字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This interview is being recorded and may be given in evidence at a later date. このインタビューは録音されていますであり、後日、証拠として提出される可能性があります。 We are in Interview Room 3, at Beltonfield Police Station. 我々は今、Beltonfield警察署の第3面談室にいる。 The date is the 23rd October 2019 and the time is 15:34. 日程は、2019年10月23日で、時刻は15:34です。 I am DS Callie Pritchard. 私はカリー・プリチャード部長です。 Please state your full name and date of birth. フルネームと生年月日を明記してください。 Paul Stevenson, 5th July 1979. ポール・スティーブンソン、1979年7月5日。 Juliet Arnott, 13/02/1988. ジュリエット・アーノット、1988年2月13日。 Mrs. Arnott, what is your connection to Jamie Phelps? アーノットさん ジェイミー・フェルプスとはどういう関係ですか? I'm Jamie's PA. We've been working together for seven years. 私はジェイミーのPAです。一緒に仕事をするようになって7年になります。 I moved with him when he left KPL and started up on his own. 彼がKPLを辞めて独立するときに一緒に引っ越したんです。 What is your relationship to Jamie Phelps? ジェイミー・フェルプスとの関係は? He's my brother. Look, is this going to take long? 私の兄よなあ、長くかかりそうなのか? It'll take as long as it takes, I'm afraid. 必要な時間だけかかると思います。 But you're here of your own free will . You may leave at any time. しかし、あなたは自分の意志でここにいるのですから、いつでも出て行くことができます。 Fine. Alright. It's just that... look, I've got work to do. いいよそうだなただ...俺は仕事があるんだ。 Look, I'm only here because Lucy's... Fine. Fine... carry on. 私は、ルーシーが...わかった。いいわ...続けて I'll cut to the chase then, Mr. Stevenson. では、本題に入りますね、スティーブンソンさん。 According to Lucy Phelps, your sister-in-law, there is 15,000 pounds missing from one of her and her husband's accounts, money paid to you by your brother. ルーシー・フェルプス(義理の姉)の話だと彼女と夫の口座から15,000ポンドが消えています。 兄さんから支払われたお金 Now, help me out here. You appear to be a wealthy man. さて、ここで私を助けてください。あなたはお金持ちのようですね。 Why was Mr. Phelps paying you all that money? フェルプスさんは なぜあなたにお金を払ってたの? Jamie's such a wuss. He should have told her. ジェイミーは弱虫ね。彼女に言うべきだった Told her what? 何を言ったんだ? It was an investment. 投資だったんですね。 We invested in a new cryptocurrency called Wok, really exciting stuff. 私たちは、「Wok」という新しい暗号通貨に投資しています。 You get a better deal the more coins you buy, so we went in together. コインを多く買えば買うほどお得なので、一緒に入りました。 He sent me the money. I bought us 2,000 Wokcoins. 送金してくれた。私たちに2,000ウォコインを買いました。 Wok. Wasn't that in the news recently? ウォック - 最近ニュースになってなかったっけ? Yeah. Yeah, it's all folded. Real shame. そうなんだああ、全部折り畳まれてる。本当に残念だ The blockchain got hacked. But look, that's the deal. That's the risk. ブロックチェーンがハッキングされたんだでも見てください これが契約です You've got to be in it to win it, but you don't invest more than you can afford to lose. それがリスクだ。勝つためには、それに参加しなければならないんだ。しかし、損をする可能性のある金額以上は投資しないことです。 Could Jamie afford to lose fifteen grand? ジェイミーに1万5千ドルを失う余裕があったのか? Well, as it turns out, no. まあ、結果的にはそうなんですけどね。 Idiot. アホか。 But I only found that out this morning. でも、それを知ったのは今朝なんです。 He's a lovely, lovely man, you know. 彼は素敵な、素敵な人なんですよ。 Head screwed on, heart in the right place. 頭で考えて、心で考えて。 And this wee boy, did you say he was found by the side of the road? この少年は......道端で発見されたと言いましたか? It never occurred to me that Pip was in the car. ピップが車の中にいるとは思いもよらなかった。 I don't know how he's gotten himself into such a pickle. どうしてこんなことになったんだろう。 I know no one's saying it, but... 誰も言わないけど... you must think he's done away with himself. って、自分とは縁が切れたと思ってるんでしょうね。 That's what blokes do when they have money trouble, isn't it? お金に困った時の男の人って、そうなんですよね。 But it's not him, he wouldn't. でも、彼じゃないんですよ、彼は。 I mean, this morning he was stressed, but he had a plan. He was engaged, I could tell. 今朝、彼はストレスを感じていたが、計画があったんだ。彼は婚約していた。 A plan for what, do you think? 何のための計画だと思いますか? To deal with the ransomware. ランサムウェアに対応するため。 What ransomware? ランサムウェアとは? That's why I'm here, isn't it? そのために私はここにいるのでしょう? Hit me. 殴ってください。 Right. So, the company's files were taken ransom with this computer-virus malware last night. そうですね。それで、会社のファイルが身代金を要求され昨夜、このコンピュータ・ウィルス・マルウェアに感染した。 It's pretty simple. The files are stolen and held until a ransom is paid. In this case, 25,000 pounds. それはとてもシンプルなことです。ファイルが盗まれ、保持される身代金が支払われるまで。この場合、25,000ポンド。 The threat is to usually either delete them or publish them online, but according to Mrs. Arnott, the threat was to publish. 脅威は、通常、削除するか、ネットで公開するかのどちらかです。しかし、アーノット夫人によると、脅迫は出版することだったらしい。 They've got some pretty high-profile clients, so privacy is important. 彼らはかなり有名なクライアントを持っているので、プライバシーは重要です。 And people pay these things? そして、人々はこれらのことを支払うのですか? Oh yeah. Happens all the time. そうそう。よくあることだ。 They're smart enough to ask for the amounts of money that people might be able to scrape together. 彼らは賢いので、金額を要求することができます。人々がかき集めることができるかもしれないことを。 Who is they? 彼らは誰なのか? Cyber criminals. Anyone, anywhere in the world, even some kid in California, in his bedroom. サイバー犯罪者。世界中の誰でも、どこでも。カリフォルニアの子供だって、寝室で。 And Jamie got one of these last night? ジェイミーは昨夜これを手に入れたのか? Well, it happened last night, but he only realised this morning. まあ、昨夜のことなんだけど、彼は今朝になって気づいたんだ。 He called me from the car. Said we'd been hacked and he was on his way in. 車から電話があってハッキングされてて、今向かってると。 They'd sent emails to his personal account and the company's. 彼の個人アカウントと会社のアカウントにメールを送っていたのだ。 And how did he seem on the phone? 電話ではどうだった? A bit shaky, shocked. 少し震えている、ショックを受けている。 I shouldn't have told you. He made me promise to keep it a secret. 話すべきじゃなかった。秘密にしておくと約束させられたんだ。 I know it's a lot of money, but I dare say he's got savings and investments. 大金だけど、あえて貯金や投資をしているんだろう。 The thing is, if the files were released, it's not only his career that would be destroyed. ファイルが公開されたらということです。しかし、それは彼のキャリアを破壊するだけではありません。 Some of our... our clients, you know. 私たちの...クライアントの何人かは、ご存知の通りです。 She wouldn't talk after that. I think it suddenly occurred to her that she might be about to lose her job. その後、彼女はしゃべらなくなった。ふと思ったのでしょう。職を失うかもしれないと。 Ok... OK. OK. OK... OKよし So the brother confirmed to me that he spoke to Jamie this morning. それで、お兄さんは今朝ジェイミーと話したことを私に確認したんです。 Apparently Jamie called him asking for a loan, but reading between the lines there's not a lot of brotherly love going on there, and Paul, charmer that he is, said no. どうやらジェイミーから融資の依頼があったようだ。けど、行間を読むとそうでもないような 兄弟愛に溢れていますね。 と言ったら、ポールが......彼は魅力的な人なんだけど......ノーと言った。 Nice. So, he's broke, he's lost all of his savings, his business is being blackmailed. いいねそれで、彼は一文無しで、貯金を全部なくしてしまったんです。 His brother... 彼のビジネスが脅かされている。彼の兄は... Financial adviser of the year, by the way. ちなみにファイナンシャル・アドバイザー・オブ・ザ・イヤー。 ...won't bail him out. ...保釈はしない So, the next person, last person he speaks to is... で、次の人......最後に話した人は......。 OK. Cheers. Send him up. OK乾杯彼を送って We've only got celebrity chef Arthur Montgomery here. セレブシェフのアーサー・モンゴメリーしかいないんです。 Listen, before we get started, can I ask him a super-quick question about his baba ganoush recipe? 聞いてください - 始まる前にババ・ガヌーシュのレシピについて、超速攻で質問していいですか? No! Not a good idea. いや、よくない。
A2 初級 日本語 ジェイミー 今朝 ファイル 投資 昨夜 兄さん 父と子犯罪ドラマ - 第5話 (Father and Son: Crime drama - Episode 5) 49 2 林宜悉 に公開 2022 年 11 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語