字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [door opening] [ドアが開く] Now eight o'clock. So long, suckers. 8時ださようなら、カモさんたち。 I've got a hot date with a little lady 私は小さな女性と熱いデートをしました。 and her name is Clarinet. で、名前は「クラリネット」。 [knocking] [ノック] - What? - Are you open? - 開いてるか? Read the sign. 看板を読む。 I'll have a Krabby Patty Deluxe and a double chili kelp fries. クラビーパティ・デラックスとダブルチリ・コンブ・フライを食べます。 No, you won't. I can't hang out here all night. いや、そんなことはない。一晩中ここにいるわけにもいかないし。 I've got a life. 私にも生活がある。 Well, fine. If you don't want my money. まあ、いいや。私のお金がいらないなら Money? お金ですか? You mean if we stayed open later, you'd give us your money? もっと遅くまで営業していれば、お金を出してくれるってこと? Sure. もちろんです。 Mr. Squidward, welcome to the night shift. スクイッドワードさん、夜勤にようこそ。 Hey, Squidward. Guess what? おい、スクイッドワード。何だと思う? I'm chopping lettuce... at night. レタスを切ってる...夜中に Look at me, I'm swabbing the bathroom...at night. 見てください、バスルームを綿棒で掃除しているんです...夜中に。 Ow! I burned my hand!... at night. 痛っ!手を火傷した!...夜に。 ♪ Taking out the trash Taking out the trash ♪ ♪ゴミを捨てに行く♪ ゴミを捨てに行く♪ Mm, dumpster writing. The voice of the people. ん、ダンプカー書き。民衆の声です。 Here's one somebody didn't finish. これは、誰かが完成させなかったものです。 Squidward smells. Good. イカ臭い。良いですね。 [laughing] [笑] I didn't know the buses ran this late. こんなに遅くまでバスが走っているとは知りませんでした。 They don't. そうではありません。 Well, they're dropping someone off. まあ、誰かを降ろしたんだろう。 [screaming] [悲鳴] Get away! Get away! Get outta here! 逃げろ!逃げろ!ここから出て行け! You're not welcome here! 歓迎されてないぞ! Can I have a job application? I brought my own spatula. 求人票をもらえますか?ヘラは自分で持ってきました。 [gasping] Holy shrimp! [エビちゃん! I don't know where to start. 何から手をつけていいのかわからない。 Squidward, you can eat all those patties at one time! スクイッドワード、パテを一度に全部食べられますよ Squidward! スクイッドワード! What's going to happen, am I going to blow up? どうなるんだろう、私、爆発しちゃうのかな? No worse! It'll go right to your thighs! 悪くならない!太ももまで行っちゃうよ! My thighs? 私の太もも? And then you'll blow up! そして、爆発する! Good night. おやすみなさい。 I love it here, Mr. Krabs. ここが好きなんだ、ミスター・クラブス。 Yeah, yeah, yeah. ええ、ええ、ええ。 If you love it here so much, why don't you just live here? そんなにここが好きなら、ここに住めばいいじゃないですか。 [laughing] [笑] [grunting] [grunting] Overlord to Flunky. Come in, Flunky. オーバーロードからフランキーへフランキー、入ってくれ Flunky, here. I read you, Overlord. Over フランキー、ここに。聞こえたぞ、オーバーロードオーバー [grunting] [grunting] [screaming] Oops. [悲鳴] おっと [groaning] [うめき声] Ooh. おお。 [clearing throat] [咳払い] I forgot I had a spare key. スペアキーがあるのを忘れていました。 [groaning] [うめき声] Come on. [gasping] さあ[あえぎ声] Somebody's coming. Hide. 誰か来たぞ隠れて That perforated peabrain should be home in bed. あの穴だらけのピーブランは家で寝てるべき。 Let's get out of here. ここから出よう。 Wait. I think SpongeBob's sleep cooking. 待って、スポンジボブが寝ながら料理してるみたい。 [snoring] [いびき] SpongeBoob is even more oblivious than usual. スポンジブーブは、いつもよりさらに忘却の彼方。 [laughing] [笑] [snoring] [いびき] Order up. 注文してください。 [grunting] [grunting] [yawning] Where am I? [ここはどこだ? [gasping] [あえぎ声] [laughing] [笑] Plankton. プランクトン Plankton and a giant goon are trying to steal プランクトンと巨大なチンピラが盗もうとしている。 the secret formula. その秘密は Me formuler? I'll be right there, boyo! 私ですか?すぐ行くよ、坊や! You'll have to get past me first, Plankton. まずは俺を倒してからだ、プランクトン。 Krabs! クラッブス! And you'll have to get past me, too. そして、あなたも私を追い越す必要があります。 [grunting] Ow. [grunting]痛い。 Tell your giant goon to hand over 巨漢のチンピラに引き渡せと言え me formuler, Plankton. 私、プランクトンです。 Daddy, I'm a flunky, not a goon. 父さん、僕はチンピラでチンピラじゃない。 Stay out of this, Pearl. Pearl?! 関わるな パールパール?! What are you doing with me bitter enemy?! 私を敵に回してどうするんだ! Working for Plankton is my summer job. プランクトンの仕事は、私の夏休みの仕事です。 I was just doing what you said. Remember? あなたの言うとおりにしたまでです。覚えているか? A good employee follows their boss' orders. 優秀な社員は上司の命令に従います。 Yeah, but- but- but not when your boss is- ああ、でも... でも、君のボスは... Oh, me and my big mouth. ああ、私と私の大きな口。 Sorry, Mr. Plankton. プランクトンさん、ごめんなさい。 As consort to the spirit world, I now commence this seance. 霊界の巫女として、今、この降霊を開始します。 I shall invoke the specter of Rusty Rickets. 錆びた佝僂病の妖怪を呼び出そう。 [gasping] Rusty's Ribeye. [ラスティのリブアイだ Well, where's Rusty? ラスティはどこだ? [babbling] [バブリング] Rusty Rickets. ラスティ・リケッツ A big ghost?! 大きなお化けか!? I thought we were- we were conjuring a rib roast! リブ・ローストの魔法を使ったんだ! I'm outta here! 出てくよ! I'll get help buddy! 助けを呼んでくるよ! Just get me away from this freak! この化け物から連れ出してくれ! Whoa! うわっ! [babbling] [バブリング] - Spackle. - [babbling] - スパックル- [バブリング] Shellac. シェラック [babbling] [バブリング] Oh, you want me to try it? え、食べてみる? [babbling] [バブリング] Oh, okay. あ、そうか。 Ugh! Um... I'm sure it's an acquired taste. うっ!うーん・・・きっと嗜好品なんでしょうね。 [yawning] [あくび] Too bad the Krusty Krab doesn't stay open this late. クラスティクラブはこんなに遅くまでやっていないのが残念です。 Of course it does. See. もちろん、そうです。見てください。 Huh? Mr. Krabs never mentioned we had a night shift. え?ミスター・クラブスは夜勤があるなんて言ってなかったぞ Patrick. パトリック Hi, guys. やあ、みんな。 You sure are popular. 確かに人気者ですね。 I come here every night. 毎晩、ここに来ています。 [screaming] [悲鳴] Come over here, SpongeBob, I want you to meet someone. スポンジ・ボブ、こっちへおいで、ある人に会わせたいんだ。 SpongeBob, this is Squidabeth. スポンジ・ボブ、こちらはスクイダベス。 Good to meet ya, Mr. Bob. はじめまして、ボブさん。 One Krabby Patty, please. クラビーパティを1つください。 A Krabby what? We ain't got none of those, hon. クラビーって何?そんなものはないわよ You don't serve... Krabby Patties? あなたは...クラビーパティは? But we've got lots of tasty vittles. でも、おいしいものはたくさんありますよ。 Howling rings, sucker shakes, boo-gers, crawly fries? ハウリングリング、サッカシェイク、ブーガー、クローリーポテト? Give us the works! 作品を出せ! One great Pacific garbage patch! 一大太平洋ゴミパッチ! Order up! 注文してください Oh, boy, oh, boy, oh, boy. お、お、お、お、お、お、お、お、。 You gotta try a sucker shake. 吸盤シェイクを試してみてください。 Give the chef my compliments. シェフによろしくお伝えください。 Why, tell him yourself, sweetie. You got a visitor! 自分で言ったらどうだ?お客さんだよ! Come on back! 戻って来い! Hey there, night feeders. Name's Barry Blobfish. やあ、ナイトフィーダーたち。僕はバリー・ブロブフィッシュ Good to know ya. よろしくお願いします。 Good to meet you, Barry. I'm SpongeBob. 会えてよかったよ、バリー僕はスポンジ・ボブ [laughing] [笑] Nosferatu? ノスフェラトゥ? [sniffing] [スニッフィング] Hey get your grill in gear! The crowd's getting restless! おい、グリルを用意しろ!群衆は落ち着きを取り戻している! Uh, yes, ma'am! ええと、はい、奥様! Oh, oh, oh, oh, yeah. They are gonna love this. お、お、お、お、お、お、お、お、。彼らはこれを気に入るでしょう。 [groaning] [うめき声] Here, try a sample from the daytime menu. ここでは、昼間のメニューから一品目をご紹介します。 Whoa! うわっ! [groaning] [うめき声] What the devilfish did you make? デビルフィッシュは何を作ったんだ? Well, Krabby Patties, of course. もちろん、クラビーパティも。 [gagging] You tryin' to poison us?! [毒殺する気か? Quit fooling around and cook up something edible! ふざけてないで、食べられるものを作りなさい!」。 That's impossible. それは無理な話です。 Everyone loves Krabby Patties. みんな大好きクラビーパティ。 What kind of a weird upside-down place is this? どんな変な逆さ吊りなんだ? And no more of that daytime slop! そして、昼間のドタバタはもう勘弁してくれ! Krabby Patties aren't slop. クラビーパティはドロドロじゃない。 Got to be something they like in here. きっと、ここが好きなんだ。 No. No. いいえ、いいえ。 No. No. No. いいえ、いいえ、いいえ。 [sniffing] Huh? Oh, no! [そうなのか?ああ、だめだ! [screaming] [悲鳴] Oh, now, lookie here. Night patties! ほらほら、見てくださいよ。ナイトパティ! Now you're getting the swing of it. これでスイングができるようになりましたね。 N-N-Night patties? N・N・Nパテ? Order up, people! みんな、注文してくれ! All right, Night Patties. よし、ナイトパティーズだ。 Tasty. おいしい。 Smooth. スムーズです。 [moaning] [うめき声] [moaning] [うめき声] Smoky. スモーキー。 Hooray! Yeah! Hip, hip, hooray! ばんざーい!やったー!ヒップ、ヒップ、ホーレイ! I'm back! ただいま! Barry! バリー! Thanks for helping out, SpongeBob. スポンジ・ボブさん、ご協力ありがとうございました。 Oh, it was nothing. あ、なんでもないですよ。 Oh, I'm gonna miss you guys. ああ、みんなに会えなくなるのは寂しいな。 [laughing] [笑] Come and visit us again soon, honey. また近いうちに遊びに来てね、ハニー We're here every night. 私たちは毎晩ここにいる。 Huh, huh, huh? ハァ、ハァ、ハァ? What are you doing here so early, boy-o? こんな朝早くから何してるんだ、坊や? Oh, I was helping out on the night shift. あ、夜勤の手伝いをしていたんです。 Night shift, hmm? We don't have a night shift. 夜勤か、ん?夜勤はないんだ Hmm, must have been a bad dream, kiddo. うーん、悪い夢だったんだろうな、君。 Okay, Captain Tightwad! よし、タイトワッド隊長! Doctor Negative, you can come out now! ドクター・ネガ、もう出てきていいよ! [screaming] [悲鳴] Okay, so here's the scene. さて、ではその様子を。 You two have us here in this cage お前ら二人は俺たちをこの檻に閉じ込めた over a pool of boiling oil. Now that is a crime. 沸騰した油のプールの上にこれは犯罪です。 Now, you can let us out so we can fight. さあ、私たちを解放してください、そうすれば私たちは戦えます。 Oh, I don't think we're going to do that. あ、それはやめましょうね。 Hey, wha... what are you doing? おいおい...何してるんだ? Being evil. Isn't that what you wanted? 邪悪であること。それがあなたの望みでしょう? Aren't you scared? Boo-hoo? 怖くないの?ブーフー? Boo-hoo? Do you expect us to cry? ブーフー?私たちが泣くとでも思っているの? No, Mr. Bob. I expect you to fry! いいえ、ボブさん。揚げ物を期待してるんだ! [laughing] [笑] See? I just knew he'd make a terrific bad guy. ほらね彼はすごい悪者になると思ったんだ。 He is really committing. 彼は本当にコミットしています。 You did a great job with casting. キャスティングもよく頑張りましたね。 Could this be the end of our doofus duo? これでおバカコンビも終わりかな? Deep fried like two tenacious tater tots テンタートレットを2つ並べたような揚げ物 on tenterhooks? ハラハラドキドキ Swing, Boy Yonder! Swing the basket! スウィング、ボーイ・ヨンダー!スウィング・ザ・バスケット! [grunting] [grunting] [screaming] [悲鳴] [groaning] [うめき声] Oh boy, Mr. Krabs! やれやれ、Mr.クラブス! That was the best Mermaid Man playdate ever! 最高のマーメイドマンごっこでしたね。 Yeah. Not bad. そうだね。悪くない But next time, we won't go so easy on ya! でも、次は手加減しないからね!」。 [groaning] Maybe I'll just stick [私はこのままでいいんだ to reading comics from now on. を、これからはマンガを読むことにします。
B2 中上級 日本語 SpongeBob うめき声 プランクトン クラビーパティ 悲鳴 grunting クラスティー・クラブで一晩中?| スポンジ・ボブ (An Entire NIGHT in the Krusty Krab ?? | SpongeBob) 101 1 Summer に公開 2022 年 11 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語