Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • You make Jake smile.

    ジェイクを笑顔にするのよ

  • He hasn't done that in a long time.

    彼は長い間笑ってないわ

  • I take it things didn't go well?

    うまくいかなかったんですか?

  • Belmont was literally the last resort.

    ベルモントは、文字通り最後の砦だったのです。

  • I mean, if... if the rest of the seasons' this way,

    つまり、残りのシーズンも、こんな感じだと

  • - I don't think⏤ - We just need a little patience.

    わたしが思うに - もう少し我慢すればいいのよ。

  • What we need is a miracle.

    わたしたちに必要なのは奇跡です。

  • Haven't you heard, dad?

    聞いてないの、パパ?

  • Christmas is the time for miracles.

    クリスマスは奇跡が起こるときなの。

  • Dad.

    パパ。

  • What is that?

    それは何?

  • Something I've been saving for the right moment.

    その時のために取って置いたものがある。

  • But we need Sarah to help us put it up.

    でも、貼り付けるのはサラに手伝ってもらわなきゃ。

  • Please?

    お願いしてもいい?

  • But you said

    でも、あなたがー

  • I know what I said, but I don't wanna do this without you.

    僕が言ったことはわかっている、でも、あなた抜きでやりたくないんだ。

  • Little to the left.

    もう少し左

  • - How about that? - And... perfect!

    これはどう?ーうん、完璧!

  • It's beautiful, Jake.

    綺麗だわ、ジェイク。

  • I miss her a lot.

    彼女にとても会いたい。

  • Sometimes...

    時々...

  • Nothing.

    なんでもない。

  • You'll think it's weird.

    変だって思うでしょ。

  • Well, I don't even know who I am.

    わたしは自分が誰かすらもわからないわ。

  • Nothing's weirder than that.

    これほど変なことはないわ。

  • Well...

    まあ...

  • Sometimes I talk to her picture.

    時々、彼女の写真に話しかけるの。

  • I don't think that's weird at all.

    全然変だと思わないわ。

  • I think that's beautiful.

    美しいと思うわ。

  • Your mother gave me that Gstaad.

    あなたのお母さんからもらったオルゴールだよ。

  • She said that the little girl reminded her of you.

    彼女はその女の子を見るとあなたを思い出すと言っていた。

  • I'm surprised you remember.

    覚えていてくれてたなんて、驚きだ。

  • You were only 5 when she

    あなたは5歳で、そのとき彼女は

  • I remember her perfume and her laugh; how she used to brush my hair.

    彼女の香水と笑顔、どんな風にわたしの髪をといてくれたか覚えています。

  • Sometimes, you can't rush things; you just have to take your time.

    時には急がず、じっくりと時間をかけることも必要なの。

  • You know, my mom always said, "The worst tangles will sort themselves out,"

    母がいつも言っていたわ、「最悪の事態は自分で解決する」とね。

  • - "if you just..." - If you just give them a little help.

    あなたが少し、少し手助けしてあげれば、

  • There you go, tangles are all gone.

    ほら、もつれが全部無くなった。

  • Vice President of Atmosphere?

    アトモスフィアの副社長?

  • You just did that to take care of me.

    私のことを思っての行動だったんですね。

  • Well, maybe a little, but I⏤

    まあ、少しは.、でもー

  • And I love you for it, and I'll always be your daughter; I just... I need to find my own way.

    あなたを愛してるわ、いつまでも、あなたの娘でいたいの。ただ... 自分の道を見つけたいんです。

  • I hope you're not angry.

    怒らないでほしい。

  • Angry?

    怒る?

  • No, I don't think I've ever been more proud of you.

    いや、あなたのこと、これほどまでに誇りに思ったことない。

  • Really?

    本当に?

  • I told you I promised your mother that I'd take care of you.

    君のお母さんと約束したんだ、君の面倒を見るって。

  • Well, looks like you're starting to take care of yourself.

    さて、どうやら君は自分で自分の世話をするようになったみたいだね。

  • I love you, dad.

    愛してるよ、パパ。

  • I love you, too.

    わたしもだよ。

  • Your mother would be so proud of you.

    あなたのお母さんはあなたを誇りに思うさ。

  • Didn't make a wish for myself; made it for you, dad.

    自分のためじゃなくて、パパのためにお願いごとをしたんだ。

  • You gave your wish up for me?

    僕のためにお願いごとをしてくれたの?

  • I wished for you to find someone to love.

    あなたに愛する人ができますようにって願ったの。

  • You take such good care of all of us; I just wanted you to have someone to take care of you, too.

    あなたは私たちみんなを大切にしてくれるから、私もあなたのことを大切にしてあげたいと思ったの。

  • Jake.

    ジェイク。

  • It's okay to let go.

    手放したっていいのよ。

  • I remember the first time our family came to the North Star Lodge; you took my son under your wing and taught him to ski.

    初めて家族でノース・スター・ロッジに来たとき、息子を預かってスキーを教えてくれたのを覚えています。

  • And, I will admit, he wasn't a quick study.

    正直言って、彼は覚えるのが早くはなかった。

  • No, he was... he was not.

    いや、彼は...彼はそんなことないよ。

  • He's a ski patrol now.

    彼は今、スキーパトロールをしている。

  • Anyway, I figured I owe you this much for ski lessons.

    とにかく、スキーのレッスンでこれだけの借りができたと思った。

  • Sorry it's late.

    遅くなってすまない。

  • None of this here tonight would be possible if it weren't for a very special guest that we have staying here at the lodge.

    もし、このロッジに特別なゲストが滞在していなかったら、今夜のこのイベントは実現しなかったでしょう。

  • She's changed the way I see a... a lot of things, not the least of which is myself, so...

    彼女はわたしの見方を変えてくれた...多くのことを...少なくともわたし自身のことを...

  • There they are.

    あそこだよ。

  • Sierra!

    シエラ!

  • - You didn't leave after all. - Hey!

    結局離れなかったのね。ーちょっと!

  • Hi!

    やあ!

You make Jake smile.

ジェイクを笑顔にするのよ

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます