字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This is Accra. こちらはアクラ。 And I'm Sandy, a community developer here in Accra. そして私は、アクラでコミュニティ開発をしているサンディです。 I founded a surf collective! サーフコレクティブを設立しました I built a skate park! スケートパークを作ったんだ! And this is going to be a community music studio. そして、ここは地域の音楽スタジオになる予定です。 But it's easy to connect people in Accra でも、アクラでは簡単に人をつなげることができるんです because everyone already feels like a friend. なぜなら、みんながすでに友達のように感じているからです。 Like my friend Baba. 私の友人の馬場さんのように。 Who knows Tuntum. トゥントゥムを知っている人 Who knows Akan. 阿寒を知る人。 [Twi] [トワ] which means my name is Pure Akan, and I'm a recording artist. というのは、私の名前はピュア・アカン、レコーディング・アーティストという意味です。 So you can usually find me in the studio, or at the beach. だから、普段はスタジオかビーチにいることが多いんだ。 And I've got big love for Ghana! そして、ガーナに大きな愛情を注いでいるんだ! I love the sound of the streets, 街角の音が好きです。 the endless hustle 遣らずぼったくり and the smell of fufu. とフーフーの匂い。 We are going to show you how to navigate Accra and connect with the people, culture アクラをナビゲートし、人々や文化に触れる方法をご紹介します。 and the nightlife. とナイトライフを楽しむことができます。 You can also discover Freedom Skate Park. また、フリーダムスケートパークを発見することもできます。 To build it, we collaborated with Ghanaians, travelers, それを作るために、ガーナ人、旅行者と協力したのです。 creatives and people around the world that came together 世界中のクリエイターや人々が集まりました。 to create a new playground to empower and celebrate the youth. は、青少年に力を与え、祝福する新しい遊び場を作るために One of our main ambassadors was Virgil Abloh, メインアンバサダーの一人がヴァージル・アブローでした。 and even singers like Kendrick Lamar stop by when they're in town. また、Kendrick Lamarのような歌手も、街にいるときは立ち寄ります。 This is a really cool spot これは本当にクールなスポットです and an easy place to strike up a conversation. 会話も弾みます。 Accra is fast, so when you're ready to take a deep breath アクラは速いので、深呼吸をするときは and slow down, take a trip with some friends to Aburi Mountains. と、ゆっくりした気持ちで、友人たちと阿夫利山系に出かけてみてはいかがでしょうか。 I'm here with my friend Jason who is an expert 専門家である友人のジェイソンと一緒に来ています。 when it comes to exploring Ghana. ガーナを巡るなら We have quite a number of waterfalls here, but this is the most accessible one. ここにはかなりの数の滝がありますが、ここが最もアクセスしやすい滝です。 It's a great hike, just a 10 minute walk, not too intense. 10分ほど歩くだけで、激しくないので、とてもいいハイキングになります。 So I think it's a very calm vibe over here and the nature is amazing. だから、こっちはとても穏やかな雰囲気で、自然も素晴らしいんだと思います。 I love Aburi Mountains because I love nature. 私は自然が好きなので、阿夫利山が大好きです。 I think we all need to disconnect. 私たちは皆、断捨離が必要だと思うんです。 And this place is one of the most beautiful places to relax. そして、この場所は、最も美しいリラックスできる場所のひとつです。 I truly believe that this is a moment we need to take 今、この瞬間が必要だと心から思っています for ourselves. 自分たちのために Jamestown is all about art. ジェームスタウンはアートが盛んな街です。 You find art everywhere, on walls, on the streets, on houses. 壁や道、家など、あらゆるところにアートがあります。 It feels like the heart and hometown of Accra, the city's oldest neighborhood. アクラの中心地であり、故郷であることを感じさせます。 And everybody knows everybody out here. それに、ここの人たちはみんな顔見知りですからね。 But this is where you can really find the neighborhood culture of Accra でも、ここがアクラのご近所文化を実感できる場所です。 come to life. 生き返る Visitors also come here to check out the fishing community, また、漁村の様子を見に来る人もいます。 the lighthouse and the boxing gym that has produced so many champions, 灯台と、多くのチャンピオンを輩出したボクシングジムがあります。 like Azumah Nelson, Ike Quartey and Joseph Agbeko. Azumah Nelson、Ike Quartey、Joseph Agbekoのような。 As the sun sets, there's 日が沈むと、そこには no better place to feel Accra and its chaos than Labadi Beach. アクラとそのカオスを感じるのに、ラバディビーチほどふさわしい場所はない。 It's beautiful, and it's not just a place to relax. 美しいし、くつろぐだけの場所ではない。 There's so much more going on. まだまだたくさんあるんです。 You can get a drink, 飲み物が手に入る。 you go for a ride on a horseback, and you can see some real Accra magic. 馬に乗れば、アクラ・マジックに出会えるかもしれません。 Ghanaian culture is all about celebration. ガーナの文化は祝祭が中心です。 Celebration of independence, celebration of the people and our forefathers. 独立を祝い、国民を祝い、先人たちを祝う。 Accra's most iconic monument is the Arch in Blackstar Square アクラを代表するモニュメント、ブラックスター・スクエアのアーチ that was built to celebrate Ghana's independence from Britain. ガーナのイギリスからの独立を記念して建てられたもの。 And in Accra, the culture is the markets. そして、アクラでは、文化は市場である。 For some people, it looks like chaos. 人によっては、カオスに見えるかもしれません。 But for me, it's the best way to discover and understand the dynamic of the city. でも、私にとっては、街のダイナミズムを発見し、理解するための最良の方法なのです。 This is the biggest secondhand clothing market in the world. これは世界最大の古着市場である。 Coming here is also how I understood the economic ここに来て、経済的なことを理解することができました。 and social impact of fast fashion in the world. ファストファッションが世界に与える影響と社会的影響 This is my friend Sammy. こちらは友人のサミー。 Hi, I'm Sammy, I'm an advocate for secondhand clothing here in Kantamanto. こんにちは、私はサミーです。ここKantamantoで古着を提唱しています。 When you see 30,000 retailers in one place, 3万店の小売店が一堂に会したとき。 you realize you definitely don't need to buy new things. 新しいものを買う必要がないことに気づきます。 This is Rose. こちらはローズ。 She's one of the sweetest retailers here in Kantamanto. 彼女はここカンタマントで最も優しい小売業者の一人です。 She has t-shirts, let's go see if we can find something cool. 彼女はTシャツを持ってるから、何かカッコいいのがないか見に行こう。 It's actually それは、実は been four years now since I decided to stop buying new clothes 新しい服を買うのをやめようと思ってから、もう4年。 from abroad and instead shop only African designers. 海外から買い付けに来るのではなく、アフリカのデザイナーに限定して買い物をする。 I'll take this one. And this one. こっちをもらう。それとこれ And this one! そして、この1枚! One shop I love that celebrates African designers is Lokko House. アフリカのデザイナーを称えるショップで私が好きなのは、「Lokko House」です。 Let's check around. いろいろ調べてみよう。 Founded in 2008, it's a concept store dedicated to promoting Africa's 2008年に設立された、アフリカの魅力を伝えるコンセプトストアです。 urban art, fashion and creative culture. アーバンアート、ファッション、クリエイティブカルチャー Here you'll find designers like The Slum Studio, ここでは、スラムスタジオのようなデザイナーを紹介します。 Thread Tribes, Oseduro and STUDIOKOJUKUSI. スレッドトライブス、オセデューロ、STUDIOKOJUKUSI。 I always look for brands that are made entirely in Ghana. 私はいつも、すべてガーナで作られているブランドを探しています。 Everywhere you look, you see people selling things. どこを見ても、モノを売っている人がいる。 Even in traffic. 渋滞の中でも You can buy anything and everything. 何でも買えますよ。 This street economy is how a lot of people このストリート・エコノミーは、多くの人が earn their living and do their shopping. 生計を立て、買い物をする。 Just 17 kilometers outside of Accra, you will be surprised アクラからわずか17キロの郊外に、驚きの光景が広がります。 to discover some of Africa's natural treasures, Shai Hills Reserve. アフリカの自然の宝庫、シャイ・ヒルズリザーブをご紹介します。 If you haven't seen this view, you you haven't seen Ghana. この景色を見たことがない人は、ガーナを見たことがないのです。 It's a wildlife sanctuary that you can even tour on motorbike. バイクで巡ることもできる野生動物保護区です。 You will see antelope アンテロープを見ることができる and incredible views of the landscapes. を、そして素晴らしい景観をお楽しみください。 It's like you are in the movie, The Lion King. まるで、映画『ライオンキング』の中にいるような感覚です。 Would you believe that を信じますか? the whole of Greater Accra used to look like what you are seeing here グレーター・アクラの街は、かつてこのような姿をしていました。 before it became a city? 都市になる前に? It's a really great adventure for families too. 家族連れにも、本当に素晴らしい冒険だと思います。 There's rock climbing, hiking, and you can even spend the night here ロッククライミングやハイキング、そして一夜を過ごすこともできる。 if you want to do some luxury camping. 贅沢なキャンプをしたいなら Now, back to the city. さて、街に戻ると。 You'll know you are at the Noldor Residency ノルドールレジデンスにいることがわかる when you see this iconic entrance. この象徴的なエントランスを目にしたとき What's really cool is that visitors can drop into the studios スタジオに立ち寄ることができるのも魅力です。 and see the artists at work. をご覧いただき、アーティストの作品をご覧ください。 Here, you can get a feel of the energy ここでは、そのエネルギーに触れることができます surrounding Accra's buzzing contemporary art scene. アクラの賑やかな現代アートシーンを囲む。 I was inspired by the kaleidoscope. 万華鏡にインスピレーションを受けたんです。 I feel like it's moved from what was a hobby to now what I think is purpose. 趣味だったものから、今は目的だと思うものに移行している気がします。 The program consists of a residency incubator プログラムはレジデンス・インキュベータで構成されています。 to introduce incredible up-and-coming African artists to the global art market. アフリカの素晴らしい新進気鋭のアーティストを世界のアートマーケットに紹介することを目的としています。 Sundays are for good food. 日曜日は美味しいものを食べるためにある。 We have here Fufu, Fufuはこちらです。 we have here Emo Tuo エモ・トゥオはこちら and then we have here Banku. そして、このバンクーである。 And you eat with your hands. そして、手で食べるのです。 It is also time for family また、家族のための時間でもある and people usually crowd at local bars to get something to eat. と、地元のバーで何か食べようとする人が多いのです。 The menu here is inspired by the notion of sharing, ここのメニューは、シェアという概念にインスパイアされています。 both Ghanaian flavors and its rich culture. ガーナの味と豊かな文化の両方が楽しめます。 So, you know you can't talk about Ghanaian culture without Ghanaian music. だから、ガーナの音楽なくしてガーナの文化は語れないと思うんだ。 So let's go learn a thing or two from the grandpapa himself, Reggie Rockstone. そこで、おじいちゃんであるレジー・ロックストーンから、あることを学ぼうと思う。 [Twi greeting]. [トワの挨拶】です。] Reggie Rockstone is the grandpapa of hiplife, レジー・ロックストーンはヒップライフのおじいちゃんです。 which is the genre I play and what you mostly hear in Accra. というジャンルを演奏しており、アクラでは主にこれを聞いています。 We do interpret music with body movement. 音楽を体の動きで解釈することを行っています。 So dance is a very, very integral part of the story. だから、ダンスは物語の中でとてもとても重要な役割を担っているのです。 When we go to church, we're stomping our feet, clapping our hands. 教会に行くと、足を踏み鳴らし、手を叩いている。 If you know it, we go to a funeral even when somebody dies, we dance, we boogie. 知っている人は知っていると思いますが、人が死んだらお葬式に行って、踊ったり、騒いだりしますよね。 Yes. So music is really, really to uplift. だから、音楽は本当に、高揚感を与えるものなんです。 Hip hop is the mother of hiplife ヒップホップはヒップライフの母である and highlife is the grandmother. とハイライフはおばあちゃんです。 [Call and response] [コール&レスポンス]です。 Yup, right there. そう、そこなんです。 Call and response. コール&レスポンス And now, it's time to go dance. そして、いよいよ踊りに行く時間です。 Let's go! さあ、行こう! If you want to party in Accra, you have to come prepared. アクラでパーティをするならば、覚悟して来なければならない。 It normally starts around 3 p.m. 通常、午後3時ごろから始まります。 and can lead straight into the next morning. と翌朝にそのままつなげることができます。 All you need is just be cool and be yourself. 必要なのは、ただクールに、自分らしくあること。 Sandbox is a really beautiful beach club that has a view of the Atlantic Ocean. サンドボックスは、大西洋を臨む本当に美しいビーチクラブです。 There's tons of food and upscale cocktails to enjoy 大量の料理と高級なカクテルを楽しむことができます and it's a great place to watch the sunset. と、夕日を眺めるには最高の場所です。 Once the sun sets, it's off to Bondai, 日が沈んだら、ボンダイへ出発です。 an eclectic international restaurant. 国際色豊かなレストランです。 But I don't just come here for the food. でも、私は料理を食べるためだけにここに来ているわけではありません。 Bondai is one of the finest restaurants in Accra that celebrates Bondaiは、アクラで最も素晴らしいレストランのひとつです。 contemporary Ghanaian artists by hanging 現代ガーナのアーティストを吊るす permanent collections on the walls. 壁面のパーマネント・コレクション They often host exhibitions, which pair また、展示会を開催することもあり、その際にはペアで great with a cocktail made by some of the city's best mixologists. 市内屈指のミクソロジストが作るカクテルと一緒にどうぞ。 Republic Bar is the real fie. リパブリックバーが本当のフィーです。 Fie means home. Fieは家という意味です。 A home for locals and travelers. 地元の人と旅行者のための家。 The bar is known for its drinks using locally distilled liquor. 地元で蒸留された酒を使ったドリンクが評判のバー。 You have to try Kokroko. クロコはぜひ食べてみてください。 It has hibiscus, mint and brown sugar, and is Ghana's most popular cocktail. ハイビスカス、ミント、黒砂糖が入っており、ガーナで最も人気のあるカクテルである。 Kokroko. コクロコ You have to try it! ぜひ試してみてください。 Palm Moments is a restaurant and a bar where Accra creatives meet. Palm Momentsは、アクラのクリエイターが集うレストラン&バーです。 It's a place to link up and connect. リンクしてつながる場です。 What I like about Palm Moments パーム・モーメント」のいいところ is that they care about the food, the community and the people. は、食べ物、地域、人を大切にすることです。 They really know how to bring people together and their gatherings 彼らは人を集める方法を本当によく知っていて、その集まりは spill out into the streets. は、街中に流出する。 People always bring the energy, like my friend Mawuli. 私の友人マウリのように、いつもエネルギーをもたらしてくれる人たちがいるのです。 He's an MC and a designer, and he always starts the party. 彼はMCであり、デザイナーでもあり、いつもパーティーをスタートさせてくれます。 If you need a double dose of energy, you've got to check out エネルギーを倍増させたい人は、ぜひチェックしてみてください。 Jamestown Coffee and Alley Bar, two of our best clubs. Jamestown CoffeeとAlley Bar、この2つのクラブは最高のクラブです。 They are basically twins and they are connected. 基本的に双子なので、つながっているんです。 Jamestown Coffee is right in the name. Jamestown Coffeeは、その名の通りです。 It's a coffeehouse by day but turns up at night. 昼間は喫茶店だが、夜になると変身する。 Front Back is like a night museum. フロントバックは、まるで夜の美術館のようです。 The walls are covered in amazing art from local artists that you can actually buy. 壁には地元のアーティストによる素晴らしいアートが飾られ、実際に購入することもできます。 They've got great drinks and the party goes on 美味しいお酒もあるし、パーティーは続くし and on and on. などなど。 Accra is a great city of opportunities. アクラはチャンスにあふれた街です。 I feel like it's a concentration of doers, やる人が集中している感じです。 creatives, multi-talented people. クリエイター、マルチタレント You work hard, you play hard and you get rewarded. 一生懸命働き、一生懸命遊ぶ、そして報われる。 For me, Accra, it's all about the people. 私にとってのアクラは、「人」に尽きます。 For me, it is the center of the world. 私にとっては、世界の中心です。 Come to Accra to meet the talent of tomorrow. 明日を担う才能に会いに、アクラへ。 Peace! ピース! Thanks for watching Lonely Planet. ロンリープラネットをご覧いただきありがとうございます。 Like and subscribe to watch more videos from all around the world. いいね!」と「購読」で世界中のビデオをもっと見ることができます。
B1 中級 日本語 ガーナ アート アフリカ アーティスト 文化 デザイナー アフリカの都市が次のビッグトリップに選ばれる理由|Best In Travel 2023 (Why THIS African City Should Be Your Next Big Trip | Best In Travel 2023) 5 0 林宜悉 に公開 2022 年 11 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語