Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Today we're taking the family and heading into the heart of Tokyo to Harajuku.

    家族で原宿に行きます

  • This famous area has a lot of shopping, an amazing park and other surprises just waiting to be discovered.

    沢山のお店や公園が楽しめます

  • The girls are looking for something very specific,

    女子はお買い物

  • but will they find what they're looking for, or something completely different in the end?

    欲しい物は見つかるでしょうか

  • It's always a guess, when you're heading on adventure to Harajuku.

    原宿は楽しさで溢れています!

  • [Life in Japan Theme Song]

    電車が来たよ!

  • Oo, the train is here! Here we go.

    行こう!

  • Whoa, nice guys.

    座れたね

  • We're moving, here we go.

    発車です

  • [Announcer] The next stop is Yoyogi Koen, C2.

    今日は原宿にお出かけ いい天気です

  • It's a beautiful day, so we're going to Harajuku to meet up with family and friends.

    最初は珍しい場所に行きます

  • We're ready to have fun, and it doesn't take us long to make our first crazy discovery.

    変わった公衆トイレがあるとの噂です

  • We've heard about a public toilet like no other, but we're about to see it for ourselves.

    すごい!

  • Oh my - look! You can see.

    丸見えだ!

  • This is not a bathroom!

    トイレじゃない!

  • Yes it is! Look!

    トイレだよ!

  • Can you see it?

    見て

  • OK, let's see what happens when Becca goes in.

    ベッカが入りました

  • She locks it.

    閉めて

  • You have to lock it Becca.

    施錠します

  • Uh!

    変わった!

  • Oh!! There we go!

    ベッカは見えないよ

  • We can't see Becca. Can you see us, Becca?

    私も!

  • Wait I want to try!

    開けて!

  • I want to try, open it up!

    ジョシュアの番

  • Yea yea, OK Joshua, let's try.

    - 撮るわ - 準備は?

  • I'm going to video you

    - OK - 少し臭う

  • OK, ready Dude?

    公衆トイレだからね

  • OK. Ew, it kind of stinks in here.

    閉めて

  • Just like a good public bathroom does.

    すごいね!

  • OK Dude- whoa!

    アナが来た

  • How cool is that, huh? Whoa!

    見られてると思うと変

  • Oh, here comes Anna.

    そうだね!

  • You kind of get nervous that someone's looking at you.

    「誰も見てない?」 って感じ

  • I would imagine!

    よし

  • I was like "Wait, can anybody see me?"

    トイレで撮影するとはね

  • Alright.

    日本のトイレは世界一です

  • Who ever though we would do a video on a toilet?

    日本の透明トイレを見ました

  • Well, Japan has the coolest toilets in the world. There you go.

    代々木公園で友人と合流します

  • Having scratched Japan's Translucent Public Bathroom off of our bucket list,

    岩の上!

  • it was time to go meet up with some friends and family at Yoyogi Park before adventuring on to explore Harajuku.

    そうだね!

  • Only stay on the rocks.

    すごいな!

  • Only stay on the rocks!

    Life in Japan のTシャツです

  • What a challenge, Dude!

    オンラインストアで買えます 今は日本限定販売です

  • I'm wearing a 3/4 t-shirt, Life in Japan T-shirt.

    是非ご覧下さい

  • They're on our webstore

    バックもあります

  • For Japan only right now,

    雑貨も

  • But go check it out, there's some fun stuff there.

    気持ち良い秋日和

  • Some nice bags...

    サラ それは?

  • Things.

    一緒に食べる

  • It is a pretty fall day. Not even cold.

    サンドイッチクッキーだね

  • Oh Sarah, what do we have there?

    メープルサンドクッキー

  • You keep it together.

    美味しい?

  • See! It's like a sandwich cookie.

    調子は?

  • Maple Sandwich Cookie.

    やあ

  • How is it? Glorious?

    スクーターで登場です

  • What's up, what's up?!

    いいね

  • How's it going?

    ありがとう!

  • Look who scooters in!

    代々木公園には色々な人が訪れます

  • Nice scooter.

    イジー!エヴィ!

  • Thanks man. It's my wife's.

    エリアナ!

  • Yoyogi Park is a popular place for many subculture groups to meet up,

    まずは仲間と公園で過ごします

  • Izzy! And Evie! And Eliana!

    上手 アナ!

  • And today our group is meeting up here to enjoy some outdoor games and time together.

    公園の反対側には 原宿駅やお店があります

  • Oh good job, Anna!

    サラはお昼寝?

  • On the other side of the park sits Harajuku station and shopping area, which we will soon head to.

    うん!

  • Are you going to take a little nap, Sarah?

    アナ 何を描いてる?

  • Yea!

  • Anna, what are you drawing?

    木だね 上手!

  • A tree.

    あの木だね

  • A tree, yes. Look at that.

    うん

  • I think it's that one over there, isn't it?

    公園の後は ランチとショッピングです

  • Yea.

    マクドナルドかも!

  • After some fun at the park, it was time to look for lunch and shopping.

    本当?それが食べたい気分?

  • We might eat McDonalds now!

    サラ 次は?

  • Oh is that right? Is that what you guys want to eat?

    次は原宿です

  • Sarah, where are we going now?

    そうか

  • Next is Harajuku.

    次は原宿です!

  • Is it? Whoa.

    ジョシュアも!

  • Next is Harajuku.

    原宿で何がほしい?

  • Joshua too.

    筆箱

  • OK girls, what are you hoping to find in Harajuku?

    筆箱?

  • pencil case

    他は?

  • Is that so?

    プレゼント

  • Anything else?

    もうすぐ誕生日だね

  • Presents? That we want? Birthday? Yeah.

    1週間

  • Oh, birthday ideas, huh? Your birthday is almost here.

    - 何歳になる? - 13

  • In a week. Oh, in a week.

    13!ティーンエイジャー!

  • How old are you going to be? 13.

    ティーンエイジャーが2人!

  • 13, a teenager!

    すごい!

  • Oh! Two teenagers in the house.

    アナ こうやって

  • Oh my goodness.

    開けて

  • OK Anna, you need to go like this, ok?

    木につかまって

  • Open it up.

    ヤダ!

  • OK, and then hold onto the tree.

    ベッカ 落とさないで

  • What?!! No no no no no!

    ダメだ

  • Becca, don't drop me.

    大きすぎるね

  • I can't hold on.

    待って

  • I know, it's too big for her to hold on.

    パパ!

  • Hold on.

    マジで!無理!

  • Daddy! Becca!!

    どうだった?

  • For real! For real! I can't take it.

    ヤバくて大変

  • What was that like?

    命懸け!

  • It's scary and hard at the same time.

    すごい!

  • You have to hold on for your life!

    意地悪さんは助けてくれない

  • Oh my!

    ベッカはいい人

  • And if the person is mean, they won't help you.

    でも見捨てた!

  • Rebecca's nice.

    大変

  • But one time I didn't help her.

    あの木見た?

  • Oh no!

    ブレス オブ ザ ワイルドに似てない?

  • Did you guys see that tree?

    ゼルダの伝説 ブレス オブ ザ ワイルド

  • Doesn't that look like something out of Breath of the Wild?

    あの木

  • Legend of Zelda: Breath of the Wild?

    そう

  • What do you think? What?

    読む人?

  • That tree there.

    1921年

  • That? Yea.

    誕生日だね

  • OK, who's going to read the plaque for us?

    ほぼ100歳

  • It's 1921.

    101歳

  • Whoa, it's almost it's birthday.

    綺麗な木

  • 1921, yea it's almost 100 years old.

    あの紅葉を見て

  • It's 101 years old.

    素晴らしい色付きです

  • It's a pretty tree.

    笑って!

  • Look at those treesthe orange.

    もっと!

  • Oh, look at the colors here today are just awesome.

    3・2・1

  • Smile.

    変顔!

  • Big smiles.

    公園の次は買い物です

  • 3, 2, 1...

    原宿!

  • Now crazy face! Go!

    すごい

  • OK heading out of the park and we're going to go into the shopping.

    人がたくさん

  • There's Harajuku!

    すごい景色

  • My goodness.

    小さなイケアです

  • Lots and lots of people today

    他のお店よりは小さい

  • Look at these viewswhoa!

    ユニクロもあります

  • Look, it's a tiny IKEA.

    人がたくさん

  • Well I don't know if it's tiny, but it's tinier than the other ones.

    マクドナルドだ!

  • And a nice Uniqlo store.

    ランチタイム!

  • Oh yea, look at that guys.

    向こうは…

  • There's a McDonalds!

    お昼ご飯です

  • Alright, lunch time. Oh boy!

    お昼を食べて アナ 何がほしい?

  • And look over there...

    筆箱

  • They're having their lunch, oh yes!

    そうだね

  • OK, lunch is done and now, Anna, what do you hope to find?

    これがほしい?

  • pencil case

    ちがう

  • That's right.

    見て サラ!

  • Uh oh. Is this what we really want here?

    すごい!

  • No.

    売り物?

  • Oh my, look at that, Sarah!

    サラにあげる?

  • Holy cow!

    筆箱

  • Can I buy it?

    いいね

  • Would you get it for Sarah?

    こうやると 全部開くよ

  • Oh! Pencil case.

    こうする

  • Very cool.

    いいね

  • Wow.

    お気に入りの筆箱は 見つからなかったようです

  • If you didn't know, this comes and it can like open up the whole thing.

    進みましょう

  • Yeah?

    混んでるね

  • Like that.

    すごい

  • Cool.

    人気です

  • Of the pencil cases the girls saw, they didn't see any that were cute enough for their standards.

    女子より先に ジョシュアが見つけました

  • We would move on.

    - ジョシュアとサラが ポケモンを見つけました - かわいい!

  • Oh here we go. It's packed in here!

    ベッカ 何か見つかった?

  • Oh my goodness!

    - ダメ - アナは?

  • It must be a popular place.

    まだ

  • Even though it was the girls day out shopping, it was Joshua who soon found something he wanted.

    ジョシュア それは?

  • Oh my. Joshua and Sarah found there Pokemons.

    イーブイ

  • He's too cute!

    ポケモン?

  • Becca, any luck yet? Did you find any cool ones?

    ほしかったの?

  • No.

    ポケモンカードもある

  • How about you, Anna?

    イーブイの?

  • No. Not yet?

    サラが

  • Joshua, what did you find?

    サラが?

  • EV

    アッシャーも

  • EV Pokemon? Yep.

    いいね

  • Whoa, is that what you want to get? Yep.

    女子はまだ探しています

  • There's a Pokemon card of EV...

    女子の買い物なのに ジョシュアが先に見つけたね

  • You have a Pokemon card of him?

    ここよ

  • No, Sarah.

    人が多かったね

  • Sarah does?

    ジョシュアの新しい友達

  • Yea, and Asher.

    見て!

  • Oh cool.

    席が空いてるよ!

  • After scouting out a number of other places, the girls hadn't found just what they wanted yet.

    ほしい物は見つからずとも 楽しかった様子です

  • How ironic is it that the girls went shopping but only Joshua found something to buy?

    一日歩いたので 座れてとてもうれしい気持ちです

  • OK, let's go over here.

    筆箱を見つけるため "プランB" を実行します

  • There was a lot of people out there today, huh?

    サラ 教えてくれる?

  • But Joshua got a little buddy.

    OK

  • Oh look at thatlook at all the seats for us right there. Isn't that perfect?

    アナ お願い!

  • Even though the girls didn't find exactly what they wanted, everyone was thrilled to sit down for a bit.

    はさまれないように ご注意ください

  • Anyone who has spent the day in the city knows the joy of finding an open seat on a train after a long day on their feet!

    ありがとうございました さようなら!

  • It was on this train ride home that we decided a plan B for finding a pencil case the girls liked.

    来ました

  • OK Sarah, can you be our narrator here?

    空いてるよ

  • Ok.

    朝は混んでたね

  • Yea Anna, can you say the [announcement sound]?

    着きました

  • Please be careful not to touch

    イーブイ!

  • Thank you. Goodbye.

    パルクール

  • Here's our train.

    そうだね

  • I don't think we'll have to squeeze in this time.

    アナ 上手に描けたね!

  • This morning we sure did, didn't we Sarah?

    ベランダは?

  • Yea.

    いい

  • Oh, here we go. We made it.

    気に入った?

  • EV! Oh, did you get EV out?

    うん

  • Parkour

    いい場所

  • Oh yea, alright.

    公園のスケッチだね

  • Whoa- oh!

    うん

  • Whoa Anna, look at that, it looks so good!

    いいね

  • How about this little place here?

    切る?

  • This is nice.

    どうぞ

  • Whoa. I think you maybe have a new favorite spot here?

    ベッカです

  • Yea.

    ダメ!

  • Wow, what a spot.

    筆箱を地元で探そうと思います

  • I like what you're drawing. That's what you started at the park, huh?

    新しい地元を探検しつつ 何か見つかるといいです

  • Yep.

    見て!

  • Cool.

    夜は綺麗だね

  • There you go. Want me to cut this off too?

    工事が終わったね

  • Well, I'll wait.

    綺麗になったね

  • Becca's going to town!

    パルクールする?

  • No!

    OK

  • As night fell, we geared up for one more excursion to see if we couldn't find something locally.

    3・2・1!

  • Spending a little more time together exploring our new local surroundings would be fun,

    - おっと - 怖い!

  • even if we didn't find anything the girls liked yet.

    そう?

  • Look how pretty it is.

    ジョシュアもしたそう

  • I know, it's pretty at night, isn't it?

    大丈夫?

  • Yea, you can see what it's going to look like once it's all done.

    大丈夫?

  • Oh how pretty.

    大変だ

  • It's peachy at night.

    ママがいないと無理

  • We're going to do some parkour?

    サラは上手

  • OK, 3, 2, 1

    そうだね

  • Oh! That is scary!

    サラちゃん 原宿では見つからなかったね

  • It's scary?

    イーブイだけ

  • Joshua's like "I have got to try this."

    ここで探してみよう

  • Oh! Are you ok?!

    パパ こっち!

  • Are you ok, Dude?!

    - 来ました - ベッカを撮って

  • It did not look good.

    電車じゃなくて ベッカだよ!

  • You don't do it without mommy.

    3・2・1!

  • I like Sarah's way of doing it.

    YMCA!

  • That's a little more like it.

    YMCA!

  • Well Sarah chan, we didn't find... well we didn't find anything for you guys earlier, did we?

    筆箱を売っているお店を探します

  • Only EV

    ここでも見つかりません

  • No, so now we're going to go look for something, huh?

    新しい発見がありました

  • Daddy, look back!

    名前ができた?

  • Yes yes! Take a video of Becca!

    文字は足りる?

  • Not the train, Becca. Becca's more funny than the train

    私の名前はカリンドローム

  • 3, 2, 1 "Y M C A!"

    パリンドローム(回文)

  • Y M C A!

    アナは英語では回文

  • We're just look to see if Becca and Anna find any stores that might have a pencil case.

    そうだね

  • We stopped in more stores, but still didn't find what they wanted.

    家族みんなの時間が 楽しければ十分です

  • We did however continue to make some other fun discoveries along the way.

    家族ごとに違うでしょうが

  • What- you found your name, Sarah?

    一緒に幸せな時間を過ごすことが 健康で愛に満ちた生活の土台です

  • Yeah. Is it all the letters you need?

    それが家族です

  • Hey everybody, my name is a palindrome

    早く出よう

  • It's a palindrome.

    これはヤダ!

  • My name is "A N N A" so you can spell it from backwards and forwards.

    そうだね!

  • Oh, the same way, huh?

    楽しい日だったね!

  • More important than what we did or did not find was the quality time our family spent together.

  • Every family is different in what they like to do,

  • but spending quality time together and being completely engaged in it is a decision that generates healthier relationships in the family,

  • which in turn generates more love and trust.

  • And this is what fuels healthy family life.

  • Whoa!

  • There it goes! Getting off the tracks for sure, huh?

  • We don't want to be blah!

  • No, that is for sure!

  • What a big day that was.

Today we're taking the family and heading into the heart of Tokyo to Harajuku.

家族で原宿に行きます

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます