Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Imagine a future

    - 未来を想像する

  • where your workplace is virtual.

    あなたの職場がバーチャルであるところ。

  • You don't need a big screen display

    大画面のディスプレイは必要ない

  • because you can put virtual monitors anywhere.

    というのも、バーチャルモニターはどこにでも設置できるのです。

  • Instead of a set of Zoom squares,

    Zoomの正方形の集合の代わりに。

  • you can meet your colleagues in a virtual beach side resort

    ビーチサイドのバーチャルリゾートで、同僚に会うことができます。

  • where your avatars will reflect your real face.

    アバターがあなたの素顔を映し出す場所。

  • It can feel just like coming into the office

    オフィスに出社するのと同じような感覚を味わうことができる

  • but from the comfort of your home.

    が、自宅にいながら

  • - And then I've lost my hands again.

    - そして、また手が動かなくなった。

  • Hey, I got my hands back.

    おい、俺の手を取り戻したぞ。

  • (Nilay laughs)

    (ニライの笑い声)

  • I'm gonna be honest with you, Adi.

    正直に言うよ、アディ。

  • I hate this.

    これは嫌ですね。

  • I hate it more than anything.

    何より嫌なんです。

  • - I feel so beaten down by the software.

    - ソフトにやられた感がすごい。

  • The Meta Quest Pro is supposed to be a big leap forward

    メタクエストプロは大きな飛躍を遂げるはずです

  • for the company, formerly known as Facebook.

    を、旧Facebook社に売却しました。

  • Meta has lost 9.4 billion this year

    Metaは今年94億円の損失を出した

  • on virtual and augmented reality,

    バーチャルリアリティとオーグメンテッドリアリティに関する

  • or the so-called metaverse.

    またはいわゆるメタバースと呼ばれるものです。

  • And since we started recording this video,

    そして、この映像の収録を始めてから

  • Meta's laid off 11,000 employees or 13% of its workforce.

    Meta社は従業員の13%に当たる11,000人を解雇しました。

  • But in his address to the company,

    しかし、会社での挨拶では

  • Zuckerberg said he's still focusing

    ザッカーバーグは、まだ集中していると

  • on high priority growth areas like the Metaverse.

    メタバースのような優先度の高い成長領域で

  • It's betting everything, right down to its name.

    名前まで全部賭けているんです。

  • This is where Meta's VR goes from fun and games

    メタのVRは遊びからこうなる

  • to a serious business tool.

    を本格的なビジネスツールに。

  • Eventually, CEO Mark Zuckerberg

    最終的には、CEOのマーク・ザッカーバーグが

  • wants something like the Quest Pro

    クエストプロみたいなのが欲しい

  • to be your next laptop.

    を、あなたの次のノートパソコンに。

  • The Quest Pro is like a very fancy version of the Quest Two,

    クエストプロは、クエストツーの超高級版といったところでしょうか。

  • the all in one headset that Meta released in 2020.

    2020年に発売されたMetaのオールインワンヘッドセット。

  • Like the Quest Two, the Quest Pro is a self-contained system

    Quest Twoと同様、Quest Proは自己完結型のシステムです

  • with built-in cameras and tracking.

    カメラとトラッキングを内蔵した

  • It supports Quest Two apps and games

    Quest Twoのアプリとゲームに対応

  • and it uses the same app store.

    で、同じアプリストアを使用します。

  • You still need a Meta account to start using it

    利用開始には、やはりMetaアカウントが必要です

  • unless your workplace sets up its own login system.

    ただし、職場が独自にログインシステムを構築している場合は、この限りではありません。

  • Most of it's internal specs

    内部仕様の大部分

  • have gotten a slight bump though.

    が、若干のバンプを手に入れた。

  • It uses a new Qualcomm XR Two Plus chip set

    新しいクアルコムXRツープラスチップセットを採用しています

  • instead of the Quest Two's XR Two

    クエストTwoのXR Twoの代わりに

  • and it's got 12 gigabytes of memory

    12ギガバイトのメモリを搭載しています。

  • instead of six gigabytes.

    を6ギガバイトに変更しました。

  • The Quest Two controllers featured LED bands

    Quest TwoのコントローラーはLEDバンドを搭載

  • that the headsets built-in cameras could track.

    ヘッドセット内蔵のカメラが追跡することができます。

  • Now the controllers have their own tracking camera.

    今、コントローラーにはトラッキングカメラが搭載されています。

  • I haven't noticed a huge improvement in their accuracy

    精度の大幅な向上は実感していない

  • mostly because the Quest Two was already quite good

    クエスト2がすでにかなり良い出来だったため

  • but they're more compact and they finally charge

    しかし、よりコンパクトになり、ついに充電が可能になりました。

  • on a little plastic dock with the headset

    ヘッドセットと一緒に小さなプラスチック製のドックに

  • instead of burning through AA batteries.

    単3形電池を消耗することなく

  • Where the Quest Two blocked out

    クエスト2が遮断された場所

  • most of the light around your face,

    顔の周りに最も多くの光を当てます。

  • the Quest Pro offers more options.

    クエストプロは、より多くの選択肢を提供します。

  • By default, it lets in a lot of light

    デフォルトでは、多くの光を取り込むことができます

  • so people can't, say sneak up on you and surprise you in VR.

    VRの中で忍び寄り、驚かせるようなことはできません。

  • You'd be surprised how often that happens.

    意外と多いんですよ。

  • But it comes with rubber wings

    しかし、ゴム製の羽が付属している

  • that you can magnetically snap on

    マグネットで留められること

  • to block your peripheral vision

    周辺視野を遮るため

  • and you can buy a separate full face mask

    と、別途フルフェイスマスクを購入することができます。

  • that shuts out almost all light.

    ほとんどすべての光をシャットアウトすることができます。

  • The default option here is okay

    ここでのデフォルトのオプションはOKです

  • if you're sitting still at a desk,

    デスクワークでじっと座っている人は

  • which is how Meta imagines many people using it.

    というのが、メタが想像する多くの人の使い方です。

  • But it made me motion sick for anything else

    でも、それ以外のものは乗り物酔いしてしまうのです

  • even typically comfortable games like Beat Saber.

    ビートセイバーのような典型的な快適なゲームであっても

  • So I appreciate the flexibility

    だから、柔軟性を高く評価しています

  • but I spent almost all my time with those wings on.

    でも、ほとんどずっとその翼をつけたまま過ごしていたんです。

  • The main difference here though is the headsets cameras.

    しかし、ここでの大きな違いは、ヘッドセットのカメラです。

  • The Quest Two has four tracking cameras, one on each corner

    Quest Twoには、4つのトラッキングカメラが搭載されており、各コーナーに1つずつ設置されています

  • and they capture black and white video.

    で、モノクロの動画を撮影しています。

  • The Quest Pro has a total of 10 sensors

    クエストプロは合計10個のセンサーを搭載

  • including outward facing color cameras

    外向きカラーカメラ含む

  • and internal ones that capture your eyes and face.

    と、目や顔を写す内面的なもの。

  • All these cameras enable the Quest Pro's

    これらのカメラにより、Quest Proの

  • two big selling points.

    の2つの大きなセールスポイントがあります。

  • The first is color passthrough mixed reality,

    1つ目は、カラーパススルー方式の複合現実感です。

  • a midpoint between full immersive VR and AR glasses,

    は、完全没入型VRとARメガネの中間的な存在です。

  • where virtual items are overlaid on a live video feed.

    ライブ映像にバーチャルなアイテムが重なるという

  • We couldn't directly film past their video.

    彼らのビデオを過ぎて直接撮影することはできませんでした。

  • Meta says support to capture it

    Metaは、それを捕らえるためのサポートを言う

  • is coming in future software updates.

    は、今後のソフトウェアアップデートで対応予定です。

  • The second is face and eye tracking

    2つ目は、フェイス&アイトラッキングです。

  • which lets an avatar mirror facial expressions

    アバターに顔の表情を映すことができる

  • like smiling and raising an eyebrow.

    笑顔と眉毛のように

  • - You look like you're sleeping all the time.

    - ずっと寝ているように見えますが。

  • - Yeah, no, it doesn't recognize that my eyes are open.

    - そう、目が開いていることを認識しないんです。

  • - Which is weird.

    - というのは変ですね。

  • (Nilay laughs)

    (ニライの笑い声)

  • Okay, there is something to be said about this experience.

    なるほど、この体験には何かありそうですね。

  • - Eye tracking also allows foveated rendering

    - アイトラッキングにより、フォベーテッドレンダリングも可能

  • where software can render the pixels

    ソフトウェアが画素をレンダリングできる場所

  • right where you're looking at more sharply

    よりシャープに見ることができます。

  • saving on computing power.

    コンピューティングパワーを節約することができます。

  • These are interesting new features

    これらは興味深い新機能です。

  • but so far there isn't a lot to do with them.

    が、今のところ、それらを使ってできることはあまりありません。

  • Foveated rendering could make more demanding games

    Foveatedレンダリングにより、より高負荷なゲームを実現できるかもしれない

  • render with more detail

    描き込む

  • but the Quest Pro isn't meant for games right now.

    が、クエストプロは今はゲーム向けではないんですよね。

  • So most VR developers will be building for the Quest Two.

    ですから、ほとんどのVR開発者は、Quest Two向けに開発することになるでしょう。

  • The color feed is a step up

    色送りはワンランク上の仕上がり

  • from the Quest Two's black and white,

    クエスト・ツーの白黒から。

  • but it's still washed out and flickery,

    が、まだ洗いざらしでチカチカしている。

  • a long way from looking like the real world.

    現実の世界と同じように見えるには程遠い。

  • There are some mixed reality apps

    複合現実感アプリもある

  • but the mixed reality component often remains pretty basic.

    しかし、複合現実感のコンポーネントは、かなり基本的なものにとどまっていることが多いのです。

  • Meanwhile, Meta's main use for eye and face tracking

    一方、Metaの主な用途であるアイトラッキングやフェーストラッキングは

  • is its own social platforms,

    は、独自のソーシャルプラットフォームです。

  • particularly Horizon Workrooms.

    特にHorizon Workrooms。

  • Workrooms is at the heart of Meta's new strategy.

    メタの新戦略の中心にあるのが「ワークルーム」です。

  • It's an app that you can sync

    同期させることができるアプリです

  • with a desktop computer to use as an office.

    を、デスクトップパソコンでオフィスとして使用する。

  • For personal work, you can project big screens

    個人作業では、大画面を映し出すことができる

  • in front of your face on top of either a full VR environment

    を、完全なVR環境の上に、顔の前に置くことができます。

  • or a pass through video feed.

    またはパススルー動画配信

  • For collaboration, you can invite other people

    共同作業のために、他の人を招待することができます

  • to a virtual meeting room

    をバーチャルミーティングルームに

  • but Workrooms, it has some problems.

    が、ワークルーム、問題があるんです。

  • - So this is the first time

    - というわけで、今回が初めての

  • we've been able to make Horizon Workrooms work.

    Horizon Workroomsを機能させることができました。

  • We've tried it many times.

    何度も挑戦しています。

  • It has mostly failed out, but here we are together.

    ほとんど失敗してしまいましたが、こうして一緒にいることができました。

  • - I would like to caveat

    - 注意したいのは

  • that there's supposed to be a third person here with us

    第三者がいるはずなのに

  • so I'm not sure I would say worked.

    ということで、うまくいったと言えるかどうか。

  • - That's true.

    - それはそうですね。

  • Alex Heath was unable to join us.

    Alex Heathは参加できませんでした。

  • The face tracking is somewhat working.

    フェイストラッキングはなんとなく動いている。

  • Adi looks very sleepy all the time.

    アディはいつもとても眠たそうにしている。

  • I am talking with my hands. - The face tracking

    手を使って話しているところです。- フェイストラッキング

  • is also better than I expected,

    も思ったより良いですね。

  • even though it's not great in a lot of ways.

    いろいろな意味でイマイチなのに。

  • - Yeah, but it's like it's on the curve

    - ええ、でもカーブしているようなものです。

  • so it's not good enough

    だから駄目なんだ

  • that you are not talking with your hands.

    手を使って話していないこと。

  • Like I'm overcompensating with my hands.

    手で補いすぎているような。

  • - Yes.

    - はい。

  • - [Nilay] I cannot tell what your face is actually doing

    - [ニレイ] あなたの顔が実際どうなのか 私にはわからないわ

  • because you keep winking and squinting at me.

    あなたが私にウインクして目を細めているからです。

  • - Yes.

    - はい。

  • I don't know, maybe this just exaggerates

    よくわからないけど、これって大げさじゃない?

  • all of our normal expressions

    通常の表現すべて

  • so we can see how weird we look all the time.

    ということで、自分たちがいかに変な顔をしているかを常に確認することができるのです。

  • I don't know.

    どうだろう。

  • These are thoughts that I feel like would be weird

    これらは、「変だろうな」と感じる思考です。

  • for a work meeting, so...

    仕事の打ち合わせのために

  • - There is zero chance that I would ever

    - 私が今までする可能性はゼロではありません。

  • make a serious decision in this software.

    このソフトで重大な決断をする。

  • - It is bizarre that I have,

    - 持っているのは異様です。

  • bizarre that I have for years

    いにしえからある奇怪な

  • been connecting my Meta headset

    Metaのヘッドセットを接続しているところ

  • to things related to Facebook

    Facebookに関連するものへ

  • so that I can have a seamless social experience

    シームレスな社会体験ができるよう

  • so that I can have like, oh, isn't it great

    というようなことができるように。

  • that you can take advantage of the social graph?

    ソーシャルグラフを活用できること?

  • I have to go to a website,

    ウェブサイトにアクセスしなければならない。

  • log in through an arcane-like authentication system

    えんぎをつかってログインする

  • that even I don't understand where my account is.

    自分のアカウントがどこにあるのか、自分でもよくわからないこと。

  • I get on the web, I create a meeting room

    ウェブで会議室を作る

  • I invite people to the meeting room through,

    通して会議室に招待しています。

  • similarly I have no idea how or where

    右も左も判らない

  • or where these accounts are.

    またはこれらのアカウントがある場所。

  • And then maybe, maybe they get a link

    そして、もしかしたら、リンクが貼られるかもしれない

  • and then they can click on the link

    をクリックすると、そのリンクが表示されます。

  • and then they launch themselves into the headset

    と言って、ヘッドセットに打ち込みます

  • and maybe it works.

    で、もしかしたらうまくいくかもしれません。

  • As I said before, the Quest Pro's focus

    先ほども言いましたが、クエストプロのこだわりは

  • is business collaboration.

    は、ビジネスコラボレーションです。