Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - And I keep looking at Zawe, your breasts here.

    - そして、私はZaweを見続けています、あなたの胸はここにあります。

  • (Zawe and Theo laugh)

    (ザウとテオの笑い)

  • I'm trying to draw your back line.

    あなたの背中のラインを描きたいんです。

  • - Just so you don't think I am.

    - そう思われないために。

  • - Excuse me, this is not a Botticelli moment.

    - すみません、これはボッティチェリの瞬間ではないんです。

  • Well, it can be, I mean, how late does this go out?

    まあ、あり得ることですが、つまり、これは何時頃出るのでしょうか?

  • Oh, hello.

    あ、こんにちは。

  • I'm Zawe and I play Julia Thistlewaite

    私はZawe、Julia Thistlewaite役です。

  • in Mr. Malcolm's List and yeah,

    をMr.Malcolm's Listで、ええ。

  • you might be calling me Picasso by the end of this.

    このままではピカソと呼ばれてしまうかもしれません。

  • I don't know.

    どうだろう。

  • We'll see what happens.

    どうなることやら。

  • - I'm Theo.

    - 私はテオです。

  • I play Henry Ossory and yeah, let's do this.

    ヘンリーオソリー役で、ええ、やりましょうよ。

  • I'm Freida and I'm trying to really focus

    私はフリーダです。

  • on my beautiful man next to me.

    隣にいる美しい男性に

  • And I play Selina Dalton in Mr. Malcolm's List.

    そして、『ミスター・マルコムズ・リスト』ではセリーナ・ダルトンを演じているんだ。

  • - Hi, I'm the beautiful man next to Freida.

    - こんにちは、フリーダの隣にいる美男子です。

  • My name is Sope Dirisu and I play Jeremy Malcolm

    ジェレミー・マルコム役のソープ・ディリスです。

  • on Mr. Malcolm's List.

    をMr.Malcolm's Listに掲載しました。

  • - And we are going to play portrait mode.

    - そして、ポートレートモードをプレイすることになります。

  • - We have 10 minutes to draw each other fully clothed

    - 10分間で、お互いの服を描き合う。

  • and we can't wait to show you at the end.

    と、最後にお見せするのが待ち遠しいです。

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • - My drawing skills are absolutely nonexistent.

    - 私の画力はまったくない。

  • So I'm choosing to focus on like one part

    だから、私はある部分に焦点を当てることにしています。

  • of this wonderful face.

    この素晴らしいお顔の

  • And if that looks at like the face,

    そして、それが顔のように見えるなら。

  • I'll count that as a success.

    これは成功と言えるでしょう。

  • - Zawe you just backed yourself,

    - Zawe 自分自身を裏切ることになる。

  • you said that you are actually quite good at this.

    とおっしゃっていましたが、実はかなり優秀なんですね。

  • - Yeah, I started doing art in the lockdown.

    - そう、監禁されている間に美術を始めたんだ。

  • - Oh.

    - ああ。

  • - And you know, I kind of back myself.

    - そして、自分自身をバックアップするようなものです。

  • I like the abstract impressionists,

    抽象的な印象派が好きなんです。

  • so, you know,

    ということで

  • I feel like this will be open to interpretation.

    解釈の幅が広がるような気がします。

  • - I'm terrible.

    - ひどいもんです。

  • I can barely write, let alone draw, so.

    絵はおろか、字もほとんど書けませんから。

  • - That's like one line.

    - それは一本の線のようなものです。

  • In all this time, you just did one line.

    この間、一行しかやってないじゃないですか。

  • - Yeah. Hey, art takes time.

    - ああ 芸術には時間がかかる

  • - Okay. I gave you a forehead.

    - よし、おでこを出したぞ。

  • - No, no, no.

    - いえいえ、そんなことはありません。

  • - I think my, the favorite thing

    - 私の、一番好きなものは、これだと思います。

  • about playing Julia was, to be honest,

    ジュリアを演じることについては、正直なところ

  • to be one of this incredible ensemble that we have.

    この素晴らしいアンサンブルの一員となるために。

  • It was so fun

    とても楽しかったです

  • and she is someone who makes a lot of mistakes

    そして、彼女は多くの失敗をする人である。

  • and social gaffs and it was just very nice

    と社会的なギャフンもあり、とてもよかったです。

  • to bounce off everyone.

    をみんなに跳ね返したい。

  • - I think I was surprised at how much fun we had.

    - 意外と楽しめたと思います。

  • Like, I know it's a comedy,

    コメディなんだろうけど、みたいな。

  • but it was such a highlight to be on set

    でも、撮影現場はとてもエキサイティングでした。

  • with all these fabulous people at the same time

    このような素晴らしい人たちと同時に

  • and finding out just how hilarious Theo James is.

    そして、Theo Jamesの面白さを発見してください。

  • (Theo laughs)

    (セオの笑い声)

  • - People don't know that about you, Theo.

    - みんなあなたのことを知らないのよ、テオ。

  • I spent a lot of time yesterday, outing you as a comedian.

    昨日は、あなたがコメディアンであることを暴くのに多くの時間を費やしました。

  • - Same here, Theo.

    - 同じく、テオです。

  • I was, I literally kept saying that over and over.

    私は、文字通り、何度も何度もそう言い続けました。

  • I mean like, you know, you've seen Theo's work,

    つまり、テオの作品を見たことがある人ならわかると思いますが。

  • but then in a scene with Theo,

    が、その後テオとのシーンで

  • if you manage to kind of even get through the scene

    もし、その場をやり過ごすことができたとしても

  • without laughing every two minutes,

    2分おきに笑わずに

  • then you were lucky, but, well,

    ということであれば、ラッキーだったのですが、さて。

  • we had such a blast with all your improv

    私たちは、あなたのアドリブでこのような爆発をしました。

  • and thank you so much for that.

    と、本当にありがとうございました。

  • - Yeah. The dinner part,

    - そうだね。夕食の件

  • I feel like the dinner party scene

    晩餐会のシーンのような気がします

  • when we were all together,

    みんなで一緒にいたとき

  • I think for one of the first times,

    最初の1回は、そう思います。

  • was the moment that I realized that

    が実感できた瞬間でした。

  • everyone had these very sneaky comedy skills

    みんな狡猾なお笑い芸人だった

  • that were gonna make it very, very hard

    それは、とてもとても難しいことだった

  • to do an entire film with a straight face.

    を真顔で一本分やることです。

  • But I think we managed it.

    でも、なんとかなったんじゃないでしょうか。

  • - I think it was such a blessing.

    - それはとても幸せなことだったと思います。

  • And I wasn't expecting to make a new family

    そして、新しい家族を作るとは思っていませんでした。

  • with my new friends, making our new film.

    新しい仲間と一緒に、新しい映画を作りました。

  • - What about you, Theo?

    - テオはどうする?

  • - I would second that.

    - 私はそれに賛成です。

  • I think, you know, the twinkle in all of our eyes,

    思うに、全員の目がキラキラしているのです。

  • both in reality and you know, existentially,

    現実的にも存在的にも。

  • was very important.

    はとても重要でした。

  • And I keep looking at Zawe, your breasts here.

    そして、私はZaweを見続けています、あなたの胸はここにあります。

  • I'm trying draw your back line.

    あなたの背中の線を描いてみる。

  • (Zawe and Theo laugh)

    (ザウとテオの笑い)

  • Just so you don't think I am.

    そう思われないために。

  • - Excuse me, this is not a Botticelli moment.

    - すみません、これはボッティチェリの瞬間ではないんです。

  • Well, it can be, I mean, how late does this go out?

    まあ、あり得ることですが、つまり、これは何時頃出るのでしょうか?

  • - Well about three and a half years ago,

    - そうですね......3年半ほど前です。

  • I dated some idiots,

    バカと付き合った

  • and there were some very toxic relationships.

    と、非常に毒のある関係もありました。

  • And then I realized I wanted none of it.

    そして、私は何も望んでいないことに気づきました。

  • And so I actually made a list,

    それで、実際にリストを作ってみたんです。

  • and the person who advised me to make that list

    そして、そのリストを作るようにアドバイスしてくれた人

  • actually said, if you really want to make a list,

    実際に、本当にリストを作りたいのならということです。

  • you have to be sincere.

    誠実でなければならない。

  • So make sure you write,

    だから、必ず書く。

  • even the things that you think might seem shallow,

    浅はかだと思うようなことでも

  • just put them down.

    を置くだけです。

  • One of the things on my list was that

    リストのひとつにあったのは

  • I needed to be with someone

    私は誰かと一緒にいたかった

  • or have someone to call my partner who respected my culture

    私の文化を尊重してくれるパートナーと呼べる人がいること。

  • and who was curious enough to wanna learn more

    そして、もっと知りたいという好奇心を持った人。

  • about my culture.

    自分の文化について

  • And I would do the same return obviously,

    そして、私も当然同じように返します。

  • and then would want to raise my child in both our cultures.

    そして、両者の文化の中で子供を育てたいと考えています。

  • And that's exactly what's happened.

    そして、まさにそれが実現したのです。

  • Another thing on my list was I was looking for someone

    もうひとつ、私が探していたのは、「人」でした。

  • who was up for an adventure and low and behold,

    そして、なんと、その人は冒険をしていたのです。

  • I ended up marrying an adventure photographer

    冒険写真家と結婚することになった

  • and my third one was shallow.

    と3本目が浅くなってしまいました。

  • I'm sorry, but I just, it just had to be someone

    申し訳ないのですが、私はただ...誰かでなければならなかったのです

  • who just was so good looking in my eyes,

    私の目には、とても格好良く映りました。

  • that made my heart flutter every time.

    その度に胸が熱くなりました。

  • - Mine, I had one stipulation,

    - 私、1つだけ条件があったんです。

  • which was she had to be able to bench press 150 pounds.

    ベンチプレスで150ポンド(約9.5kg)の腕前が必要だったのです。

  • (Zawe and Theo laugh)

    (ザウとテオの笑い)

  • - I like that Theo!

    - テオがいい!

  • - Oh my God, these guys are for real.

    - なんと、この人たち、マジなんです。

  • What the hell?

    なんだこりゃ?

  • - Yeah, okay. She really did go impressionist.

    - ああ、わかった。彼女は本当に印象派になったんだ

  • - I wanted to make it edgy.

    - エッジの効いたものにしたかったんです。

  • I kind of wanted you to be quite New York hipster in this.

    ニューヨークのヒップスターになりきってほしかったんです。

  • - I like it. I like it.

    - 好きなんです。好きなんです

  • Can we see your guy?

    あなたの部下に会えますか?

  • - Mine's more a stamp.

    - 私のは、どちらかというとスタンプですね。

  • - Wow.

    - すごい。

  • - That's cool, I like it.

    - かっこいいですね、好きです。

  • - Mine has a little,

    - 私のは少しですが。

  • - Like a cartoon.

    - アニメのように。

  • - Yeah. I focus way more on her hair.

    - ええ、私は彼女の髪にもっと注目します。

  • She has really lovely hair.

    本当に素敵な髪をしていますね。

  • - I would.

    - 私ならそうします。

  • - You don't need to be kind.

    - 優しさは必要ない。

  • - Well, I think I'm gonna give it seven for effort

    - まあ、努力に7点くらいかな。

  • and maybe four,

    と4つくらいかな。

  • - Four for realism.

    - リアリズムのための4つ。

  • - For just liking it. Yeah.

    - 好きなだけに。そうだね

  • - Okay. Because you hate it.

    - なるほど、嫌いだからか。

  • - 10 out of 10 because it was done with love.

    - 愛情を込めてやったので10点満点。

  • - Yes. Thank you very much.

    - はい。ありがとうございました。

  • And 10 out of 10 too.

    そして、10点満点も。

- And I keep looking at Zawe, your breasts here.

- そして、私はZaweを見続けています、あなたの胸はここにあります。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 テオ 笑い リスト フリーダ 好き 描き

ミスター・マルコムズ・リスト」のキャストで、最高のアーティストといえば?| ポートレートモード|Harper's BAZAAR|ハーパーズ・バザー (Which Cast Member From 'Mr. Malcolm's List' Is The Best Artist? | Portrait Mode | Harper's BAZAAR)

  • 3 0
    Summer に公開 2022 年 11 月 16 日
動画の中の単語