Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I've personally⏤I feel uncomfortable around conflict.

    私自身、⏤争いごとがあると落ち着きません。

  • Now, we're here today to find out how to argue.

    さて、今日はその反論の仕方を探るべく、ここに来ました。

  • But conflict is useful.

    しかし、対立は役に立ちます。

  • The question is: How do you deal with conflict the most effectively?

    問題は、どのようにすれば最も効果的に対立に対処できるかということです。

  • Here we go.

    さあ、始めましょう。

  • I am author of "Negotiating the Nonnegotiable - How to Resolve Your Most Emotionally-Charged Conflicts".

    著書に『Negotiating the Nonnegotiable(交渉学)』があります。最も感情的になりやすい対立を解決する方法です。

  • Have you found yourself in an argument that felt so frustrating, so at-a-core aggravating?

    あなたは、とてもイライラするような、アタフタするような議論の中で自分自身を発見したことがありますか?

  • That's the silliest opinion I've ever heard.

    今まで聞いた中で一番くだらない意見です。

  • It felt just nonnegotiable.

    譲れないものがあったのでしょうか?

  • Well, congratulations, you're a human being.

    そうですか、おめでとう、あなたは人間なんですね。

  • We all experience conflict in our lives.

    私たちは皆、人生の中で対立を経験します。

  • And seeing what's going on in our world today, my hunch is, you were probably having at least one of these conflicts about politics.

    今の世の中を見ていると、政治に関する対立が少なくとも1つはあったのではないでしょうか。

  • Our country has fallen into what I believe is a tribal trap.

    私たちの国は、私が信じる部族の罠にはまりました。

  • Anything that that other side says, I shall not believe, I shall not give any credibility to.

    向こうが何を言っても、私は信じてはいけませんし、信用してはいけません。

  • And I'm gonna do everything I can to prove I'm right, you're wrong, and to stifle you down to raise me up.

    そして、私が正しく、あなたが間違っていることを証明するために、そして、私を高めるために、あなたを押しとどめるために、私はできる限りのことをするつもりです。

  • The problem is not with the "what"⏤what are we arguing aboutthe problem is with the "how".

    問題は「何を」⏤何について議論しているか⏤ではなく、「どのように」議論しているか⏤です。

  • How should we argue?

    どう主張すべきでしょうか?

  • How can we be more effective?

    どうすればより効果的になるのでしょうか?

  • And what I've found is that there are three big barriers that we can actually overcome to have more effective conversations.

    そして、より効果的な会話をするためには、3つの大きな障壁を克服する必要があることがわかりました。

  • The big thingsone, identity; two, appreciation; and three, affiliation.

    大きなところでは、1、主体性、2、理解、3、協力です。

  • Let's start with identity.

    まず、主体性から始めましょう。

  • Now, first of all, this is a hot issue.

    さて、まず、これは重要な問題です。

  • Why do we get so emotional in these conflict situations?

    なぜ私たちは、このような対立の場面で感情的になってしまうのでしょうか?

  • It often goes back to something deeper: identity.

    それは多くの場合、もっと深いところにあるもの、つまり主体性にまでさかのぼります。

  • What are the core values, the core beliefs that are feeling threatened inside of you as you're having that conversation with the other side?

    相手と会話しているときに、自分の中で脅威に感じている核となる価値観、核となる信念は何でしょうか?

  • The moment your identity gets hooked in these conflicts, all of a sudden, your emotions become 100 times more powerful.

    このような対立に主体性がハマった瞬間、突然、感情が100倍になってしまうのです。

  • Boy, this is a wholly different conflict now.

    これはもう全く別の対立になってしまいます。

  • It's now your pride.

    それはもう、あなたのプライドです。

  • Your sense of self is on the line.

    自尊心が問われているのです。

  • You need to know who you are and what you stand for.

    自分が何者で、何のために存在するのかを知る必要があります。

  • What are the values and beliefs that are driving me to fight for this stance on this issue?

    この問題でこのスタンスで戦う原動力となっている価値観や信念は何なのでしょうか?

  • The more you understand who you are, the more you can try to get your purpose met and stay balanced,

    自分が何者であるかを理解すればするほど、自分の目的を達成しようとすることができ、バランスを保つことができます。

  • even when the other threatens those core values and beliefs.

    たとえ相手がその価値観や信念を脅かすような存在であってもです。

  • Each side wants to feel appreciated, and, yet, the last thing they wanna do is to appreciate the other side.

    お互いに評価されたいと思っていますが、しかし、彼らが一番やりたくないことは、反対側を評価することです。

  • That's a problem.

    それは困りますね。

  • Listen and understand.

    聞いて、理解します。

  • When you're in the midst of the conflict, don't talk.

    対立の中にいるときは、しゃべってはいけません。

  • Take the first 10 minutes.

    最初の10分間を大切にすることです。

  • Consciously listen to the other side.

    意識的に相手の話を聞くことです。

  • What's the value behind their perspective?

    彼らの視点の裏には、どんな価値があるのでしょうか?

  • What's the logic, the rationale?

    その論理、根拠は何ですか?

  • Why do they hold this perspective on immigration or healthcare?

    なぜ、移民や医療に対してこのような視点を持つのでしょうか?

  • Once you truly understand and see the value in their perspective, let them know,

    相手の立場を本当に理解し、価値を見出したら、それを伝えましょう。

  • "I hear where you're coming from, and you know what? That makes sense."

    「あなたの言いたいことはわかります。それは納得です。」

  • There is nothing more in the world that we like than to feel appreciated.

    世の中で、感謝されることほど嬉しいことはありません。

  • Recognize your power to appreciate them.

    自分の力を認めて、感謝することです。

  • Third, affiliation.

    3つ目は、協力です。

  • What's the emotional connection like between you and the other side?

    相手との感情的なつながりはどのようなものですか?

  • We typically approach these conflict situations as me versus you.

    私たちは通常、このような対立状況に、私対あなたという構図で臨みます。

  • My opinion on healthcare versus yours, my party's perspectives on immigration versus yours.

    医療に関する私の意見とあなたの意見、移民に関する私の政党の見解とあなたの見解。

  • That's just gonna leave the two of you like rams butting heads.

    それじゃ、二人がひつじのようにぶつかり合ってることになるじゃないか。

  • Find common ground.

    共通点を見つけることです。

  • Turn that other person from an adversary into a partner.

    その相手を敵対者からパートナーに変えます。

  • So, it's no longer me versus you, but the two of us facing the same shared problem.

    そうすれば、もはや私対あなたではなく、私たち2人が同じ問題に直面することになります。

  • Ask the other person, "Look, what's your advice on how we can get as many of our interests met at the same time?"

    相手に「では、どうすれば多くの人の興味を同時に満たせるか、アドバイスをお願いします。」と尋ねます。

  • Change the nature of your conversation.

    会話の内容を変えます。

  • Now, you put these three things into practice, it can transform your relationships.

    さて、この3つを実践してみると、人間関係が一変します。

  • Imagine what would happen if we started a revolution.

    もし、私たちが革命を起こしたらどうなるか、想像してみてください。

  • But a positive revolution of greater understanding, greater appreciation, greater affiliation.

    しかし、より大きな理解、より大きな感謝、より大きな協力というポジティブな革命です。

  • How we could transform politics, how we could transform our country and, ultimately, our world.

    政治を変えるには、国を変えるには、ひいては世界を変えるにはどうしたらいいか。

  • I believe it's possible, but it starts with each one of us.

    それが可能なのは、私たち一人ひとりからだと信じています。

I've personally⏤I feel uncomfortable around conflict.

私自身、⏤争いごとがあると落ち着きません。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます