字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (quirky upbeat music) (風変わりなアップビート音楽) ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ ♪ Elmo's full of wonder ♪ ♪ Elmo's full of wonder ♪ ♪ Wonder what he will discover in Elmo's Wonderful World. ♪ "エルモの不思議な世界 "で何を発見するのでしょう? (Elmo laughing) (エルモの笑い声) - Hi, (laughing) welcome to Elmo's World. - ハイ、(笑)ようこそエルモの世界へ。 Oh, guess what Elmo is wondering about today. あ、今日はエルモが何を迷っているか当ててみてください。 (twinkling music) Wait for it. (キラキラ光る音楽) 待っててね。 Wait (laughing) for it. 待っててください(笑)。 (awe-inspiring music) Wow! (laughing), crafts. (畏敬の念を込めた音楽)すごい!(笑)、工芸品。 Oh, that means really cool things you can make ああ、それはつまり、本当にクールなものを作ることができるということです。 with stuff around the house. 家の中のもので。 (twinkling music) (Elmo laughing) (音楽がきらめく) (エルモの笑い声) A bird feeder. (bird cheeps) 鳥の餌台です。(鳥の鳴き声) Yeah. そうですね。 Boy, Elmo loves crafts, エルモは工作が大好きな少年です。 and wants to find out more about them. と、もっと詳しく知りたいと思っています。 Hey, let's ask Elmo's friend Smartie. ねえ、エルモの友達のスマーティに聞いてみようよ。 Let's call her together. 一緒に電話しよう。 - [Elmo And Children] Oh, Smartie! - エルモと子供たち】Oh, Smartie! (phone ringing) (Elmo laughing) (電話の呼び出し音) (エルモの笑い声) - Hello there. - こんにちは。 - Um, Smartie, is that you? - ええと、スマイリー、あなたですか? - (giggles) It's me all right. - (笑) 私です、大丈夫です。 I'm wearing a mast that I made out of a paper plate. 紙皿で作ったマストをつけています。 (Elmo laughs) Oh, why that's perfect, Smartie, (エルモの笑い声)ああ、どうして完璧なんだ、スマーティ。 because today Elmo wants to learn all about crafts. というのも、今日はエルモが工作について学びたいからです。 - Well, what do we do to learn something new? - さて、新しいことを学ぶにはどうしたらいいのでしょう。 - [Elmo And Smartie And Children] We look it up. - エルモとスマーティと子供たち】私たちはそれを調べます。 (triumphant music) (勝利の音楽) - Looking up info on crafts. Here we go. - 工芸品の情報を調べています。さあ、どうぞ。 (upbeat music) (アップビート・ミュージック) You could turn rocks from the yard into animals like owls. 庭にある石をフクロウなどの動物に変身させることもできます。 You can make dolls out of pipe cleaners. パイプクリーナーで人形を作ることができます。 Or you can fold up paper and make things like a flower. また、紙を折って花のようなものを作ることもできます。 (bubbly music) (バブリーな音楽) - Wow, (laughs) that's so cool. - うわー、(笑)かっこいいですね。 - Wait till I show you what my older brother Flip - 兄のフリップを見せるまで待ってくれ made out of popsicle sticks. アイスキャンデーの棒で作った (airplane rustling) (飛行機の音) - Wow, (laughs) an airplane. - わー、(笑)飛行機だ。 - Happy crafting, Elmo. - エルモ、ハッピークラフト。 See ya. (quirky upbeat music) またね(風変わりなアップビート音楽) - Oh, thank you, Smartie. Bye-bye. - ああ、ありがとう、スマーティ。バイバイ Hey, (laughs) that gives Elmo an idea. おいおい(笑)エルモに思い知らされるぞ。 (laughs) Let's play a game together. (笑) 一緒にゲームをしましょう。 Yeah, come on, come on. そうだ、こっちだ、こっちだ (gentle upbeat music) (Elmo laughs) (穏やかなアップビート音楽) (エルモの笑い) (chalk scratches) (チョークの傷) Oh, must try and figure out which things from the kitchen ああ、台所からどのようなものが出てくるか、試してみなければなりません。 we can use to make crafts. 工作に使うことができます。 Are you ready? Let's play. 準備はいいかい?遊びましょう。 (upbeat music) - [Child] Cardboard tubes. (アップビートな音楽) - [子供] 段ボール箱。 - [Elmo] Think we can use that? - 使えると思う? - [Child] Sure. - 子供】 もちろんです。 - [Child] Let's use that ball of string. - そのひも玉を使いましょう。 Yeah, string will be great. ええ、ストリングは素晴らしいでしょう。 - [Elmo] What about a kitty-cat? - 子猫はどう? - [Child] (laughs) No way. - 子供】(笑)まさか。 - [Child] Use that empty plastic jar, too. - そのプラスチックの空き瓶も使ってください。 - [Elmo] Okay, so we have cardboard tubes, string, - ダンボールの筒と糸があるわ and an empty plastic jar. と、プラスチックの空き瓶。 Let's find out what crafts we can make どんな工作ができるのか調べてみよう by putting those together. それらを組み合わせることで (horse zaps) (馬の鼓動) Oh, ho, ho, a horse. Giddy-up horsy. お、ほ、ほ、馬が。目まいがするほどの馬。 (horse whinnies) Wow! (馬のいななき) うわー! Right, making crafts is craftastic. (laughs) そうですね、工作はcraftasticですね。(笑) And that makes Elmo wonder even more, oh, そうすると、エルモはさらに、ああ、と不思議に思う。 what kind of crafts does Mr. Noodle like to make. ヌードルさんはどんな工作が好きなんですか? Oh, let's ask him. ああ、彼に聞いてみよう。 Hey, Mr. Noodle. ねぇ、ヌードルさん。 (Mr. Noodle boings) (Mr.ヌードルボーイングス) (Elmo laughs) (エルモの笑い声) Hi there, Mr. Noodle. ヌードルさん、こんにちは。 Mr. Noodle, Elmo was wondering, does Mr. Noodle make crafts? ヌードルさん、エルモが気になったのですが、ヌードルさんは工作をするのですか? (quirky music) You do? (風変わりな音楽) そうなんですか? Oh, show us. ああ、見せてください。 - [Children] Yeah, show us. - そうだ、見せてくれ。 (slide whistle toots) (スライド・ホイッスル・トーン) - [Child] A train. He's making a choo-choo train. - 汽車だチュウチュウ列車を作ってる。 - [Elmo] What is Mr. Noodle going to use to make the train? - エルモ)ヌードルさんは何を使って汽車を作るんだろう? (quirky music) Oh. (風変わりな音楽) ああ。 Shoe boxes covered in construction paper, 画用紙で覆われた靴箱。 some string, a paper towel tube, and a crayon. 紐、ペーパータオルチューブ、クレヨン。 - [Child] Well, you're going to draw the wheels first. - 子供】 じゃあ、まず車輪を描くんだ。 Not on us, Mr. Noodle, on the train boxes. 私たちではなく、ヌードルさん、電車の箱に。 - [Elmo] Silly. - エルモ)馬鹿な。 Oh, what's he doing. あ、何してるんだろう。 Oh, Mr. Noodle is drawing the wheels on the bus. Cool. あ、ヌードルさんがバスの車輪を描いていますね。かっこいい。 Very nice. (triumphant music) 善哉善哉(勝利の音楽) What's Mr. Noodle going to do next? 麺氏は次に何をするつもりなのか? (quirky music) (風変わりな音楽) - [Child] He's making the engine. - エンジンを作っている。 - [Child] He's going to put the boxes together with string. - 箱の中身をひもでまとめるそうです。 Uh-oh, he's all tangled. あ~あ、絡まっちゃった。 - [Child] Uh-oh. (Mr. Noodle thuds) - (麺さん)(Mr.ヌードルサッ) - [Elmo] Try again, Mr. Noodle. - もう一度だ ヌードル君 (string whooshes) (弦楽器) (string squeaks and pops) (弦がキュッキュッと弾ける) (quirky upbeat music) (風変わりなアップビート音楽) Yay! Mr. Noodle did it. やったーヌードルさんがやってくれました。 - [Child] He made a train. (train whistle toots) - 汽車を作ったんだ(汽笛が鳴る) - [Elmo] Thank you for showing us - エルモ】見せてくれてありがとうございます。 how to make crafts, Mr. Noodle. 工作の作り方 ヌードルさん (train whistle toots) (列車の警笛が鳴る) Bye-bye. バイバイ。 (train whistle toots) (giggling) (汽笛が鳴る) (くすくす) (laughs) Learning new things makes Elmo so happy. (新しいことを学ぶと、エルモはとても喜びます(笑)。 It makes him want to dance. Come on. 彼が踊りたくなるようなさあ ♪ Happy, happy dance dance ♪ ♪ Happy, happy dance dance ♪ ♪ Happy, happy dance dance ♪ ♪ Happy, happy dance dance ♪ ♪ When we learn something new we do the happy dance dance ♪ "新しい事を学んだら""ハッピーダンスを踊ろう Let's see your happy dance. Yeah, cool. ハッピーダンスを見せてください。うん、かっこいい。 See you next time. Keep learning. 次回もよろしくお願いします。これからも勉強してください。 Elmo loves you! エルモはあなたを愛しています! ♪ Happy, happy dance dance ♪ ♪ Happy, happy dance dance ♪ ♪ Happy, happy dance dance ♪ ♪ Happy, happy dance dance ♪ ♪ When we learn something new, we do the happy dance dance ♪ "新しい事を学んだら""ハッピーダンスを踊ろう Yay! イエーイ! (world whooshing) (upbeat music) (ワールド・フーズ) (アップビート・ミュージック)
B1 中級 日本語 SesameStreet エルモ la ヌードル 工作 音楽 セサミストリートエルモのアート&クラフツ|エルモの世界 (Sesame Street: Elmo’s Art and Crafts | Elmo’s World) 7 0 林宜悉 に公開 2022 年 11 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語