Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • - [Hannah] Oh my God.

    - なんてこと

  • There are scales

    スケールがあります

  • - Tastes kinda like chicken nuggets

    - チキンナゲットのような味わい

  • - [Hannah] pasta salad, shall we?

    - パスタサラダにしましょうか?

  • Oh boy.

    やれやれ。

  • - Strong pot pie vibes.

    - ポットパイの雰囲気が強い。

  • - [Hannah] our dinner, party feast.

    - ハンナ】私たちの夕食、パーティーのごちそう。

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • - [Hannah] Hi, I'm Hannah. I'm the world's Okay-est mom,

    - ハンナです。世界一優しいママよ

  • and the other night I had a thought.

    と先日の夜、思ったことがありました。

  • Thank you. Pregnancy, insomnia.

    ありがとうございます。妊娠中、不眠症。

  • I love making wacky foods for my kids

    子供のために奇抜な料理を作るのが好きです。

  • and interesting new foods for them to try.

    と、新しい食べ物に挑戦してもらう。

  • So for an entire week I'm gonna only cook recipes

    だから、1週間はレシピだけを作ることにしています。

  • from the 1950s.

    1950年代から

  • I really wanna put myself to the test and see

    私は本当に自分を試して見たいと思います。

  • if I can withstand this 1950s challenge.

    この1950年代のチャレンジに耐えられるかどうか。

  • Well, I tried my best to get a variety of proteins

    まあ、いろいろなタンパク質を摂るために頑張ったんですけどね

  • really get a good sense of what the cuisine was like

    お料理がよくわかる

  • in 1950s America.

    1950年代のアメリカ

  • So I really wanted to accumulate this week

    だから、今週はどうしても溜めておきたかったんです

  • with a giant 1950s dinner party.

    1950年代の巨大なディナーパーティーと

  • So of course I had to reach out to my mom.

    だからもちろん、母に連絡する必要があった。

  • I had to find all of my old vintage cookbook.

    古いヴィンテージの料理本を全部探さないといけなかったんです。

  • I had to definitely pick her brain for some advice.

    私は、絶対に彼女にアドバイスをもらわなければと思いました。

  • Hi Mom.

    こんにちは、ママ。

  • [Mom]Hi Honey.

    [母]こんにちは、ハニー。

  • - [Hannah] So I need some help because I'm planning to

    - だから助けてほしいんです。

  • host a 1950s themed dinner party for my friends

    1950年代をテーマにしたディナーパーティーを友人たちと開催します。

  • and I just wanted to know if you have any advice

    で、何かアドバイスがあれば教えて欲しいのです。

  • - [Mom] Time of the party, have your hair done,

    - [ママ] パーティーの時間、髪をセットしてもらう。

  • your makeup done.

    メイクをする

  • You're ready you know

    覚悟はいいか......?

  • you've got your little hostess apron on

    エプロン姿で登場

  • and have all the ambience like fifties, right?

    そして、50年代のような雰囲気があるのでしょう?

  • - [Hannah] I don't have a tablecloth or an apron.

    - ハンナ)テーブルクロスもエプロンもないんです。

  • Is that necessary?

    それは必要なことなのでしょうか?

  • - [Mom] Yes. Yes honey, it is.

    - はいそうだよハニー

  • You don't do fifties without that.

    それがないと50代はやっていけない。

  • I wanna buy that for you cause I know you probably won't.

    買ってあげたいんだけど、たぶん買ってくれないと思うから。

  • I don't wanna send you the cash for though.

    でも、現金は送りたくないんだ。

  • Which should I do?

    どちらを選べばいいのでしょうか?

  • - [Hannah] Oh you can actually

    - そうなんだ

  • just send me the money with Zelle.

    Zelleで送金してくれればいい。

  • Cause we already enrolled you.

    だって、もう入学させたんだから。

  • Do you Remember?

    覚えていますか?

  • - [Mom] I do remember.

    - 母)覚えていますよ。

  • - [Hannah] It makes it so easy.

    - ハンナ】とても簡単になりますね。

  • All you have to do is add my phone number

    私の電話番号を追加するだけでいいのです。

  • and click the money will go to my bank account in minutes.

    をクリックすると、数分後に私の銀行口座にお金が入ります。

  • [Mom] Oh my God

    [大変だ

  • You've trying to get me to buy a tablecloth.

    テーブルクロスを買わせようとしてるのか

  • - [Mom] I know you won't regret it.

    - [母] 後悔はさせないわ

  • It's gonna be so much fun.

    とても楽しくなりそうです。

  • [Hannah] Thank You for sending me money,

    [ハンナ】 お金を送ってくれてありがとうございます。

  • even though I'm in my thirties

    三十路になっても

  • - [Mom] Anytime, honey.

    - いつでもいいわよ

  • - [Hannah] All right, love you mom.

    - ママ、愛してる。

  • - [Mom] Love you honey bye.

    - 愛してるわ バイバイ

  • - [Hannah] I'm armed with a very lengthy grocery list

    - 長い食料品リストを手に入れたわ

  • and we'll see if I can find anything.

    で、何か見つかるかどうか。

  • It wasn't complicated, but there were a lot

    複雑なものではありませんでしたが、たくさんの

  • of items that I had never purchased before.

    今まで購入したことのないアイテムの

  • So I'm gonna head home and sort through all these groceries

    だから家に帰って、食料品の整理をするつもりだ。

  • and hope I didn't forget anything and we will see what's up.

    と忘れ物がないことを祈りつつ、近況を報告します。

  • It is dinner time and I'm gonna make something that actually

    夕食の時間なので、何か実際に作ってみようと思います。

  • sounded really fancy when I saw the recipe title

    レシピのタイトルを見て、とてもおしゃれだと思いました。

  • but it actually is really, really simple.

    が、実はとても簡単なことなのです。

  • So the first recipe I wanted to try was chicken croquettes.

    そこで、最初に挑戦してみたいレシピがチキンコロッケでした。

  • I've never made a croquette personally and I definitely

    個人的にコロッケを作ったことがないので、絶対に

  • wanted to start this week off with something that everyone

    今週は、皆さんに楽しんでいただけるような内容でスタートしたいと思います。

  • would enjoy and so it's got some of those core

    そのため、このようなコアな機能を備えています。

  • foods that everybody likes.

    みんなが好きな食べ物

  • A lot of these fifties recipes are very chicken heavy, lot

    50年代のレシピの多くは、鶏肉が多く使われています。

  • of chicken going on.

    のチキンが進行中です。

  • There's not a whole lot of vegetables.

    野菜が少ないんです。

  • So I think I'm gonna have to pair this with a salad

    だから、私はこれをサラダと合わせなければならないと思う。

  • of some sort.

    ある種の

  • Two tablespoons of minced, celery, which is basically

    みじん切り大さじ2杯、セロリ、これは基本的に

  • the equivalent of like if I thought about celery

    セロリのことを考えるのと同じように

  • while I was eating this dish, there are some ingredients

    この料理を食べている間、いくつかの食材が

  • that feel like they're just there to be there.

    そこにいるだけのような気がするもの。

  • I was a little confused over the celery, but at the end

    セロリに少し戸惑いましたが、最後には

  • of the day it was something fresh.

    その日のうちに、何か新鮮な気持ちになりました。

  • This feels very under seasoned.

    これでは、とても味付けが足りないように感じます。

  • I will just say that.

    とだけ言っておきます。

  • Okay,

    なるほど。

  • one

  • patty.

    パティ

  • (kids playing in background)

    (子供たちの演奏)

  • Now these are not cooked in butter.

    これはバターで焼くのではありません。

  • These are fried in

    で揚げたものです。

  • shortening.

    ショートニング

  • How very fifties

    いかにもフィフティーズ

  • - [Henry] Put food on there

    - 食料を載せる

  • - [Hannah] Oh, are you hungry?

    - おなかすいた?

  • - [Henry] Yeah.

    - ああ

  • - Hannah] Okay.

    - ハンナ】わかりました。

  • - [Wyatt] Tastes kind like chicken nuggets.

    - チキンナゲットのような味です。

  • - [Jackson] It's amazing.

    - ジャクソン】すごいですね。

  • - [Hannah] You like it?

    - 気に入った?

  • - [Matt] What would you give it out of 10?

    - マット】10点満点で何点ですか?

  • What number?

    何番?

  • 10?

    10?

  • - [Henry] Two.

    - ヘンリー)2つ

  • - [Matt] Two?

    - 2人?

  • - [Henry] Yeah.

    - ああ

  • - [Hannah] Oh, well he's going in for another bite,

    - もう1回噛むんだ

  • so that's good.

    というのは良いですね。

  • Okay, let's see what the biggest kid likes.

    じゃあ、一番大きい子の好きなものを見てみようか。

  • - [Matt] Mm. You know what I'm getting Like strong

    - うん私が何を得たか分かるでしょう 強いように

  • pop pie vibes.

    pop pie vibes.

  • - [Hannah] Oh

    - ハンナ)ああ

  • Poultry seasoning is very thyme.

    鶏肉用の調味料はタイムが多いですね。

  • It's very good.

    とても良いことだと思います。

  • It was something that my family didn't even

    それは、私の家族も知らないことでした。

  • realize might have been out of the norm for this day

    ひょっとすると、この日のために用意されたようなものだったのかもしれません。

  • and age.

    と年齢。

  • It's all ingredients that everyone's very familiar with.

    誰もが知っている食材ばかりですからね。

  • Everyone enjoyed it, everybody ate it.

    みんなが楽しんで、みんなが食べてくれた。

  • It was really tasty and really easy.

    本当においしく、本当に簡単でした。

  • This morning I'm making a classic fifties breakfast.

    今朝は、50年代のクラシックな朝食を作っています。

  • You see it at every American diner.

    アメリカのダイナーでは必ず見かけますね。

  • It's kind of still here, like the classic fifties breakfast.

    なんだか、50年代のクラシックな朝食のような雰囲気がここに残っていますね。

  • But what I did not factor in is that I have a 9:00 AM

    しかし、私が考慮していなかったのは、9:00amの

  • doctor's appointment and I didn't time manage well enough.

    を、時間管理が不十分なまま受診してしまいました。

  • I was very tired this morning, so I'm a bad fifties

    今朝はとても疲れていたので、ダメな50代

  • housewife. What do you think of when you think

    主婦の方といえば、何を思い浮かべますか?

  • of like a classic American breakfast?

    アメリカの伝統的な朝食のようなものでしょうか?

  • cause for me it's eggs, bacon, and pancakes.

    私の場合は、卵とベーコンとパンケーキです。

  • Okay. Jackson requested a smiley face.

    なるほど。ジャクソンはスマイリーフェイスをリクエストした。

  • This reminds me of a goofy movie.

    ベタな映画を思い出しますね。

  • Look how cute.

    見てください、このかわいらしさ。

  • - [Jackson] ooo I like it.

    - ジャクソン】うーーーん、いいなぁ。

  • - [Hannah] It's lunchtime

    - (静流) お昼だよ

  • and you know what we're having for lunch.

    とか、お昼に何を食べるか知ってるよね?

  • Vegetables? No, no.

    野菜?いや、違う。

  • Some hardy ham sandwiches.

    硬めのハムサンドも。

  • I mean, sometimes in life you just throw together

    つまり、人生において、時には、ただ投げやりになることもあるのです。

  • a ham sandwich and that's lunch.

    ハムサンドで昼食です。

  • And so I felt very realistic to me.

    それで、私にはとてもリアルに感じられたのです。

  • Are you redressing your sandwich?

    サンドイッチのお直しをしているのですか?

  • - [Jackson] Yes.

    - ジャクソン】はい。

  • - [Henry] yes

    - [ヘンリー] はい

  • - [Hannah] I dunno if mustard is something that...

    - マスタードなんて...

  • - [Henry] yes.

    - [ヘンリー]はい。

  • - [Hannah] Oh yes.

    - ハンナ)そうそう。

  • - [Jackson] Oh yes?

    - そうなんですか?

  • - [Hannah] You have a deconstructed ham sandwich.

    - ハムサンドを分解したものです。

  • Wouldn't be a fifties week without a little bit of tuna.

    50年代の週は、マグロ抜きでは語れない。

  • I couldn't let the week go by

    一週間が過ぎ去るのを見過ごせなかった

  • without making a tuna noodle casserole.

    ツナ缶を作らずに

  • - [Henry] Tuna?

    - マグロ?

  • - [Hannah] It's tuna

    - マグロだ

  • Yes. What do you think?

    そうですね。どうでしょう?

  • - [Henry] It good.

    - 良いよ

  • - [Hannah] It's good.

    - ハンナ)いいじゃないですか。

  • Oh, this is a little full.

    あ、これ、ちょっといっぱいですね。

  • Okay. What am I doing?

    よし私は何をしてるんだ?

  • Oh, I made a mistake.

    あ、間違えちゃった。

  • The final thing

    最後に

  • that

    その

  • my mom said

    ママが言ってた

  • I cannot forget

    わすれない

  • is crushed potato chips on top.

    は、ポテトチップスを砕いたものを乗せています。

  • Close your mouth.

    口を閉じてください。

  • What do you think?

    いかがでしょうか?

  • You don't like it?

    嫌いなのか?

  • Do you like it?

    お気に召しましたか?

  • Yeah. Okay.

    そうだねよし

  • But with Henry and Wyatt, we're hesitant to try it at first

    しかし、ヘンリーとワイアットの場合、最初は試すのをためらってしまうのです

  • I think just cause tuna is a strong smell.

    マグロは匂いが強いからというのが理由だと思います。

  • But once everyone got that first bite in

    でも、みんなが最初の一口を入れたら

  • everybody loved it.

    は、みんなに愛されています。

  • What do you think?

    いかがでしょうか?