Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Good day to you.

    ごきげんよう。

  • I am Prince Henry, son of King Henry the 7th.

    私はヘンリー王子、ヘンリー7世の息子です。

  • Constable of Dover Castle, Lord Warden of Cinque Port,

    ドーヴァー城の警護官、サンク港の監視官。

  • Earl Marshal of England, Lord Lieutenant of Ireland,

    イングランドのアール・マーシャル、アイルランドのロード・ルーテナント。

  • Knight of Bath, Duke of York and Warden of the Scottish Marches.

    バースの騎士、ヨーク公、スコットランド行進曲の監視者。

  • You may bow.

    お辞儀をしてください。

  • And be sure to address me as Your Highness.

    そして、必ず "殿下 "とお呼びください。

  • Now, I understand you have some questions for me.

    さて、いくつか質問があるそうですね。

  • Normally, I wouldn't allow such impudence from commoners,

    普通なら、平民がそんな無礼なことをするのは許さない。

  • but as we are in the Christmas period, I shall allow it.

    が、クリスマス期間中ということもあり、許可することにします。

  • So who would like to address me first?

    では、どなたからご挨拶をしましょうか?

  • Hello.

    こんにちは。

  • I'm Karmjeet and I'm 8 years old.

    私はKarmjeetで、8歳です。

  • Well, of course you are.

    そりゃ、そうでしょうよ。

  • And what would you like to know?

    そして、何を知りたいのか?

  • How do you celebrate Christmas?

    クリスマスはどのようにお祝いするのですか?

  • Well, in a number of ways.

    まあ、いろいろな意味で。

  • At the moment we are in advent which means we fast until Christmas Day.

    今はアドベントといって、クリスマスの日まで断食をする時期です。

  • We can eat no meat, cheese or eggs.

    肉、チーズ、卵は食べられない。

  • We must show penance in the 40 days before Christmas, showing

    クリスマスまでの40日間、私たちは懺悔をしなければなりません。

  • sorrow for all of our sins.

    私たちのすべての罪のために悲しんでいます。

  • At the end of the 40 days on Christmas Day, we feast.

    40日間の最後となるクリスマスの日には、ごちそうを食べます。

  • The palaces and decorated in a variety of ways, such as the kissing bough.

    宮殿や、キッシングバフなど、さまざまな装飾が施されている。

  • It is decorated with holly and ivy and we embrace our guests under it

    ヒイラギとツタで飾られ、その下でゲストを抱擁する。

  • when they enter.

    を入力すると

  • We also allow the commoners to take leave from their social standing immediately

    また、平民が社会的地位から直ちに休暇を取ることも認めています

  • after Christmas and experience some revelry above their station.

    クリスマスの後に、身の丈以上のお祭り騒ぎをするのです。

  • Only for the 12 days of Christmas tide naturally.

    当然クリスマスの12日間の潮時だけ。

  • Thank you, Your Highness.

    ありがとうございます、殿下。

  • There you are.

    ここにいたのか。

  • What is your question?

    ご質問は何でしょうか?

  • Hello, my name's Felix and I'm 10 years old.

    こんにちは、私の名前はフェリックス、10歳です。

  • Good morrow to you.

    Good morrow to you.

  • Where will you spend Christmas?

    クリスマスはどこで過ごされますか?

  • Here in Eltham Palace, of course.

    もちろん、ここエルサムパレスで。

  • I spend much of my childhood here hunting and feasting with my family.

    私は幼少期をここで過ごし、家族と一緒に狩りをしたり、ごちそうを食べたりしました。

  • We host our Christmas feast on the 25th of December

    12月25日にクリスマスパーティーを開催します。

  • in the Great Hall amongst a many of my father's court.

    大広間にて、父上の宮廷人たちに混じって。

  • We are within close distance of the docks in Greenwich,

    グリニッジのドックから近い距離にあります。

  • and we have a deer park in which we hunt and enjoy the countryside.

    と、鹿の公園があり、そこで狩りをしたり、田園風景を楽しんだりしています。

  • As my father is king we have pick of the grandest properties in the land,

    私の父は王なので、この国で最も壮大な財産を手に入れることができます。

  • but we prefer Eltham at the moment.

    が、今のところエルサムがいいと思っています。

  • Thank you, Your Highness. Of course.

    ありがとうございます、殿下。もちろんです。

  • Are there any more questions?

    他にご質問はありませんか?

  • Hello.

    こんにちは。

  • I'm Simi, I'm 11 years old.

    私はシミ、11歳です。

  • Yes, I can see that.

    はい、わかります。

  • What is your question?

    ご質問は何でしょうか?

  • What do you have at your feast?

    あなたのごちそうは何ですか?

  • Oh, my favorite question.

    あ、私の大好きな質問です。

  • We will eat a variety of foods

    いろいろなものを食べよう

  • this year as we are inviting over 1000 from my father's court.

    今年は、父方の宮廷から1000人以上招待しています。

  • One of my favorites is Christmas Pie.

    中でもお気に入りは「クリスマス・パイ」です。

  • This includes a pigeon

    これには、鳩

  • inside a partridge, inside a chicken, inside a goose, inside a turkey,

    ウズラの中、ニワトリの中、ガチョウの中、七面鳥の中。

  • inside a pastry case with, of course, a selection of meats on the side.

    パティスリーケースの中には、もちろんお肉が添えられています。

  • Delicious.

    おいしいです。

  • And we'll have mince pies, of course, with the 13 ingredients

    もちろんミンスパイもありますよ!13種類の食材で

  • to represent the disciples of our Lord Jesus Christ.

    私たちの主イエス・キリストの弟子たちを代表するために。

  • This includes fruits, spices and naturally mutton.

    フルーツやスパイス、そして当然マトンも含まれます。

  • Lovely.

    素敵ですね。

  • We will also have 12th Night cake.

    また、12th Nightのケーキも用意されています。

  • Whoever lucks upon the slice with the bean inside

    豆の入ったスライスに運良く当たった人は

  • shall become king or queen of the day.

    は、その日の王か女王になる。

  • I'm already looking forward to the jollity and japes we will have.

    もう、今から楽しみで仕方ないです。

  • Finally, we'll toast to the fruit trees for a great crop this year

    最後に、今年も大豊作だった果樹に乾杯しましょう

  • with some punch.

    パンチの効いた

  • Ours is made from hot ale, sugar, spices, apple and some bread at the bottom.

    うちのは、ホットエール、砂糖、スパイス、リンゴ、そして底にパンが入っているんです。

  • Whomever is offered,

    提供されるのは誰であれ。

  • the bowl first is considered the most important person in the room.

    を、一番最初に飲む人は、その部屋で一番重要な人と見なされます。

  • And then when the bowl is passed on, we say, wassail!

    そして、ボウルが渡されたら、ワッショイ! と言うのです。

  • Thank you, Your Highness.

    ありがとうございます、殿下。

  • You will have to ask a final question on the balcony.

    バルコニーで最後の質問をすることになります。

  • Oh, it's you.

    ああ、あなたですか。

  • What is your final question?

    最後の質問は何ですか?

  • Hello, I am Henry and I am 8 years old.

    こんにちは、私はヘンリー、8歳です。

  • What do you do for New Year? Ah New Year's.

    お正月は何をする? ああ正月。

  • We celebrate with gifts, of course, we both give and receive

    プレゼントでお祝いするのはもちろんのこと、贈る方も受け取る方も

  • making sure we are generous, as is befitting a royal family.

    王族にふさわしく、寛大であるように。

  • If you plan to bestow a gift upon my family, however,

    しかし、あなたが私の家族に贈り物をするつもりなら。

  • you must be careful.

    気をつけなければなりません。

  • Having a gift rejected is a terrible sleight

    貰い物を断られるとは恐ろしい手口

  • and may lead to consequences for you.

    といった結果につながる可能性があります。

  • We are happy to receive exotic and rare items.

    エキゾチックなもの、希少なものも喜んでお預かりします。

  • This can gain you favor.

    これは好感を得ることができます。

  • It is expected by the servants to bring us gifts in the morning

    朝、贈り物を持ってくるのは召使の役目です。

  • from both family and from the court.

    家族からも、裁判所からも。

  • Thank you, Your Highness.

    ありがとうございます、殿下。

  • Of course, now all this talk about food has made me hungry.

    もちろん、こうして食べ物の話ばかりしていると、お腹が空いてきます。

  • You may leave.

    帰っていただいて結構です。

Good day to you.

ごきげんよう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます