Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • you said something very kind to me and I don't know if you want me to say it on the air, maybe you don't and you can take it out, but it really meant a lot to me.

    あなたが私にとても親切なことを言ってくれたので、放送中に言っていいのかどうかわかりませんし、もしかしたら言ってはいけないかもしれないので、取り除いてもらって構いませんが、私にとって本当に意味のあることでした。

  • You said, you know, I never worry about you, That's true.

    あなたは、私はあなたのことを心配したことはないと言いましたね。

  • That was such a wonderful thing to hear it.

    それを聞いて、とても素晴らしいことだと思いました。

  • Like sort of like took took me aback.

    そのとき、私はびっくりしてしまいました。

  • I was really, yeah, I really loved hearing that well, I meant it and then I actually referenced in the beginning of the episode, your career arc, but I first met you as a stand up doing stand up comedy and you were so funny and your material so sharp and well observed and obviously stand up to write your own material, you have to have the fortitude to get up there and deliver it.

    そして、エピソードの冒頭で、あなたのキャリアアークについて触れましたが、私が初めてあなたに会ったのは、スタンドアップコメディをやっている時でした。

  • And so I met you in that guy's then I saw you as I said in one of my favorite shows of all time in Silicon Valley and, and I thought I love this guy, I love the show, I thought everyone was perfectly cast and um that is a very hard thing to pull off.

    そして、私が最も好きな番組のひとつである『シリコンバレー』であなたを見たとき、この人が好き、この番組が好き、みんなが完璧に配役されていると思いました。

  • It's you know, in so many ways the perfect show and my son and I have really bonded over that show, we love that show and re watch it a lot and then you made the big sick and I just like I, you know, you and your wife made it and I was just saying like, oh, this guy just keeps leveling up, which I thought was very impressive and then you've had this whole other ark, oh thank you.

    いろんな意味で完璧な番組で、息子と私はこの番組で本当に絆が深まったし、この番組が大好きでよく見ています。

  • So I'm I don't worry about you, do you worry about Conan at all and you can be honest, no I don't worry about Conan, you know what insane because I don't care.

    だから私はあなたのことを心配していません、あなたはコナンのことを全く心配していないのですか、正直に言ってください、いいえ私はコナンのことを心配していません、あなたが知っている狂気、私は気にしていないからです。

  • Well that's another great way not and also to be fair you don't really worry about anyone.

    まあ、これもいい方法だと思いますし、公平に見て、誰にも心配をかけずに済みます。

  • Yeah I worry about, I could count the people on my hands on a good day.

    ああ、心配だ。天気のいい日には、両手で人を数えられるほどだ。

  • My mother uh brother, I really worry about Emily.

    母......兄......エミリーが本当に心配なんです。

  • Um No I what it's been inspiring about your career is you've done so many things to and you've been so good at finding it sort of um evolving yourself and you know doing these like long long form interviews which at the beginning, you know I for obviously I watched The Simpsons but it was your show on NBC that when I first started watching and you were doing like comedy that I had never seen on tv before, I'd never seen that kind of comedy.

    そうですね......あなたのキャリアで刺激的だったのは、あなたはいろいろなことをやってきて、自分自身を進化させることを見つけるのがとても上手で、長い長い形式のインタビューをしていたことです......最初の頃は、私は明らかに「シンプソンズ」を見ていましたが、初めて見始めたときは、NBCであなたの番組を見て、あなたが今までテレビで見たこともなかったコメディをやっていて、そんなコメディは見たことがなかった。

  • It was like surreal and risky and bizarre and it was awesome and to see how since then all the stuff you've done now um sort of redefining yourself over and over.

    シュールでリスキーで奇妙で、素晴らしいものでした。

  • It's really really inspiring, continuing to be very funny and insightful and relevant.

    とても面白く、洞察力に富み、適切な表現であり続け、本当に本当に感動的です。

  • Oh that's so nice.

    ああ、それはとても素敵なことですね。

  • I I it is interesting that um there was a quote I read a long time ago um by I can't remember who it was, it might have been like eric Clapton or someone but it was way back in the late seventies and um he some band met him or some famous musicians met him and they're like, oh my God, you know, eric Clapton?

    面白いのは、昔読んだエリック・クラプトンか誰かの言葉で、誰だったか忘れたけど、70年代後半に、あるバンドが彼に会ったとか、有名なミュージシャンが彼に会って、「なんてこった、エリック・クラプトンを知っているのか」と言われた。

  • And he just said to them uh what's your advice?

    そして、彼はこう言った......どうしたらいいんだ?

  • And he just said keep moving, keep moving.

    そして、彼はただ、動き続けろ、動き続けろと言ったのです。

  • And and I i it kind of rang a bell with me a little bit, which is uh I'm I am no eric Clapton in any reality, but I do believe it struck me that he wasn't sitting back and saying, huh?

    私はエリック・クラプトンではないのですが、彼が腰を落ち着けて、「え?

  • Yeah, I'm eric Clapton and what I've noticed over the years and I see this a lot with musicians and comedians.

    私はエリック・クラプトンですが、長年にわたって、ミュージシャンやコメディアンの間でよく見られることに気づきました。

  • Is there the ones that I tend to admire, don't they never settle down and go, you know what I did it, I did it, they just don't do it.

    私が憧れがちな人たちは、決して落ち着いて、やったぞ、やったぞ、とならないのでしょうか。

  • And that's the yin and the yang of it.

    そして、その陰と陽の部分です。

  • It's very uh it's it's tricky, but they, you know, the martin shorts, the steve martin's, all these people that I really admire from a generation or two before mine.

    でも、マーティン・ショーツやスティーブ・マーティンなど、私が尊敬する人たちは、私の世代より1世代か2世代前なんです。

  • Um they they're restless and they're constantly trying to find that uh next way that they can explore whatever it is, they have, whatever their talent is, they can explore it and and define it and that intrigues me.

    彼らは落ち着きがなく、自分が持っているもの、才能が何であれ、それを探求し、定義することができる次の方法を常に見つけようとしているんだ。

  • That really fascinates me when people can do that.

    それができる人は、本当に魅力的です。

  • Yeah.

    そうですね。

  • And to see steve martin and martin short at this point of their careers doing the best work of their careers.

    そして、スティーブ・マーティンとマーティン・ショートがこの時期に、彼らのキャリアの中で最高の仕事をしているのを見ることができました。

  • like, I truly think they've never been better and to make it look so effortless, which is part of the appeal, I think of that show is, you know, they make you feel safe, you're like, oh, I'm in the hands of pros and the way martin short is sort of, you know, doing the martin short thing, but in a way that, like, works within that reality, It's so good.

    マーティン・ショートは、マーティン・ショートらしいことをしながらも、その現実の中でうまく機能しているんだ。

  • The other side of that though is it's something I've been working on and I talked to Emily about a lot, she says, you don't ever take a moment to be like, happy for anything you've done.

    その一方で、私が取り組んでいることでもあるのですが、Emilyとよく話していたのは、「自分のしたことに満足するような時間はない」ということです。

  • She says she calls it rest on your laurels, she's like, you should every now and then do that.

    彼女はそれをrest on your laurelsと呼んでいるそうで、たまにはそういうのもいいんじゃないかという感じです。

  • But um I think to a fault for me, I don't have it, like, I just finished shooting Chippendales in july is the toughest shoot of my life.

    でも......僕にはそれがないんだ。7月に『チッペンデール』の撮影を終えたばかりだけど、人生で一番タフな撮影だったよ。

  • It was very, very exhausting, very, very satisfying and wonderful and magical five months and she was like, as soon as it's done, you're going to start freaking about what you're going to do next.

    とても、疲れるけど、とても、満足のいく、素晴らしい、魔法のような5ヶ月間でした。彼女は、それが終わるとすぐに、次に何をするかについて、おかしくなりそうだと言いました。

  • And I was like, no, I'm so proud of this show and my work in it and everybody else is working it, that this time I won't have that this time, I won't think that this was the last job of my career, and now it's done, and then I took a week, I slept for a week and then on monday I was like, this is it, that's the end of my career.

    そして、いや、私はこの番組と私の仕事、そして他の皆の仕事にとても誇りを持っているので、今回はそんなことはない、これが私のキャリアの最後の仕事だとは思わない、そしてもう終わったんだ、と思いました。それから1週間休んで、1週間寝て、月曜日には、これが私のキャリアの終わりなんだ、と思ったのです。

  • Nothing else is coming, What's next?

    もう何も来ない、次は何だ?

  • So, it does lead to anxiety.

    だから、不安につながるんです。

  • I mean, you know, I've chosen a life we all have, although this gives you some stability.

    つまり、誰もが持っている人生を選んだということです。これによって、ある程度の安定は得られますが。

  • Well, you don't have stability.

    まあ、安定性はないでしょうけど。

  • It's always like, thing to thing to thing.

    いつも、アレからアレへ、みたいな感じです。

  • It feels like you're always jumping on to the next lily pad, you know?

    常に次のユリ科の植物に飛び乗っているような感覚ですからね。

  • Um and so I would like to have a little bit more of a, um comfort in, like, looking at the whole career, rather than just thinking job to job to job.

    だから、仕事から仕事へという考え方ではなく、キャリア全体を見渡せるような、もう少しゆとりのある考え方を持ちたいですね。

  • I think it's tough too, because you are still young.

    まだお若いので、私も大変だと思います。

  • I always think maybe this comes later on, um I'm no spring chicken.

    いつも思うのですが、これは後からついてくるものなのでしょうか、私はまだまだ未熟者です。

  • And I keep I sometimes get the first hints of it now of just Someone will show me something from our show in 93 and I'm so young and I don't even remember.

    93年に開催したショーの映像を見せてくれる人がいて、私はまだ若かったので覚えていないのですが、その時に最初のヒントを得ました。

  • I have, I have no um, I don't know, I don't really have much of a connection to it anymore.

    私は、うーん、わからないけど、もうあまり縁がないんです。

  • I feel like I'm not even, I'm not even that person anymore because it was so long ago, and they say every cell in your body has been fully replaced after seven years that this is now 30 years ago.

    あまりにも昔のことなので、もうあの頃の自分でもないような気がしますし、体中の細胞が7年で完全に入れ替わるといいますが、これがもう30年も前のことなんですね。

  • And yeah, exactly, it's for Exactly four Conan's ago.

    そうそう、まさにコナンの4つ前の分ですね。

  • And um, they're not improving either.

    そして、うーん、彼らも改善されていない。

  • It's a copy of a copy of a copy of a copy.

    コピーのコピーのコピーなんです。

  • But uh, I will look at it and I'll feel an affection for that guy because I know well, he's well intentioned and I know how hard he's working and he's really putting this stuff out there and he's getting screamed at by the network that night, and, but he's God love him.

    でも、私はそれを見て、あの人に愛情を感じます。なぜなら、彼は善意で、どれだけ一生懸命働いているか、本当にこのようなものを世に出して、その夜ネットワークから怒鳴られているのを知っているから、そして、でも、彼は神に愛されているのです。

  • I hope his skin clears up.

    肌がきれいになるといいですね。

you said something very kind to me and I don't know if you want me to say it on the air, maybe you don't and you can take it out, but it really meant a lot to me.

あなたが私にとても親切なことを言ってくれたので、放送中に言っていいのかどうかわかりませんし、もしかしたら言ってはいけないかもしれないので、取り除いてもらって構いませんが、私にとって本当に意味のあることでした。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます