Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I can explain your very special heritage.

    あなたの特別な遺産を説明することができます。

  • Finally get to be the father.

    やっと父親になれた。

  • I've always wanted to be welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 10 movie questions that got answered in the sequel.

    モジョを見るために歓迎されたいと思っていたのですが、今日は続編で答えが出た映画の疑問トップ10をピックアップしてカウントダウンします。

  • The world was different.

    世界が変わったのです。

  • Then we were different for this list.

    それから、このリストについては、私たちは違っていました。

  • We're looking at the burning questions that were raised in a film and subsequently addressed in a direct follow up.

    ある映画で提起され、その後、直接のフォローアップで取り上げられた燃えるような疑問に注目しています。

  • And since we will be answering all of these questions before warned spoilers ahead, we won't be including questions answered in a prequel as that merits its own list.

    また、これらの質問にはすべて答えてからネタバレの警告をしますので、前日譚で答えた質問は含めません。

  • What burning film questions did you have That were eventually extinguished in a follow up?

    映画の中で疑問に思ったことで、最終的に解決したことを教えてください。

  • Let us know in the comments number 10 who is Peter Quills?

    コメント番号10 ピーター・クイルズとは誰か教えてください。

  • Father Guardians of the galaxy only at the end of the film, when Peter held an infinity stone and survived.

    父 ガーディアンズ・オブ・ギャラクシーでは、ピーターがインフィニティ・ストーンを持ち、生き残ったのは映画の最後だけです。

  • Was there a hint that the kid from Missouri was more than human scans confirmed that while his mother was human, his dad was something far more powerful.

    ミズーリ出身の子供が人間以上の存在であることを示唆するスキャンは、母親が人間である一方で、父親がはるかに強力な何かであることが確認されたのでしょうか。

  • Your for father, Well he's something very ancient, we've never seen here before.

    父上のことだが......彼はとても古いもので、今まで見たことがない。

  • That could be why you were able to hold a stone for as long as you did, john do, who raised Peter was then revealed to have been hired by Peter's biological father to kidnap him.

    ピーターを育てたジョン・ドゥが、ピーターの実父に雇われてピーターを誘拐したことが明らかになったのも、そのためかもしれません。

  • However, john do never delivered the boy after learning how much of a Jackass.

    しかし、ジョンは、ジャッカスがどれほどのものかを知った後、その少年を決して引き渡さない。

  • Peter's dad was turned out, Okay, probably good.

    ピーターのお父さんは、「オーケー、たぶんいい子だ」と判明した。

  • We didn't deliver him to his dad like we was hired to do in the sequel.

    続編で依頼されたように、彼の父親に彼を届けることはしませんでした。

  • We learned the secret of Peter's parentage, a nearly divine figure ego, the living planet.

    ピーターの親の秘密、ほぼ神格化された自我、生きている惑星を知りました。

  • Of course chandu's assessment of ego turned out to be spot on and in an emotional scene, john do shared that he had always thought of Peter as his own son.

    もちろん、チャンドゥのエゴの評価は的中し、ジョンはピーターを自分の息子のように思っていたと語る感動的なシーンがあった。

  • May have been your father boy number nine.

    もしかしたら、あなたの父親である9番の少年だったかもしれません。

  • What happens to Marty's kids Back to the future, The end, Back to the future, where do Brown took Marty and his girlfriend, jennifer to the future and his flying DeLorean became instantly iconic.

    マーティの子供たちはどうなるのか Back to the future, The end, Back to the future, where do Brown took Marty and his girlfriend, jennifer to the future and his flying DeLorean became instantly iconic.

  • The reason for their departure, Marty and Jennifer's kids were in trouble.

    出発の理由は、マーティとジェニファーの子供たちが問題を起こしたからだ。

  • This was initially meant to be a fun joke to end the story of course, the monumental success of the film necessitated Sequels which addressed what had retroactively become a cliffhanger.

    しかし、この映画の大ヒットを受けて、"クリフハンガー "となった部分を解決するために続編が作られることになった。

  • What happens to your son, my son God, he looks just like me.

    あなたの息子はどうなるのですか、私の息子神、彼は私に似ている。

  • After traveling to the far off year of 2015, we learned the dopey marty Jr had become involved in a heist with a cyberpunk gang, which would lead to the unraveling of his entire family.

    2015年という遥かな年に旅立ったドジっ子マーティJrは、サイバーパンクのギャングと強盗に巻き込まれ、それがきっかけで家族全員が崩壊してしまうことを知りました。

  • The only way to stop this was marti Impersonating his own son, which naturally leads to another iconic scene, the hoverboard chase number eight who was the real mandarin, Iron Man three, the fearsome leader of the infamous 10 rings, a terrorist organization that kidnapped Tony Stark returned to oppose him again in the final film of the trilogy or at least that's the way it seemed at first don't hurt the face.

    これを阻止する唯一の方法はマルティが自分の息子になりすますことであり、それは当然、別の象徴的なシーンにつながる。ホバーボードチェイスのナンバー8は本物のマンダリンだった、アイアンマン3、悪名高い10リングの恐ろしいリーダー、トニー・スタークを誘拐したテロ組織が3部作の最終作で再び彼に対抗するために戻った、少なくともそれは最初顔を傷つけない方法だと思われます。

  • I'm an actor, you got a minute to live, fill it with words just to roll the mandarin halfway through the film, it was revealed that the menacing supervillain known as the mandarin was actually an actor being puppet ID by another villain.

    私は俳優だ、余命は1分だ、言葉を詰め込んでマンダリンを転がすだけだ」 映画の中盤、マンダリンという脅威の超悪玉は、実は別の悪役に操られている俳優だったことが明かされた。

  • A short All hail the King confirmed that the mandarin did in fact steal someone's persona.

    王様の万歳で、マンダリンが誰かのペルソナを盗んだことが確認された。

  • The leader of the 10 Rings was finally revealed in shang chi as shang chi's own father Xuanwu, a warlord for centuries who gave it all up for love.

    10の輪のリーダーは、シャンチーの実の父親である玄武であることが、シャンチーでついに明らかになった。何世紀にもわたる武将でありながら、愛のためにすべてを投げ出した。

  • That was then taken from him.

    それが、彼から奪われたのだ。

  • Xu wen wu was a complex and tragic villain and well worth the wait, do you know the name he chose the mandarin.

    徐文武は複雑で悲劇的な悪役で、待つ価値がありました。彼が選んだマンダリンの名前を知っていますか?

  • He gave his figure out the name of the chicken dish.

    彼は自分の姿を、鶏料理の名前を出してくれた。

  • Number seven.

    7番です。

  • How could harry talk to snakes, Harry potter and the chamber of secrets.

    ハリーはどうして蛇と話ができるのか」「ハリー・ポッターと秘密の部屋」。

  • There were a number of unexplained connections between harry potter and the dark wizard Voldemort who tried to kill him years earlier.

    ハリー・ポッターと、何年も前に彼を殺そうとした闇の魔法使いヴォルデモートには、不可解なつながりがいくつもあった。

  • I see the most noteworthy of these connections was the ability to speak parcel tongue, A.

    そのつながりの中で最も注目されたのが、小包の舌を話すことができるAさんですね。

  • K.

    K.

  • A.

    A.

  • Communicating with serpents.

    蛇との交信。

  • After Harry initially talked to a boa constrictor in a zoo.

    ハリーは最初、動物園でボアコンストリクターと話をした後。

  • In the first film, it was only in the sequel that we discover how rare and sinister seeming disability actually was Harry.

    1作目では、いかに希少で不吉に見える障害が実際にハリーであったかが、続編で初めて明らかになった。

  • Listen to me.

    よく聞いてください。

  • There's a reason the symbol of slytherin house is a serpent.

    スリザリン寮のシンボルが蛇なのには理由があるんだ。

  • Salazar slytherin was a parcel mouth.

    サラザールのスリザリンはパーセルマウスだった。

  • He could talk to snakes to Voldemort himself inherited the ability from his malevolent snake loving ancestor Salazar slytherin.

    彼は蛇と話すことができた。ヴォルデモート自身も、悪意ある蛇を愛する先祖サラザールからその能力を受け継いでいたのだ。

  • It was not until the end of the final film that this connection was fully revealed, Voldemort's soul broke off and inhabited Harry after the attempted murder of the latter, giving Harry, among other things, the power to converse with snakes.

    このつながりが完全に明らかになったのは、最終作の終盤になってからである。ヴォルデモートの魂は、ハリーを殺害しようとした後に分離して宿り、ハリーに、とりわけ蛇と会話する力を与えたのである。

  • So it's true then sir, a part of him lives within me, doesn't it?

    では、私の中に彼の一部が住んでいるというのは本当なのですね?

  • Did, it was just destroyed many moments ago.

    そうです、ついさっき破壊されたばかりです。

  • Number six, what happened after the truce?

    その6 停戦後どうなったか?

  • The Matrix revolutions?

    マトリックス・レボリューションズ?

  • The Matrix trilogy saw humans revolting against their robot overlords in an epic war.

    マトリックス」3部作では、人間がロボットの支配者に反旗を翻し、壮絶な戦争を繰り広げました。

  • It was a continual cycle of escape, revolt and eventual destruction and enslavement for humanity.

    それは、人類にとって、逃避、反乱、そして最終的には破壊と奴隷化の絶え間ないサイクルであった。

  • However, at the end of revolutions, that cycle was broken, causing a truce between humans and machines.

    しかし、革命の果てにそのサイクルは断ち切られ、人間と機械の間に休戦協定が結ばれることになった。

  • With humanity freed from their oppressors giving the option to leave the Matrix without their human batteries.

    人類は抑圧者から解放され、人間電池を持たずにマトリックスを出るという選択肢を与えている。

  • The machines faced a power shortage and they erupted into civil war.

    機械は電力不足に直面し、内戦に突入した。

  • Some machines and programs even joined humanity and together they created a glorious new city through their combined efforts, known as I.

    一部のマシンやプログラムは人類に参加し、彼らの力を結集して輝かしい新都市「I」を作り上げました。

  • O.

    O.

  • Meanwhile a new threat emerged and a program known as the analyst to control over the Matrix, powered by a revived neo and trinity.

    一方、新たな脅威が出現し、復活したネオとトリニティによってマトリックスを支配するアナリストと呼ばれるプログラムが登場する。

  • It's not a game number five.

    5番勝負ではないんです。

  • What happened to the fish that escaped Finding nemo much of finding nemo followed a group of fish attempting to escape their tank and make their way into the ocean off the Australian coast.

    ファインディング・ニモ』では、水槽から脱出した魚たちがオーストラリア沿岸の海へ向かう様子が描かれています。

  • We're gonna get him out of here, We're gonna help him escape escape.

    私たちは彼をここから連れ出すつもりです、私たちは彼が脱出するのを助けるつもりです。

  • Really?

    そうなんですか?

  • We're all gonna escape.

    みんなで逃げよう

  • Kill please not another one of your escape plans.

    殺してくれ......もう逃げられないぞ

  • Unfortunately there was a hitch.

    しかし、残念なことに問題があった。

  • The film ended with the joke of them finally in the ocean but trapped in plastic bags and the tank gang wondering know what while the sequel, Finding Dory didn't feature the tank gang in its main plot set at the fictitious marine life institute, their fate was finally revealed during a post credit scene.

    続編の『ファインディング・ドリー』では、架空の海洋生物研究所を舞台にした本筋にはタンク・ギャングが登場せず、ポストクレジットのシーンでようやく彼らの運命が明らかになる、というジョークで幕を閉じたが、ビニール袋に閉じ込められたタンク・ギャングが不思議がる。

  • Alright gang.

    よし、みんな

  • Good work.

    お疲れ様でした。

  • We made it.

    成功したんだ。

  • You won't have any more problems from here on out having made their way entirely across the pacific ocean still in their bags, the gang was scooped up by the Marine Life Institute with the last line of the film once again being no respect for life.

    もうこれ以上問題はないだろう。袋のまま太平洋を完全に横断した一行は、海洋生物研究所に拾われた。

  • What number four?

    4番は?

  • Why don't the dinosaurs look accurate Jurassic park?

    なぜ恐竜は正確なジュラシックパークに見えないのでしょうか?

  • Although paleontologists like Jack Horner worked on the Jurassic films to give them a sense of authenticity.

    ジャック・ホーナーなどの古生物学者が「ジュラシック」映画の制作に携わり、本物らしさを演出していたが。

  • Some creative license was taken.

    クリエイティブ・ライセンスが適用されています。

  • Most of the dinosaurs that we see in Jurassic world are dinosaurs.

    ジュラシック・ワールドで見ることができるのは、ほとんどが恐竜です。

  • We created for the other ones, except for the new dinosaur in Dominus rex.

    ドミナス・レックス』の新型恐竜を除く他のものは、私たちが作りました。

  • This along with emerging scientific knowledge, meant that the dinosaurs on the big screen did not look a lot like their long extinct real life counterparts.

    そのため、スクリーンに映し出される恐竜は、現実の恐竜の姿とは似ても似つかない。

  • This left many asking questions like why don't they have feathers.

    そのため、「なぜ羽がないのか」という疑問が多くありました。

  • These questions were finally put to rest injury world when geneticist Henry wu explained that, filling the gaps in the genetic code in the dano DNA had altered their appearance, which fit in with the first Jurassic park.

    この疑問は、遺伝学者のヘンリー・ウーが、ダノのDNAの遺伝暗号の隙間を埋めることで、ダノの外見が変化し、最初のジュラシック・パークと合致することを説明したことで、ようやく傷ついた世界に終止符を打つことができた。

  • Having used amphibian DNA to complete gene sequences, tree frogs can modulate their infrared output.

    両生類のDNAを使って遺伝子配列を完成させたツチガエルは、赤外線出力を調節することができます。

  • We used strands from their DNA to adapt her to a tropical climate.

    私たちは、彼らのDNAの鎖を使って、彼女を熱帯気候に適応させたのです。

  • In a rather meta commentary.

    かなりメタ的な解説で。

  • Woo told his employer when describing how he designed dinosaurs.

    ウー氏は、恐竜をデザインした経緯を説明する際、雇い主にこう言った。

  • But you didn't ask for reality.

    しかし、あなたは現実を求めなかった。

  • You asked for more t I never asked for a monster number three, where was bo peep?

    あなたはもっとtを要求した 私はモンスターナンバー3を要求したことはありません、どこにボープがあったのですか?

  • Toy story three.

    トイ・ストーリー3

  • The love interest of Woody in Toy Story, the porcelain doll bo peep featured prominently in the first film yet had a reduced role in the second film and completely disappeared.

    トイ・ストーリー』のウッディの恋人、磁器人形のボー・ピープは、1作目には大きく登場したが、2作目では出番が減り、完全に姿を消した。

  • In the third merry christmas sheriff say isn't that mistletoe other than a brief cameo via a flashback and a vague reference.

    3作目のメリークリスマスでは、フラッシュバックで短いカメオ出演と曖昧な言及があるだけで、シェリフがヤドリギを言うわけではありません。

  • Her disappearance sometime in the decade plus between films was never explained.

    映画と映画の間の10数年の間に彼女が失踪したことは説明されていない。

  • That was until the fourth film, One, rainy night bo was sold and Woody when faced with a chance to join her, reluctantly stayed behind with his young owner.

    4作目の「ある雨の夜の出来事」でボーは売られ、ウッディーは彼女のもとに行く機会を得たが、若い飼い主のもとにしぶしぶ残ったのだった。

  • Andy, Woody I'm not Andy's toy what it's time for the next kid unexpectedly.

    アンディ、ウッディ......俺はアンディのオモチャじゃない......次の子供が生まれる時期だ

  • Years later, Woody came face to face with Bow once more now a lost toy and an action hero.

    それから数年後、ウッディは、迷子のおもちゃとなったボウと、アクション・ヒーローとして再び対面することになる。

  • I can't believe it.

    信じられませんね。

  • He never thought I'd see you again with Andy all grown up, Woody and bo got a second chance together.

    アンディが成長し、ウッディとボーが一緒になって、また会えるとは思っていなかった。

  • Number two, what was the Bride's name?

    その2、新婦の名前は?

  • Kill Bill volume one.

    キル・ビル第1巻

  • Hearkening back to the westerns of old, the main character of the Kill Bill films was never given a name in the first film.

    西部劇を彷彿とさせるように、『キル・ビル』の主人公は1作目では名前を与えられていない。

  • Instead, she was referred to by a series of nicknames including be Black Mamba the Bride and affectionately slash creepily Kiddo by her older lover and eventual attempted murderer.

    その代わり、彼女は「花嫁ブラックマンバ」、年上の恋人や殺人未遂犯からは「キド」など、さまざまなあだ名で呼ばれるようになった。

  • Bill at this moment this is me and I most while her name was mentioned once during the film, it is cheekily bleeped out in true Tarantino fashion.

    Bill at this moment this is me and I most while one was mentioned her name during the film, it is cheekily bleeped out in true Tarantino fashion.

  • Hi honey Mr, what's your name?

    こんにちは、ミスター、あなたの名前は何ですか?

  • No such tricks were pulled in the films follow up.

    そのようなトリックは、映画の後続作品では使われていない。

  • However, as it was revealed that Kiddo wasn't in fact a nickname from Bill referring to the bride's age, but in fact her family name.

    ところが、このキドというのは、実は新婦の年齢にちなんだビルからのニックネームではなく、彼女のファミリーネームであることが明らかになったのだ。

  • A brief recollection of the bride's childhood revealed her full name to be Beatrix Kiddo Melanie whorehouse Here, Beatrix Kiddo Here.

    新婦の幼少期を簡単に振り返ると、フルネームは「Beatrix Kiddo Melanie whorehouse Here、ベアトリクス・キド・ヒア」であることがわかった。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    その前に、ぜひチャンネル登録をして、ベルを鳴らして最新動画のお知らせを受け取ってください!時々、またはすべての動画のお知らせを受け取るオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定から通知をオンにするようにしてください。

  • Number one, who was the other force user mentioned by Yoda, Star Wars episode five, the Empire strikes back the Star Wars saga.

    その1 ヨーダが言ったもう一人のフォースの使い手は誰なのか スターウォーズ エピソード5 帝国の逆襲 スターウォーズサーガ

  • Adhered pretty closely to the tropes of the chosen one and the hero's journey in the character of luke, Skywalker or do not, there is no try the notion that luke was the last hope for the Good Guys was directly voiced by one of his mentors, Obi wan Kenobi as he flew off to an uncertain fate.

    ルーク、スカイウォーカーの文字に選ばれた1と英雄の旅のトロフィーにかなり密接に付着し、しないが、ルークが良いガイズのための最後の希望だったという概念は、彼が不確実な運命に飛び立ったように彼の指導者の一人、オビワン・ケノービによって直接声を出していた試していません。

  • However, his other mentor, Yoda disputed this cryptically telling Obi wan that boy is our last hope.

    しかし、もう一人の師であるヨーダはこれに異議を唱え、オビワンに「少年は我々の最後の希望だ」と謎めいた言葉をかけた。

  • This meant there was another force user out there that could potentially defeat the Empire, but fans would not find out who that was until the trilogy's conclusion.

    つまり、帝国を倒す可能性のあるフォースの使い手がもう一人いることになるが、それが誰なのかは3部作の完結までわからない。

  • Three years later, the force is strong in my family.

    それから3年、我が家ではその力が強く発揮されています。

  • My father has it, I have it.

    父も持っているし、私も持っている。

  • My sister luke would eventually discover that leah was the powerful force user because she was in fact his twin sister.

    妹のルークは、やがてリーが強力なフォースの使い手で、実は双子の妹であることを知ることになるのです。

  • Did you enjoy this video?

    この映像はいかがでしたか?

  • Check out these other clips from watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    また、最新映像の配信を希望される方は、購読とベルを鳴らしてください。

I can explain your very special heritage.

あなたの特別な遺産を説明することができます。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます