is highly interactive and immersive. インタラクティブで没入感の高いもの。 - Next month, PlayStation VR2 launches - 来月、PlayStation VR2が発売される a new generation of virtual reality experiences 新世代のバーチャルリアリティ体験 that enable players to feel a greater sense of presence より臨場感のあるプレイができるようになりました。 and escape into worlds like never before. 今までにない世界へと誘います。 More than 30 games are currently on track 現在、30本以上のゲームが進行中 for the launch window, including much loved franchises を発売する予定です。 with "Horizon Call of the Mountain," "ホライゾンコールオブザマウンテン "で "No Man's Sky", and "Resident Evil Village." "ノーマンズスカイ"、"バイオハザードビレッジ" Today, I'm excited to announce 本日は that one of our most storied franchises 最も歴史的なフランチャイズの一つである。 will be coming to PS VR2 at launch. は、発売と同時にPS VR2に搭載される予定です。 "Gran Turismo," a game which has sold more copies "グランツーリスモ "累計販売本数1,000万本突破 across the series than any other title developed 他のどの開発タイトルよりも、シリーズ全体で by PlayStation Studios. by PlayStation Studios. PS VR2 launches globally on February 22nd PS VR2は2月22日に世界同時発売 and you can pre-order now on playstation.com. Playstation.comで予約受付中です。 I'm happy to announce that one of the VR games この度、VRゲームの1つである that defines the medium 媒体を定義する is in development for PS VR2, "Beat Saber." は、PS VR2向けに開発中の "ビートセイバー "です。 The award-winning and best-selling VR rhythm game 数々の賞を受賞し、ベストセラーとなったVRリズムゲーム is coming to PlayStation VR2. がPlayStation VR2に登場します。 Today, I'm thrilled to announce our next step in the journey 今日、私は次のステップを発表することに興奮しています。 to make gaming more accessible, Project Leonardo. ゲームをもっと身近なものにするために、「Project Leonardo」を立ち上げました。 Our code name for a new PS5 accessibility controller kit PS5用アクセシビリティコントローラーキットの開発コードネーム that will allow players with disabilities 障がい者の方にも楽しんでいただけるような to play more easily, more comfortably, より簡単に、より快適に演奏できるようになりました。 and for longer periods. そして、より長い時間をかけて Project Leonardo is highly customizable, thank you, プロジェクト・レオナルドは、カスタマイズ性が高いですね、ありがとうございます。 and works out of the box, で、箱から出しても動作します。 providing a robust kit of swappable components 交換可能なコンポーネントで構成された堅牢なキットを提供 and a suite of software options on PS5. と、PS5 に搭載されるソフトウェアオプション一式をご紹介します。 It's a true canvas that enables many gamers 多くのゲーマーを可能にする、まさにキャンバスのような存在です with disabilities to craft their own play experience. 障がいのある人たちが、自分たちの手で遊びを作り上げることができるように。 PS5 supply improved towards the end of last year, 昨年末にかけてPS5の供給が改善した。 and I'm happy to share that December そして、その12月をお伝えします。 was the biggest month ever for PS5 console sales, は、PS5 の本体売上高が過去最大となった月です。 and that we've now sold more than 30 million units そして、現在3,000万台以上の販売台数を記録していること through to consumers worldwide. を、世界中の消費者に向けて発信しています。 - Today I'd like to share with you our vision, - 今日は、私たちのビジョンをお伝えしたいと思います。 together with some exciting updates. とともに、いくつかのエキサイティングなアップデートをご紹介します。 Allow me to present you our new brand, Afeela. 新ブランド「Afeela」をご紹介します。 (dramatic music) (ドラマ音楽) (dramatic music continues) (ドラマチックな音楽が続く) This is a prototype and our new brand, Afeela. これはプロトタイプであり、私たちの新ブランド「Afeela」です。 Following this prototype, we will further proceed このプロトタイプに続き、さらに次のステップに進みます。 with the development to its mass production. を開発し、量産にこぎつけました。 Anticipating to start taking pre-orders 予約受付を開始する予定 in the first half of 2025, を2025年前半に発表します。 and start sales within the same year. を開発し、同年中に販売を開始する。 The first shipment will be delivered to customers 初回出荷分は、お客様にお届けする予定です in North America in spring 2026. を2026年春に北米で発売します。 On the exterior, 外観について。 Media Bar allows the vehicle to interact with the people, メディアバーでは、クルマと人が交流することができます。 expressing itself by sharing various type of information 様々な情報を共有することで、自分自身を表現する。 to people around it. を周囲の人に伝えています。 Together with our partners and creative communities, パートナーやクリエイティブ・コミュニティとともに。 we plan on exploring the possibility 可能性を検討する予定です。 of how Media Bar can create a fun メディアバーが生み出す楽しさについて and exciting mobility interaction. とワクワクするようなモビリティインタラクションを実現します。 As safety and security essential to Mobility, モビリティに不可欠な安全・安心として。 we will integrate Sony's sensors and Honda's safety, ソニーのセンサーとホンダの安全性を融合させます。 along with other intelligent technologies. を、他のインテリジェントな技術とともに紹介します。 This prototype is equipped with a total of 45 cameras このプロトタイプには、合計45台のカメラが搭載されています and sensors inside and outside the vehicle. と車内外のセンサーで構成されています。 Anchor cameras and time of flight sensors アンカーカメラ、タイムオブフライトセンサー detect the driver's status, ドライバーの状態を検出します。 along with the vehicle condition to prevent accidents. を、車の状態と一緒に確認し、事故を未然に防ぎます。 Combining these fencing technologies これらのフェンシング技術を組み合わせることで with maximum 800 tops high performance resources, 最大800台の高性能リソースで we aim to achieve industry leading automotive 業界をリードする自動車を目指します。 automated drive and advanced driver assistance systems. 自動運転と先進運転支援システム And of course, そしてもちろん we also intend to provide best in class entertainment また、最高のエンターテイメントを提供していきたいと考えています。 for our customers. お客様のために In addition to movies, games, and music, 映画、ゲーム、音楽のほかにも。 we envision a new incoming express using our expertise 私たちのノウハウを生かした、新たなインカミングエクスプレスを構想しています。 of UX and UI technologies. UXやUI技術の In order to realize intelligent mobility, インテリジェントモビリティを実現するために continuous software upgrade 継続的なソフトウェアアップグレード and high performance computing is required for AD, ADAS, と、AD、ADASに必要な高性能コンピューティングが求められています。 HMI, IVI, and telematics. HMI、IVI、テレマティクス。 To that end, そのために we will work closely with Qualcomm technologies. クアルコムのテクノロジーと密接に連携していきます。 We will utilize their latest associates 最新のアソシエイトを活用する from Snapdragon Digital Chassis to realize を実現するために、Snapdragon Digital Chassisから。 next generation Mobility experience. 次世代モビリティ体験。 - Hello everybody. - 皆さん、こんにちは。 It's great to be here with you all. 皆さんと一緒にここにいられることをうれしく思います。 At Epic, we make games like Fortnite, Epicでは、「Fortnite」のようなゲームを作っています。 and at the heart of that is the Unreal Engine. であり、その中心にあるのが「アンリアル・エンジン」です。 We're working closely with them to help deliver 私たちは、彼らと密接に協力し合いながら、以下を実現するための支援を行っています。 connected automotive experiences that lead the way, つながるクルマ体験が、時代をリードする。 not only in visual communications and safety, ビジュアルコミュニケーションや安全性だけでなく but also in entertainment. のみならず、エンターテインメントの分野でも In the future, the automobile will become a next generation 今後、自動車は次世代の destination for social connectivity, ソーシャルコネクティビティーの発信地 not only for the occupants, 乗員だけでなく but also their network of friends and colleagues. のみならず、友人や同僚とのネットワークも重要です。 Together with Sony and Sony Honda Mobility ソニー、ソニー・ホンダモビリティとともに we will look forward to bringing forward を前向きに考えていきたいと思います。 new exciting updates on this revolutionary new space. この画期的な新スペースに、新しいエキサイティングなアップデートが加わりました。 - What we have shared today is just the beginning. - 今日、私たちがお伝えしたことは、ほんの始まりにすぎません。 (soft upbeat music) (ソフトアップビート音楽) ♪ Been lookin' at the mountains higher ♪ ♪ Been lookin' at the mountains higher ♪
B1 中級 日本語 ps ゲーム 発売 ソニー 開発 予定 CES 2023でソニーが発表するクルマについて (Sony's car announcement at CES 2023) 5 1 林宜悉 に公開 2023 年 01 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語