Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - It's been a few years since we've been to CES,

    - 数年ぶりのCESです。

  • but the big tech convention is back,

    が、大きな技術大会が帰ってきた。

  • so we spent the last week doing CES things.

    というわけで、先週はCES三昧でした。

  • We played with new gadgets,

    新しいガジェットで遊んだ。

  • saw some truly overpowered drones and colorful cars.

    は、本当にオーバーパワーのドローンやカラフルな車を見ました。

  • We shook hands with robots, tested our urine.

    ロボットと握手し、尿検査をした。

  • Monica almost ate it while rollerblading

    モニカはローラーブレード中に食べそうになった。

  • with electric skates.

    電動スケートで

  • And then we saw many, many monitors and even more TVs,

    そして、たくさんのモニターや、さらにたくさんのテレビを目にしました。

  • like lots and lots of TVs.

    テレビがたくさんあるのがいい。

  • But what products actually stood out in this year's show?

    しかし、実際に今年はどのような製品が目立ったのでしょうか。

  • Here's our picks for the best of CES.

    CESのベストセレクションをご紹介します。

  • (whistling)

    (口笛)

  • (gentle music playing)

    (優しい音楽が流れる)

  • - [Chris] Coming out of the show,

    - クリス】カミングアウトする。

  • my favorite TV bar none is Samsung's S95C QD OLED.

    私のお気に入りのテレビは、SamsungのS95C QD OLEDです。

  • So the cool thing about this TV is that it uses

    だから、このテレビのクールな点は、それを使うことです。

  • the second generation of Samsung's QD OLED display panels.

    サムスンのQD有機ELディスプレイパネルの第2世代である。

  • They're even brighter than last year and more durable,

    昨年よりもさらに明るくなり、耐久性も向上しています。

  • and power efficient too, so we're told.

    また、電力効率も良いとのことです。

  • QD OLED, QD stands for quantum dot

    QD OLED、QDはQuantum dotの略。

  • can produce richer colors at higher brightness levels

    は、より高い輝度レベルでより豊かな色を表現することができます。

  • than normal OLEDs like those from LG.

    LGのような通常の有機ELよりも。

  • It's not a big difference, but it is the kind

    大きな違いではありませんが、このような

  • of thing that home theater nerds like me and many of you

    私や皆さんのようなホームシアターオタクが好むような

  • do notice.

    を通知してください。

  • This year that panel can hit up to 2000 knits of brightness

    今年はそのパネルが最大2000枚の明るさを叩き出すことができる

  • that's right up there with the very best many LED TVs

    多くのLEDテレビに匹敵する性能です。

  • on the market today.

    を発売しました。

  • It's got VRR gaming up to 144 hertz Dolby atmos

    最大144ヘルツのDolby atmosを搭載したVRRゲーミングを搭載しています

  • speakers built right in, but still no Dolby vision, which.

    スピーカーは内蔵されていますが、ドルビービジョンはまだありません。

  • Even so I think Samsung learned a lot last year

    それでも、昨年はサムスンが多くのことを学んだと思う。

  • with the S95B and this model should be even better.

    S95Bの時もそうでしたが、このモデルもさらに良くなっているはずです。

  • It's destined to be a fantastic TV in 2023.

    2023年には素晴らしいテレビになるよう運命づけられています。

  • But what about the future?

    しかし、将来はどうでしょうか?

  • That's where LG's signature OLED comes in.

    そこで、LGが得意とする有機ELの出番です。

  • It's a giant 97 inch 4K OLED TV that gets all of its audio

    97インチの巨大な4K有機ELテレビで、すべての音声を取得する

  • and video wirelessly from a small black box

    を、小さなブラックボックスからワイヤレスで送信します。

  • called the zero connect box.

    ゼロコネクトボックスと呼ばれるものです。

  • That box is where you plug in all your gizmos,

    そのボックスには、すべてのギズモが接続されています。

  • and gaming consoles and Blu-ray players and stuff like that,

    やゲーム機、ブルーレイプレーヤーなど、さまざまなものがあります。

  • and all of it gets beamed over to the big screen TV

    そして、そのすべてが大画面テレビで放映されます。

  • at up to 4K 120 hertz or so LG claims at least.

    LGが主張するように、少なくとも最大4K 120ヘルツで。

  • So then the only cord you have to worry about is power.

    そうすると、心配なのは電源コードだけなんですね。

  • That gives you a lot more flexibility,

    その分、自由度が高くなりますね。

  • and freedom about where the TV goes, where you mount it,

    と、テレビを置く場所、取り付ける場所についての自由度を高めています。

  • and much fewer cables to have to worry about.

    また、ケーブルの煩わしさも軽減されます。

  • But there are a lot of unknowns.

    でも、未知数な部分が多いんです。

  • For one, this TV is going to be super expensive.

    ひとつは、このテレビが超高額になること。

  • I don't know how much, but it's going to be up there.

    どのくらいかわからないが、上に行くだろう。

  • Second, all the wireless tech making this happen

    第二に、これを実現するすべてのワイヤレス技術

  • is LGs own proprietary stuff, which is never great.

    はLG独自のものであり、決して素晴らしいものではありません。

  • And third, I'm more than a little concerned

    そして第三に、私は少なからず懸念していることがあります。

  • about latency for you gamers out there.

    ゲームユーザーのために、レイテンシーについて説明します。

  • Wireless could be risky, but more than this TV itself

    ワイヤレスは危険かもしれないが、このテレビそのものよりも

  • the most exciting part is that wireless concept.

    一番楽しみなのは、そのワイヤレスコンセプトです。

  • Someday this will trickle down to TVs that you and I can buy

    いつの日か、私たちが購入できるテレビにも、これが浸透していくことでしょう。

  • and that's going to be awesome.

    と、すごいことになりそうです。

  • When? Probably long after people are driving their Sony cars

    いつ?おそらく、人々がソニー・カーに乗るようになったずっと後でしょう

  • on the road.

    を外出先で。

  • So, it's going to be a while,

    というわけで、しばらくお待ちください。

  • but this is a glimpse of the future,

    が、これは未来を垣間見たような気がします。

  • and at the end of the day, that's what CES is all about.

    そして、それがCESの目的なのです。

  • - [Andrew] So our award for best evolution of a concept

    - コンセプトの進化を評価する賞です

  • goes to the BMW i VISION Dee.

    は、BMW i VISION Deeへ。

  • Last year BMW showed off an EV concept

    昨年、BMWが発表したEVコンセプト

  • that could literally change color

    文字通り色を変えることができる

  • thanks to an exterior surface that was powered by E-ink.

    外装にE-inkを採用したことで、より使いやすくなりました。

  • We loved it but the monochromatic look

    気に入りましたが、モノクロの外観は

  • could basically just shift between black, white, and grey

    は、基本的に黒、白、グレーの間でシフトすることができます。

  • left a lot to be desired.

    は、大いに不満であった。

  • So it was very cool to see BMW come back this year

    だから、今年、BMWが戻ってきたことはとてもクールなことでした。

  • with a similar concept that adds a whole rainbow

    をコンセプトに、虹のような輝きを放ちます。

  • of color options.

    のカラーオプションがあります。

  • The i VISION Dee can shift between 32 different color

    i VISION Deeは32色のカラーシフトが可能です。

  • options thanks to its E-ink surface.

    E-inkの表面処理により、様々なオプションを提供します。

  • And each segment can be individually controlled

    また、各セグメントを個別に制御することが可能

  • to present a different color.

    をクリックすると、別の色が表示されます。

  • There's also an AR windshield and a talking

    また、ARフロントガラスや、しゃべる

  • digital assistant that can express different moods.

    さまざまな気分を表現できるデジタルアシスタント。

  • Will any of this tech make it into a production vehicle?

    この技術のうち、市販車に搭載されるものはあるのでしょうか?

  • Probably not anytime soon,

    おそらくすぐには無理でしょう。

  • but in the future, it's anyone's guess.

    が、将来的には誰にもわからない。

  • So our award for best car at CES is the Sony Afeela.

    そこで、CESでのベストカー賞は、ソニーの「Afeela」に決定しました。

  • Sony promised that it was going to bring an electric car

    ソニーは電気自動車を出すと約束していた

  • to CES this year, and it did,

    を今年のCESに出展し、実現しました。

  • but I don't think any of us were really prepared

    しかし、私たちの誰もが本当に準備ができていなかったと思います。

  • for what we saw, Afeela.

    私たちが見たものに対してだ、アフェエラ

  • Yeah, that's right.

    ええ、その通りです。

  • Afeela is the name that Sony is giving to its lineup

    Afeelaは、ソニーがラインアップに与える名前です

  • of electric vehicles that it plans to make with Honda.

    は、ホンダと共同で生産する予定の電気自動車の

  • Really rolls off the tongue, doesn't it?

    本当に舌の上で転がるような言葉ですね。

  • Afeela.

    アフィーラ

  • The silly brand names aside,

    くだらないブランド名はさておき。

  • the car itself looks legit.

    車そのものは合法的に見えます。

  • It basically presents as a cross

    基本的にクロスとして提示される

  • between a Porsche 911 and a Lucid Air.

    Porsche 911とLucid Airの間。

  • Not the most unique design we've ever seen, but very sleek,

    今までにないユニークなデザインではありませんが、とてもスマートなデザインです。

  • very shiny and positively brimming with tech.

    技術に満ち溢れています。

  • Sony name checked a bunch of big names

    ソニーが大物たちを名指しでチェック

  • during his presentation, including Epic's unreal Engine,

    EpicのUnreal Engineを含む、プレゼンテーションの中で。

  • and Qualcomm, and they promised that 45 cameras,

    とクアルコムが、45台のカメラを約束したのです。

  • and sensors affixed to the outside of the vehicle

    と車体外部に貼付されたセンサー類

  • will help with autonomous driving.

    は、自律走行に貢献します。

  • It may even have a built-in PS five at some point.

    いずれはPS5を内蔵することもあるかもしれません。

  • Why not? Dream big Sony.

    なぜダメなのか?夢は大きくソニー。

  • - [Monica] So I'm giving the best laptop

    - モニカ)だから、最高のノートPCをプレゼントするんだ

  • of CES Award to Lenovo's dual screen yoga book 9i.

    LenovoのデュアルスクリーンYOGA BOOK 9iがCESアワードを受賞しました。

  • Now, when I first saw this announced

    さて、最初にこの発表を見たとき

  • at Lenovo's presentation, I had a ton of questions

    Lenovoのプレゼンテーションで、私はたくさんの質問をしました。

  • such as why are we losing another dual screen device,

    なぜまたデュアルスクリーンのデバイスがなくなるのか、など。

  • and where is the touch pad?

    とか、タッチパッドはどこだ?

  • But I actually got to try the thing for myself in Vegas

    しかし、実際にラスベガスで試してみたところ

  • this week and it's really fun to use.

    今週は、本当に楽しく使っています。

  • So there are all kinds of gestures.

    だから、いろんなジェスチャーがあるんです。

  • You can flick the windows between the two screens,

    2つの画面の間でウィンドウをフリックすることができます。

  • you can maximize the window to fill the two screens,

    をクリックすると、ウィンドウを最大化して2画面いっぱいに表示することができます。

  • and it's like a waterfall when you scroll,

    で、スクロールすると滝のように流れます。

  • there's a stylist in the back,

    奥にスタイリストがいます。

  • there's a virtual touch pad, there's a haptic keyboard.

    バーチャルなタッチパッドもあれば、ハプティックキーボードもある。

  • It's really fun to use.

    使ってみると、本当に楽しい。

  • There are tons of tips and tricks,

    ヒントが山ほどあります。

  • and I think Lenovo has really done a lot of work

    レノボは本当によくやってくれていると思います。

  • to make sure that the software makes this computer actually

    ソフトウェアがこのコンピュータを実際に作ることを確認するために

  • usable and useful.

    使える、便利な

  • So we will not know for sure how useful,

    ですから、どの程度役に立つかは、はっきりとはわかりません。

  • and usable this device actually is until we have a full

    このデバイスが実際に使えるようになるには、その前に、このデバイスがどのようなものなのか

  • production unit in our hands.

    を手にすることができました。

  • But so far I haven't seen any glitches.

    しかし、今のところ不具合は見当たりません。

  • I didn't get any blue screens.

    ブルースクリーンは出なかった。

  • The gestures all worked really well,

    ジェスチャーはどれも本当によく動きました。

  • and I'm sure there are a lot more

    とか、もっとたくさんあると思います。

  • that we didn't even learn about in our brief demo period.

    短いデモ期間では知り得なかったことを。

  • So, I'm really excited to review this,

    だから、レビューするのがとても楽しみなんです。

  • and it's looking really good so far.

    と、今のところとてもいい感じです。

  • - [Cameron] Deciding on the best monitor at CES 2023

    - キャメロン】CES 2023でベストモニターを決める

  • was really tough, but my pick for the best one

    は本当に大変でしたが、私が選んだベスト1は

  • goes to Samsung's curved 49 inch QD OLED gaming monitor,

    は、Samsungの49インチ湾曲型QD有機ELゲーミングモニターです。

  • mostly because it delivers QD OLED in a wacky new size.

    その理由は、QD有機ELを新しいサイズで提供するためです。

  • This monitor has an ultra wide 32 by nine aspect ratio

    アスペクト比32×9の超ワイドなモニターです

  • with a 5120 by 1440 resolution.

    で、解像度は5120×1440です。

  • Games that support this aspect ratio should look awesome.

    このアスペクト比に対応したゲームは、素晴らしい見え方になるはずです。

  • I'm also excited because this is one of the few OLED

    また、数少ない有機ELであるため、期待しています。

  • monitors announced in CES that has a glossy screen

    CESで発表された、光沢のある画面を持つモニター

  • instead of an anti-glare coating.

    アンチグレアコートの代わりに

  • So colors and contrast should really pop.

    だから、色とコントラストは本当にポップであるべきなのです。

  • It also has Samsung's gaming hub interface

    サムスンのゲーミングハブインターフェイスも搭載

  • allowing you to connect a controller,

    コントローラを接続することができます。

  • so you can stream cloud games

    クラウドゲームをストリーミング配信できるように

  • through Xbox Cloud gaming and Nvidia GeForce Now.

    Xbox CloudゲーミングとNvidia GeForce Nowを通じて。

  • If you aren't a gamer,

    ゲーマーでないなら

  • Samsung's ViewFinity S9 may be an alluring choice

    サムスンのViewFinity S9は魅力的な選択かもしれない

  • especially if you're a creator.

    特にクリエイターであれば。

  • It's 27 inch size and 5K resolution is a match for Apple's

    27インチというサイズと5Kの解像度は、Appleの

  • own studio display.

    自分のスタジオのディスプレイ

  • We don't know the price yet,

    値段はまだわかりません。

  • but my guess is that Samsung wants to undercut Apple's 1599

    しかし、私の推測では、SamsungはAppleの1599を下回ることを望んでいます。

  • starting price point.

    の価格帯からスタートします。

  • This one's flooded with ports including one thunderbolt four

    サンダーボルト4×1などポート類が充実している

  • port, three USBC ports and display port.

    ポート、3つのUSBCポート、ディスプレイポートを装備しています。

  • Not to mention it can charge laptops at up to 96 watts.

    もちろん、最大96WでノートPCを充電することも可能です。

  • - All right, so this next gadget might seem a little weird,

    - さて、次のガジェットは、ちょっと変な感じかもしれませんね。

  • but the best health tech award

    が、ベストヘルステック賞を受賞

  • is going to go to the Withings U-Scan.

    はWithings U-Scanに軍配が上がりそうです。

  • It's an at home, hands free, urinary scanner

    家庭用ハンズフリー尿路用スキャナです。

  • that you just basically stick in your toilet bowl,

    便器に貼り付けるだけの簡単なものです。

  • and pee on.

    とおしっこをかける。

  • The reason why this is cool is that you're going to pee

    なぜカッコいいかというと、おしっこをするときに

  • every day anyway.

    とにかく毎日

  • And so when you take a tinkle, the reader collects a small

    そうして、あなたがティンクルをするとき、読者が収集する小さな

  • sample and basically runs a bunch of tests depending

    サンプルに依存するテストを多数実行します。

  • on which cartridge you get.

    どのカートリッジにするかで

  • And you don't have to do anything to activate it.

    しかも、何もしなくても起動する。

  • You can just pee as you normally would,

    おしっこは普段通りでいいんです。

  • and the reader will be able to tell the difference between

    と、読者が見分けることができるようになります。

  • water and urine as well as who's actually doing the peeing.

    水と尿、そして誰が実際におしっこをしているのか。

  • So if you have a chronic metabolic condition

    そのため、慢性的なメタボリック体質の方は

  • this can be really helpful and convenient.

    これは本当に便利で助かります。

  • You can just pee like normal in the comfort of your own home

    自宅で普通におしっこができる

  • and then get the results immediately on an app

    して、その結果をアプリですぐに

  • on your phone.

    をスマホで見ることができます。

  • That's huge.

    それは大きいですね。

  • It'll release in Europe sometime in 2023,

    ヨーロッパでの発売は2023年頃を予定しています。

  • but it's still pending FDA clearance here in the US.

    しかし、米国ではまだFDAの認可が下りていません。

  • That said, it's already being used in clinical research.

    とはいえ、すでに臨床研究でも使われている。

  • I mean that's pretty cool.

    つまり、かなりクールなんです。

  • For pee.

    おしっこ用。

  • - AMD's new X3D desktop chips for PC gaming

    - AMDのPCゲーミング向け新型X3Dデスクトップ・チップ

  • were a super exciting announcement at CES this year.

    は、今年のCESで超刺激的な発表がありました。

  • But it was Sony's new accessibility controller that really

    しかし、ソニーの新しいアクセシビリティ・コントローラーは、その真価を発揮しました。

  • impressed me.

    が印象に残っています。

  • Codename project Leonardo.

    コードネームプロジェクト「レオナルド」。

  • The PS five accessibility controller will work

    PS 5のアクセシビリティコントローラーが動作する

  • with third party accessories to bring even greater

    サードパーティーのアクセサリーとの組み合わせで、より大きな効果を発揮します。

  • PlayStation support for gamers with disabilities.

    障がいを持つゲーマーのためのプレイステーションサポート。

  • Sony's first party games have been really good at offering

    ソニーのファーストパーティゲームは、本当に良いものを提供してくれています。

  • up robust accessibility options already,

    アクセシビリティを重視したオプションがすでに用意されています。

  • but this new controller can adapt to a range of needs

    しかし、この新しいコントローラーは、様々なニーズに対応することができます。

  • thanks to customizable buttons, joystick tops,

    ボタンやジョイスティックの形状をカスタマイズすることができます。

  • and the ability to integrate specialty switches, buttons,

    と、特殊なスイッチやボタンを組み込むことができます。

  • and analog sticks.

    とアナログスティックで操作します。

  • Sadly, we didn't get to film Project Leonardo at CES,

    残念ながら、CESではProject Leonardoを撮影することはできませんでした。

  • and there's no word on exactly when Sony is planning

    また、ソニーがいつ頃を予定しているかは不明です。

  • to launch this, but I'm still super happy to see big names

    を発売することになりましたが、やはりビッグネームを見るのは超嬉しいです。

  • like Sony and Microsoft deliver accessibility

    ソニーやマイクロソフトのようなアクセシビリティを提供する

  • controllers that really help more people play.

    より多くの人に遊んでもらえるようなコントローラーを

  • - My pick for the best smart home device at CES.

    - CESで私が選んだベストスマートホームデバイス。

  • The Aqara FP2 is a presence sensor.

    Aqara FP2は、存在感センサーです。

  • It can detect movement in a room as small as you breathing

    自分の呼吸と同じくらい小さな部屋でも動きを感知できる

  • which means it's not going to turn off the lights on you

    ということは、ライトを消さないということです。

  • because you were sitting too still while you were reading

    読書中にじっと座っていることが多いため

  • your book.

    あなたの本

  • It can also detect multiple people,

    また、複数人を検出することも可能です。

  • and it can actually monitor different spaces in your room.

    と、実際にお部屋の中のさまざまな空間をモニターすることができます。

  • So you can set up automations as fine tuned

    そのため、オートメーションを細かく設定することができます

  • as when I get out of bed in the morning, turn on the lights

    朝、ベッドを出て、電気をつけるときと同じように

  • but don't do it if there's someone else in the room.

    が、他に人がいる場合はやらないようにしましょう。

  • The sensor uses Wi-Fi and it's powered by USBC,

    センサーはWi-Fiを使用し、電源はUSBCで供給されます。

  • and it will cost $60.

    で、価格は60ドルです。

  • It will work with Apple Home, Amazon Alexa,

    Apple Home、Amazon Alexaと連携します。

  • Samsung Smart Things,

    サムスンのスマートシングス

  • and eventually it will be upgraded to support Matter.

    で、いずれはMatterに対応するようにバージョンアップする予定です。

  • It doesn't need a smart home hub,

    スマートホームのハブは必要ありません。

  • and it can do automations locally.

    で、ローカルで自動化ができる。

  • This type of intelligent motion detection

    このタイプのインテリジェントなモーションディテクション

  • will help provide the smart home

    は、スマートホームの提供に貢献します

  • the context its solely needs

    そのためだけに必要なコンテクスト

  • enabling really specific automations,

    本当に特定の自動化を可能にします。

  • such as turn on the light to read mode

    ライトを点灯して読書モードにするなど

  • when I sit in this chair after 7:00 PM.

    夜7時以降にこの椅子に座ったとき。

  • It's going to work with Apple Home,

    Apple Homeと連携する。

  • Samsung Smart Things, Amazon Alexa, and eventually Matter.

    Samsung Smart Things、Amazon Alexa、そして最終的にはMatter。

  • This year, the smart home at CES was bigger, bolder

    今年のCESでは、スマートホームがより大きく、より大胆になりました。

  • and brighter with a huge presence on the show floor.

    と明るくなり、展示会場でも大きな存在感を示しました。

  • And one really hot topic, Matter.

    そして、本当にホットな話題のひとつ、「マター」。

  • Matter is a new smart home standard,

    Matterは、スマートホームの新しい規格です。

  • and it is our pick for best in show CES 2023.

    CES 2023のベスト・イン・ショーに選ばれました。

  • Yes, that's right.

    はい、その通りです。

  • Not a laptop, not a computer,

    ノートパソコンでもなく、パソコンでもない。

  • not a giant TV, but a protocol.

    巨大なテレビではなく、プロトコルを

  • And this protocol might just help bring the smart home

    そして、このプロトコルは、スマートホームの実現に役立つかもしれません。

  • to life.

    を生かす。

  • Announced at CES in 2019.

    2019年のCESで発表。

  • Matter is actually a partnership between Apple, Google,

    Matterは、実はAppleとGoogleの提携によるものです。

  • Samsung, Amazon and a whole host of companies

    サムスン、アマゾン、その他多数の企業

  • in the smart home.

    をスマートホームで実現します。

  • Just over three years later,

    それから3年余り。

  • the standard is here and those big players,

    スタンダードがここにあり、あのビッグプレーヤーがいる。

  • they're all still working together to bring it to your home.

    現在も、皆さんのお手元に届くよう、みんなで力を合わせて頑張っています。

  • Not all the chatter on the show floor

    展示会場でのおしゃべりがすべてではない

  • has been totally positive.

    は、まったくもってポジティブに捉えています。

  • There's a lot of concern about backward compatibility,

    後方互換性については、いろいろと懸念されるところです。

  • and for standard that's designed to make things easier

    そして、より簡単にするために設計された標準のために

  • it's currently confoundedly complicated.

    現在、複雑な状況になっています。

  • But one thing was clear, every company with a tow

    しかし、ひとつだけはっきりしていたのは、トウを持つすべての会社が

  • in the smart home was talking about Matter.

    は、スマートホームにおけるマターの話でした。

  • The challenge will be continuing Matter's momentum

    課題はマターの勢いを持続させること

  • to get it to a place where it's as recognizable

    を、より認知度の高いものにするために。

  • as other protocols like Wi-Fi or Bluetooth.

    Wi-FiやBluetoothのような他のプロトコルと同様に。

  • For that to happen, Matter is going to have to deliver

    そのためには、マターが配信する必要があります。

  • on some of its promises pretty quickly.

    は、その約束のいくつかをすぐに破ってしまいました。

  • And all those competitors will have to continue playing

    そして、それらの競合他社はすべて、プレーを続けなければならないでしょう

  • nicely together for a lot longer.

    を、より長く、よりきれいに使うことができます。

  • - CES really felt like it was back this year,

    - 今年は本当にCESが帰ってきたという感じです。

  • and that is incredibly exciting to me

    ということで、私としては非常に楽しみです

  • as someone who likes to nerd out about tech.

    技術オタクとして。

  • So, what did you see that you don't have the money

    では、お金がないのは何を見たのでしょう

  • to spend on but you'd probably spend the money on?

    に使うが、そのお金を使うかどうか?

  • Drop it down below.

    下に落としてください。

  • For me, electric roller blades would be really cool,

    私としては、電動ローラーブレードがあれば、とてもクールだと思います。

  • and pretty dangerous.

    とかなり危険です。

  • I want it.

    欲しいです。

  • New year, new merch.

    新しい年、新しい商品。

  • What's up?

    どうした?

  • It's super cool.

    超カッコいいんです。

  • I don't actually wear a lot of black, but this,

    実はあまり黒を着ないのですが、これは。

  • this is sweet.

    というのは甘いですね。

  • That's down below as well.

    それも下の方にあります。

  • I hope you're well, bud.

    元気でいてほしいな、蕾ちゃん。

  • Happy New Year.

    新年あけましておめでとうございます。

- It's been a few years since we've been to CES,

- 数年ぶりのCESです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます