Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • - [Garrick] There are probably several times

    - ギャリック】何度かあるのでしょう。

  • during the course of a day

    一日の内に

  • when you don't want to be interrupted

    邪魔をされたくない時

  • with a phone call, or a text message, or an email,

    電話、メール、テキストメッセージで。

  • or by any other app on your iOS device

    またはiOSデバイスの他のアプリケーションによって

  • that might want your attention.

    をご覧ください。

  • Now you could just turn your phone off, of course,

    今ならもちろん、携帯電話の電源を切ればいいんですけどね。

  • but then you might miss truly urgent or important calls.

    しかし、それでは本当に緊急の、あるいは重要な電話を逃してしまうかもしれません。

  • You could put your phone in silent mode,

    携帯をマナーモードにするとか。

  • but it might still vibrate

    が、それでも振動することがある

  • if you don't manually go in and turn vibration off,

    手動でバイブレーションをオフにしない場合。

  • and you'll still receive notifications

    を選択しても、通知を受け取ることができます。

  • unless you go in and turn notifications off.

    を選択し、通知をオフにしてください。

  • So, let's instead take a look at a feature

    そこで、代わりに、ある機能を取り上げてみましょう。

  • called focus mode,

    というフォーカスモードがあります。

  • which allows you to be much more selective

    を選択することができます。

  • about which notifications you do and don't want to see

    見たい通知、見たくない通知を選択できます。

  • based on what you're doing at the time.

    その時々の状況に合わせて

  • So we'll start by going into settings

    そこで、まずは設定から

  • and here we'll find focus.

    そして、ここに焦点を当てる。

  • Now there are a couple

    現在では、2つの

  • of default suggestions for focus options here,

    をクリックすると、フォーカスオプションのデフォルトの候補が表示されます。

  • but you can also create your own custom focuses

    が、独自のカスタムフォーカスを作成することも可能です

  • by tapping the plus button here

    こちらのプラスボタンをタップして

  • in the upper right-hand corner.

    を右上に表示します。

  • Essentially though, each focus option

    しかし、基本的には、各フォーカスオプションは

  • lets you determine which apps can send notifications

    通知を送信するアプリを設定できます。

  • and who in your contacts can contact you

    と連絡先から連絡できる人

  • when that focus is enabled.

    そのフォーカスが有効なとき。

  • So for example, I'll select work.

    そこで例えば、仕事を選択します。

  • Now here at the top

    今、ここがトップ

  • you can first pick the people

    人を選ぶ

  • who will be able to get through to you

    を通じられる方

  • when you have this focus enabled,

    このフォーカスを有効にしている場合

  • so you can tap people,

    をタップすることができます。

  • and then you may see some suggestions

    をクリックすると、いくつかの提案が表示されることがあります。

  • of the people you communicate with the most

    最も多くコミュニケーションをとっている人の割合

  • by phone or text or FaceTime.

    電話やテキスト、FaceTimeで

  • If necessary, you can remove people here

    必要であれば、ここで人を削除することができます

  • that you don't want to be able to contact you,

    連絡できないようにすること。

  • or you can tap add people

    または、「人を追加」をタップします。

  • and select people from your contact list

    をクリックし、連絡先リストから人を選択します。

  • who will be able to get through to you

    を通じられる方

  • while in this focus mode.

    このフォーカスモード中に

  • Now at the top here,

    今、ここのトップで。

  • the default is allow notifications from,

    は、デフォルトで通知を許可します。

  • but you can also switch this to silence notifications from

    からの通知を停止するように切り替えることもできます。

  • if you instead want to mute people that you've added here.

    は、ここで追加した人をミュートする場合です。

  • Now here under phone calls,

    今、ここで電話の下に。

  • you can choose who can get through to you with a phone call.

    は、電話で通じる相手を選ぶことができます。

  • The default here is everybody,

    ここでは、デフォルトは全員です。

  • which I kind of think defeats the purpose

    というのは、趣旨を逸脱しているような気がします。

  • of using focus mode,

    フォーカスモードの使用について

  • so you probably want to choose one of the other options here.

    ので、ここで他の選択肢を選びたいところでしょう。

  • For example, you could select favorites,

    例えば、お気に入りを選択することも可能です。

  • so anyone you've added to your favorites in the phone app

    だから、電話アプリでお気に入りに登録した人なら誰でも

  • will get through.

    が通ります。

  • You can also choose to allow specific groups

    また、特定のグループを許可することも可能です

  • if you've created groups in your contacts app,

    連絡先アプリでグループを作成している場合。

  • so you might want to create a group of people

    ということで、グループを作るのもいいかもしれません。

  • who can always get in touch with you.

    いつでも連絡が取れる人

  • In this case, I'll just choose allowed people only,

    この場合、許可された人だけを選ぶことになりますね。

  • so only the people that I've added to this focus here

    このフォーカスに追加した人たちだけが、ここで

  • will be able to get through to me.

    が通じるようになる。

  • Now with that enabled, we have this repeated calls area,

    これを有効にすると、このように繰り返し呼び出されるエリアができます。

  • and this is really important to leave on in my opinion.

    と、これは本当に大事なことだと私は思います。

  • With this enabled, if you receive a second call

    この機能を有効にすると、2回目の着信があった場合

  • from the same number within three minutes of the first call,

    を3分以内に同じ番号から発信してください。

  • your phone will ring,

    電話が鳴る

  • so if there's an emergency or urgent event

    ということで、緊急・急用がある場合は

  • and someone is trying to get ahold of you

    そして、誰かがあなたに連絡を取ろうとしている

  • by calling repeatedly,

    何度も電話をかけることで

  • they'll get through on the second call

    二番に電話が通じる

  • as long as it's within three minutes,

    3分以内であれば。

  • and I prefer to leave that option on.

    で、そのオプションはオンのままがいい。

  • I'll tap work focus at the top

    上部にあるワークフォーカスをタップします

  • to go back to the main work focus screen.

    をクリックすると、メインのワークフォーカス画面に戻ります。

  • The next area here is apps,

    次にこちらの分野ですが、アプリです。

  • and those are the apps that are allowed

    で、これらは許可されているアプリです

  • to send notifications while this focus is active.

    を使用すると、このフォーカスがアクティブなときに通知を送信することができます。

  • Again, you may see some suggestions here

    ここでも、いくつかの提案を見ることができます。

  • of the apps you use the most often.

    最も頻繁に使用するアプリの

  • You can of course tap the minus button

    もちろん、マイナスボタンをタップすることもできます

  • on them to remove any.

    を削除してください。

  • Now since this is the work focus that I'm working on,

    今、私が取り組んでいる仕事の焦点はこれなので。

  • I want to add any of the apps that I use for work.

    仕事で使っているアプリのどれかを追加したい。

  • For example, we have a suggestion here for Microsoft Teams,

    例えば、ここではMicrosoft Teamsの提案をしています。

  • I'll check that.

    確認します。

  • I probably want to use my calendar,

    私は多分、カレンダーを使いたいのだと思います。

  • but everything else here isn't work related.

    でも、ここにあるのは全部仕事とは関係ないものです。

  • I'll tap done,

    タップして完了です。

  • so these are the apps

    ということで、これらのアプリは

  • I'll be able to receive notifications from

    からの通知を受け取ることができるようになりますね。

  • when I have the work focus enabled.

    ワークフォーカスを有効にしているとき。

  • So be sure to take a moment to think

    だから、必ず時間をかけて考える

  • about what apps you use daily while working

    仕事中に毎日使っているアプリについて

  • and add them here.

    をクリックして、ここに追加してください。

  • You can also enable the switch to

    また、スイッチを有効にすることで

  • allow time sensitive notifications,

    は、時間的制約のある通知を可能にします。

  • so even if you don't list an app up here,

    ということで、ここにアプリを掲載しない場合でも

  • if it sends a notification

    通知を送信した場合

  • that's important right now,

    それが今、重要なのです。

  • you'll still get it.

    を使えば、まだ間に合う。

  • This might be an alert from a ride sharing app

    ライドシェアアプリからのアラートかもしれない

  • letting you know that your car is arriving,

    車の到着をお知らせします。

  • or a notification

    または通知

  • that someone is ringing your smart doorbell.

    スマートドアホンを鳴らしている人がいること。

  • It's kind of hard to say which apps

    どのアプリとは言い難いのですが

  • will be considered time sensitive,

    は時間的制約があるとみなされます。

  • so I suggest leaving this on

    ということで、このままにしておくことをお勧めします。

  • unless you find that non-important notifications

    重要でない通知を見つけない限り

  • are getting through.

    が伝わっている。

  • All right, let's go back.

    よし、戻ろう。

  • Now here we have options,

    さて、ここで選択肢が出てきました。

  • and from here you can choose

    を選択し、ここから

  • to show notifications on the lock screen,

    をクリックすると、ロック画面に通知が表示されます。

  • so you can pick up your phone

    を選ぶと、電話に出られるようになります。

  • and see notifications that were silenced.

    をクリックし、消音された通知を見ることができます。

  • You can also choose to dim the lock screen

    ロック画面を暗くする設定も可能

  • when this focus is enabled,

    このフォーカスが有効な場合

  • which might be more useful for a focus like a bedtime focus

    というのは、寝る前の集中力のようなものには、より有用かもしれません。

  • so your phone doesn't come up to full brightness

    携帯電話の輝度が最大にならないよう

  • when you get notifications.

    をクリックすると、通知が届きます。

  • And you can also hide the numbers

    また、数字を非表示にすることもできます

  • that appear on the apps

    アプリに表示される

  • that indicate how many messages you have,

    は、メッセージの数を示すものです。

  • which can be kind of distracting.

    というのは、ちょっと気になりますよね。

  • I'll leave all of those off for now.

    とりあえず、全部外しておきますね。

  • Next, you can customize your lock in a home screen

    次に、ホーム画面でのロックをカスタマイズする方法です

  • when you have this focus mode enabled.

    このフォーカスモードが有効な場合

  • This can visually remind you that you have a focus enabled

    これは、フォーカスが有効であることを視覚的に思い出させることができます。

  • or you can select a lock screen that you can customize

    または、カスタマイズできるロック画面を選択することができます

  • to display information related to this focus mode.

    をクリックすると、このフォーカスモードに関連する情報が表示されます。

  • So for example, if I choose to create this new lock screen,

    ですから、例えば、この新しいロック画面を作ることを選択した場合。

  • this one displays my calendar and my reminders,

    こちらはカレンダーとリマインダーを表示しています。

  • so maybe when I'm in work mode,

    ということで、仕事モードのときかな。

  • I'll want to see that information.

    その情報を見てみたいと思います。

  • So I'll tap add,

    だから、タップリ追加します。

  • and maybe I'll just set that as a wallpaper pair.

    で、それを壁紙のペアに設定しようかな。

  • Now next to that,

    さて、その次は。

  • you can also create custom home screen pages

    ホーム画面のカスタムページも作成可能

  • that are displayed in this focus.

    このフォーカスに表示されるもの。

  • So for example,

    だから例えば

  • you could arrange all of your work apps onto a single screen

    仕事用のアプリを1つの画面にまとめることができます。

  • and move non-work apps like social media,

    と、ソーシャルメディアなど仕事以外のアプリを移動させます。

  • video players, and games to their own screens.

    ビデオプレーヤーやゲームを自分の画面に表示することができます。

  • You might want to take some time arranging your home screens

    ホーム画面の整理に時間がかかるかもしれません。

  • into work apps, leisure apps,

    仕事用アプリ、レジャー用アプリに

  • and other screens for different focus modes.

    など、フォーカスモード別の画面を表示します。

  • So let's imagine that I did that,

    では、私がそうしたと想像してみましょう。

  • these are the actual screens

    実際の画面です。

  • that I have right now on my phone,

    今、私の携帯にあるもの。

  • but maybe in work mode,

    が、仕事モードではそうかもしれません。

  • I only want to be able to see this screen,

    この画面だけ見られるようにしたい。

  • so I'll select that and tap done.

    ということで、それを選択して完了をタップします。

  • Next, you have the ability to add a schedule

    次に、スケジュールを追加する機能です

  • to automatically turn on this focus mode,

    をクリックすると、自動的にこのフォーカスモードがオンになります。

  • so you can schedule this focus mode

    で、このフォーカスモードをスケジュールすることができます。

  • to start and end at specific times,

    を特定の時刻に開始・終了させることができます。

  • or choose a specific location for it to be enabled.

    を選択するか、特定の場所を選んで有効にします。

  • You can also select apps

    アプリを選択することも可能

  • so that opening up a specific app will enable the focus.

    特定のアプリを開くとフォーカスが有効になるように。

  • And we also have a smart activation option

    さらに、スマートアクティベーションのオプションも用意しています

  • that will have your device turn on this focus automatically

    デバイスが自動的にこのフォーカスをオンにするようにします。

  • at certain times of the day,

    ある時間帯に

  • based on your patterns like where you physically are

    物理的にどこにいるかなど、あなたのパターンに基づいて