Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • From satellite, you can spot them in the green speckles.

    衛星から見ると、緑の斑点で見つけることができます。

  • Christmas Tree Farm.

    クリスマスツリーファーム

  • Christmas Tree Farm. Christmas tree far- Actually, that's Mount Rushmore.

    クリスマスツリーファームクリスマスツリーファー......実は、あれはラシュモア山なんです。

  • Christmas Tree Farm. Let's get to it.

    クリスマスツリーファームをさっそく、ご紹介しましょう。

  • Why do people have Christmas trees in their house?

    なぜ、人は家にクリスマスツリーを飾るのだろう?

  • They aren't in the Christian Bible.

    キリスト教の聖書には載っていない。

  • And it's such a new tradition that only one of these four guys had one in the White House.

    しかも、この4人のうち1人だけがホワイトハウスにいた、というような新しい伝統なんです。

  • The real story of Christmas trees involves a lost Grand Duchy, 1840 influencers,

    クリスマスツリーの本当の物語には、失われた大公国、1840年のインフルエンサーが関わっています。

  • and the unlikely birth of a custom you can see from space.

    そして、宇宙から見ることのできる、ありえないカスタムの誕生。

  • Christmas tree like stuff has been going on for a while,

    クリスマスツリー的なものがしばらく続いていますね。

  • as imagined in this picture of the pagan Roman Saturnalia.

    異教徒であるローマのサトゥルナリアを描いたものである。

  • But by the 1500s and 1600s, it had become a Germanic custom

    しかし、1500年代から1600年代にかけては、ゲルマン人の風習として定着していました

  • that included this song about how awesome fir trees are. (O Tannenbaum plays)

    モミの木がいかに素晴らしいかを歌ったこの曲も含まれています。(O Tannenbaum plays)

  • It was

    でした。

  • big in northern states, including the Duchy, where Charlotte of Mecklenburg-Strelitz was from.

    メクレンブルク=シュトレリッツ公国のシャルロッテの出身地である公国を含む北部の州で大きく発展した。

  • Charlotte was a princess from a relative backwater, but that didn't stop her from marrying Britain's King George

    シャーロットは僻地の王女だったが、それでも英国王ジョージと結婚することを止めなかった

  • the Third, the guy who most Americans know for losing to America.

    ザ・サード、アメリカに負けたことで多くのアメリカ人が知っている男。

  • With her, Charlotte brought the German tradition of hanging a yew branch in the living room.

    シャルロットは、ドイツの伝統であるイチイの枝をリビングルームに飾る習慣を持ち込んだ。

  • And later she also put up a Christmas tree.

    その後、彼女はクリスマスツリーも飾った。

  • But Christmas trees were still mainly a weird German thing.

    しかし、クリスマスツリーはまだ主にドイツの奇妙なものでした。

  • It took a new era to bring the Christmas tree mainstream.

    クリスマスツリーが主流になるには、新しい時代が必要だったのです。

  • This is a diary entry from Charlotte's granddaughter, Queen Victoria, when she was a 13 year old girl.

    これはシャーロットの孫娘であるヴィクトリア女王が13歳の時の日記です。

  • If you can't read it, it saysall the presents being placed round the tree.”

    読めない人は、「すべてのプレゼントはツリーの周りに置かれる」と書いてあります。

  • That entry is from 1832.

    その項目は1832年のものである。

  • So the Christmas tree was a royal custom already, thanks to Charlotte, but it was reinforced

    つまり、クリスマスツリーはシャーロットのおかげで、すでに王室の習慣になっていたのですが、それが強化されたのです

  • by Victoria's 1840 marriage to her German cousin, Prince Albert.

    1840年にヴィクトリアがドイツ人の従兄弟であるアルバート公と結婚することによって。

  • This kicked off perfect conditions for the Christmas tree to go worldwide.

    これが、クリスマスツリーが世界的に普及する絶好のきっかけとなった。

  • In America, booming German immigration in the 1840s added a huge German cultural influence to the United States.

    アメリカでは、1840年代に急増したドイツからの移民が、ドイツ文化に大きな影響を与えるようになった。

  • At the same time, in England, Christmas was becoming a more significant holiday with Charles Dickens

    同じ頃、イギリスでは、チャールズ・ディケンズが書いた「クリスマス」によって、クリスマスがより重要な祝日となりつつあった。

  • “A Christmas Carol,” some of the first Christmas cards,

    "クリスマス・キャロル"、最初のクリスマスカードの一部。

  • and publishers like the Illustrated London News defining mass Media with huge circulations.

    そして、『イラストレイテッド・ロンドン・ニュース』のような出版社が、膨大な部数を誇るマスメディアを定義したのです。

  • In 1848, they printed this illustration of Albert and Victoria around their beautiful Christmas tree.

    1848年には、アルバートとヴィクトリアが美しいクリスマスツリーを囲んでいるこのイラストが印刷された。

  • This picture was like a match to the spread of German Christmas around the world.

    この写真は、ドイツのクリスマスが世界中に広まるきっかけとなったマッチのようなものだった。

  • In America, it even showed up in an influential women's magazine two years later, albeit with some 1840s

    アメリカでは、2年後に有力な女性誌に掲載されたこともある。

  • Photoshopping.

    フォトショッピングです。

  • See how Albert's mustache and Victoria's tiara are gone?

    アルバートの口ひげとヴィクトリアのティアラがなくなっているのがわかりますか?

  • As early as 1850 in America, the Christmas tree trade

    アメリカでは、1850年には早くもクリスマスツリーの取引が行われました。

  • was profitable, as traders brought them from the country into the city.

    は、商人たちが田舎から都会へ運んでくるので、儲かるのである。

  • The Christmas tree didn't have a flawless ride.

    クリスマスツリーは、完璧な乗り物ではありませんでした。

  • Teddy Roosevelt, for one, didn't like them because they were a waste of trees.

    テディ・ルーズベルトは、「木の無駄遣いだ」と嫌った。

  • His son had to sneak one into a White House closet.

    彼の息子は、ホワイトハウスのクローゼットに1つ忍び込まなければならなかった。

  • but it became a tradition in houses big and small.

    しかし、それは大小さまざまな家での伝統となった。

  • It's a custom that Queen Charlotte from Mecklenburg-Strelitz brought with her to England.

    メクレンブルク=シュトレリッツ出身のシャーロット女王がイギリスに持ち込んだ風習だそうです。

  • And it goes on today.

    そして、それは今日も続いている。

  • Just outside Charlotte, North Carolina, in Mecklenburg County, you'll find Christmas tree farms

    ノースカロライナ州シャーロット郊外のメクレンバーグ郡には、クリスマスツリー農場があります。

  • that you can see from space.

    宇宙から見えること。

From satellite, you can spot them in the green speckles.

衛星から見ると、緑の斑点で見つけることができます。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます