字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello everyone, I am Mike from Shaw English. みなさん、こんにちは。Shaw English のマイクです。 Welcome to my English grammar course on the active and passive voice. 能動態と受動態に関する私の英文法コースへようこそ。 In this course I'm going to teach you everything you need to know about changing from the active voice to the passive voice. このコースでは、能動態から受動態への変更について知っておくべきことをすべて教えます。 There will be a lot of homework quizzes as well as many examples to help you become true masters of the active and passive voice. 能動的および受動的な声の真のマスターになるのに役立つ多くの宿題クイズと多くの例があります. Are you ready to Start learning? Let's get to it. 学習を開始する準備はできていますか?始めましょう。 So before we can start switching our sentences from active to passive, したがって、文を能動態から受動態に切り替える前に、文の it's very important for us to understand the different parts of a sentence. さまざまな部分を理解することが非常に重要です。 Let's look at our board. ボードを見てみましょう。 We have a sentence written, 'The boy opened the door.' 「少年がドアを開けた」という文章があります。 This is an example of an active sentence これは which usually follows the pattern of subject verb object. 通常、主語動詞目的語のパターンに従う アクティブな文の例です 。 Our subject the 'doer' is 'the boy'. 私たちの主題である「実行者」は「少年」です。 But what did the boy do? 'The boy opened…' しかし、少年は何をしましたか? 「少年が開いた…」 'open' is the example of an action. 「開く」はアクションの例です。 What did the boy open? 少年は何を開けた? The boy opened the door. 少年はドアを開けた。 'the door' is the receiver or the direct object. 「ドア」はレシーバーまたは直接オブジェクトです。 So again, before we can really switch our sentences from active to the passive, 繰り返しになりますが、文を能動態から受動態に実際に切り替える前に、文の it's very important for us to understand the different parts of a sentence. さまざまな部分を理解することが非常に重要です。 And the more that we understand different parts of a sentence, そして、文のさまざまな部分を理解 the easier it will be to switching active sentences to passive sentences. すればするほど、能動態から受動態への切り替えが容易になります。 So now let's switch our active sentence over to a passive one. それでは、アクティブな文をパッシブな文に切り替えましょう。 Here's our sentence from before: 'The boy opened the door.' 前の文は次のとおりです。「少年がドアを開けました。」 Now, we have, 'The door was opened by the boy.' さて、「ドアは少年によって開かれました。」 Like I mentioned earlier, for active sentences, they follow the subject verb object pattern. 先に述べたように、アクティブ センテンスの場合、主語の動詞オブジェクト パターンに従います。 Well it's a little bit different from the passive sentence. 受動態とは少し違います。 Before we had the receiver at the end of the sentence, 以前は文末にレシーバーがありましたが、 now we have the receiver in the beginning of the sentence. 今では文頭にレシーバーがあります。 'The door was opened…' 「ドアが開いた…」 Wow. うわー。 Our verb is the same. Or the action is the same. 私たちの動詞も同じです。または、アクションは同じです。 But we have a 'to be' verb added on. しかし、「to be」という動詞が追加されています。 'was opened' is our 'to be' verb plus the past participle of 'open'. 'was open' は、'to be' 動詞に 'open' の過去分詞を加えたものです。 Now, it could also be these 'to be' verbs as well. さて、これらの 'to be' 動詞でもあります。 But, we're going to use 'was'. ただし、「was」を使用します。 And this will change depending on the tense that we're using in our sentence. これは、文で使用している時制によって異なります。 We also have 'the door being opened by the boy'. 「少年が開くドア」もあります。 Now, the reason why we have it in brackets is because 括弧でくくった理由 sometimes we don't need to know who is the 'doer'. は、誰が「実行者」であるかを知る必要がない場合があるからです。 In this sense, the boy is the 'doer'. この意味で、少年は「実行者」です。 And this 'by' helps us understand that it is the boy who is opening the door. そして、この「by」は、ドアを開けているのは少年であることを理解させてくれます。 Let's look at some more examples. さらにいくつかの例を見てみましょう。 Okay, so now we have examples of active sentences that we're going to change to passive sentences. さて、これで能動文の例ができました。これを受動文に変更します。 Let's look at our first one. 最初のものを見てみましょう。 'The woman helped the man.' 「女性は男性を助けた。」 We learned earlier that whenever we're changing active sentences to passive sentences, 能動文を受動文に変更するときはいつでも we are going to need to switch our doer and our receiver. 、実行者と受信者を切り替える必要があることを以前に学びました。 In this one, the doer, who is the woman, is going to switch places with the receiver, who is the man, この例では、女性である実行者が、男性である受信者と入れ替わります。 because now the man is the focus of the sentence and will now come to the front - the man. なぜなら、今度は男性が文の焦点であり、前面に出てくるからです。男性です。 But what's our action? しかし、私たちの行動は何ですか? Well in our sentence before, our action is 'helped'. 前の文では、私たちの行動は「助けられた」です。 We're going to now change this to the past participle which, ここで、これを過去分詞に変更します。 luckily for us the past participle, is 'helped'. 幸運なことに、過去分詞は 'helped' です。 Now, we're going to add our 'to be' verb which is 'was'. ここで、'to be' 動詞の 'was' を追加します。 So the man was helped. それで男は助かった。 By whom? 誰によって? The woman. 女性。 Which is now at the end of the sentence. これは文末にあります。 'The man was helped by the woman.' 「男は女に助けられた」 Let's look at our next one. 次のものを見てみましょう。 'The cat bit the girl.' 「猫が女の子をかみました。」 Just like we learned before, we're going to switch our doer and our receiver. 前に学んだように、実行者と受信者を切り替えます。 So now the girl is in the front of the sentence. だから今、女の子は文章の前にいます。 'The girl… bit…' The past participle of bit? 'The girl… bit…' ビットの過去分詞? This one's a little bit different. これは少し違います。 'bit' is going to change to 'bitten' 'bit' は 'bitten' に変わり When we add our 'to be' verb 'was', ます 'to be' 動詞 'was' を追加すると、 'The girl was bitten...' 'The girl was bitten...' By what? 何によって? The cat. 猫。 'The girl was bitten by the cat.' 「その女の子は猫にかまれました。」 'The knife cut the bread.' 「ナイフがパンを切った」 'The bread was cut by the knife.' 「パンがナイフで切れました。」 I think we're getting this. 私たちはこれを理解していると思います。 'The student answered the question.' 「生徒は質問に答えました。」 'The question was answered by the student.' 「質問は学生によって答えられました。」 In our last one,'The teacher taught the class.' 私たちの最後のものでは、「先生がクラスを教えました。」 'The class was taught by the teacher.' 「そのクラスは先生によって教えられました。」 Wow. I think we're getting better. わお。私たちは良くなっていると思います。 Let's move on. 次へ移りましょう。 So earlier we changed some sentences from the active to the passive voice. そのため、先ほどいくつかの文を能動態から受動態に変更しました。 Well now, let's practice recognizing sentences in the active and passive voice. さて、能動態と受動態の文を認識する練習をしましょう。 Our first one, 'The bat hit the ball.' 私たちの最初のもの、「バットがボールを打った」。 hmm, うーん、 well, I can see that the doer of my action まあ、私の行動の実行者 is the 'bat'. は「コウモリ」であることがわかります。 What did the bat do? コウモリは何をしましたか。 The action is 'hit'. 'The bat hit…' アクションは「ヒット」です。 「バットが当たった…」 What's the receiver? レシーバーは? 'the ball' 「ボール」 'The bat hit the ball.' 「バットがボールを打った。」 Oh, this is definitely あ、これは確か a sentence written in the active voice. 'The food was cooked by the man.' に能動態で書いた文章です。 「料理はその男が作ったものです。」 Now, there are some big clues in this sentence. さて、この文にはいくつかの大きな手がかりがあります。 '…by the man.' 「…男によって。」 Oh, yeah. That's a clue. そうそう。それは手がかりです。 Also, 'was cooked'. また、「調理された」。 Well here's our past participle and our 'to be' verb. ここに過去分詞と「to be」動詞があります。 This sentence, for sure, is a sentence written in the passive voice. この文は確かに受動態で書かれた文です。 'The floor was cleaned.' 「床がきれいになりました。」 Okay, so I see I have my 'to be' verb 'was'. わかりました、それで、「to be」動詞「was」があることがわかりました。 And my past participle 'cleaned'. そして、私の過去分詞は「cleaned」です。 But it seems like I'm missing something. しかし、私は何かが欠けているようです。 I have the receiver but not the doer. 私は受信者を持っていますが、実行者は持っていません。 It's okay. それは大丈夫。 Like we mentioned before, for some sentences, you may not have the doer. 前に述べたように、文によっては実行者がいない場合があります。 This is an example of a passive sentence without the doer. これは、実行者のいない受動態の例です。 'The essay about the economy was written by the student.' 「経済についてのエッセイは学生によって書かれました。」 Now, it's okay. I know this is a big sentence. さて、大丈夫です。私はこれが大きな文であることを知っています。 But I know we can do it. しかし、私たちはそれができることを知っています。 Because “boom” 'by the student'. 「ブーム」は「生徒による」からです。 There's our clue. 私たちの手がかりがあります。 Also 'was written'. 「書かれた」とも。 We have our past participle and our 'to be' verb. 過去分詞と「to be」動詞があります。 This is a sentence written in passive voice. これは受動態で書かれた文です。 And our last one. We're almost there. Stay with me. そして私たちの最後のもの。もうすぐ着きます。私と一緒にいて。 'The best team won the football game.' 「最高のチームがフットボールの試合に勝った。」 Good job team. 頑張れチーム。 Our team is our doer. 私たちのチームは実行者です。 What did the team do? What's the action? チームは何をしましたか?アクションは何ですか? The team won. チームが勝った。 What did they win? They won the football game. 彼らは何を勝ち取りましたか?彼らはフットボールの試合に勝った。 This is definitely a sentence written in the active voice. これは間違いなく能動態で書かれた文です。 Ah, good job. ああ、よくやった。 That's some good practicing - recognizing sentences written in the active and passive voice. 能動態と受動態で書かれた文を認識することは、良い練習になります。 Now, let's move on. では、先に進みましょう。 You now have a basic understanding of active and passive voice. これで、能動態と受動態の基本的な理解ができました。 But you're not done yet. しかし、あなたはまだ終わっていません。 Because you have homework. 宿題があるからです。 You are going to change this active voice sentence into a passive one. この能動態文を受動態文に変更します。 'Mike taught the passive voice.' 「マイクは受動態を教えました。」 Again, change this sentence into a passive voice sentence and write it in the comments below. 繰り返しますが、この文を受動態の文に変更して、下のコメントに書き込んでください。 Also, you have a quiz. また、クイズがあります。 You will find a link for the quiz in the description. 説明にクイズへのリンクがあります。 Please make sure that you 'like' the video as well as subscribe if you want to see more videos by me. 私のビデオをもっと見たい場合は、ビデオを「いいね」してチャンネル登録してください。 Until then, I'll see you in the next video. それまでは、次のビデオでお会いしましょう。 Hello, everyone. こんにちは、みんな。 This is Mike from Shaw English. Shaw Englishのマイクです。 Today, we're going to learn about active and passive voice in English with different tenses. 今日は、時制の異なる英語の能動態と受動態について学びます。 Now, I know many of you know how to use the active voice さて、能動態の使い方はご存知の方も多いと思いますが but switching it to the passive voice can be somewhat confusing. 、受動態に切り替えるとややこしいかもしれません。 And then now, we're going to use different tenses as well. 次に、さまざまな時制も使用します。 Past tense, present tense and future tense. 過去形、現在形、未来形です。 Oh my gosh. なんてことだ。 What are we gonna do? どうする? No worries. 心配ない。 You are going to be masters of this very soon. あなたはすぐにこれの達人になるでしょう。 So make sure you stay until the end of the video たくさんの練習をして、クイズや宿題をするので because we're going to do a lot of practice and you're going to have a quiz and homework. 、ビデオの最後まで 見ておいてください。 Are you ready? 準備はできたか? Let's get to it. 始めましょう。 So let's review changing from active voice to passive voice. それでは、能動態から受動態への変化を復習しましょう。 So here, “The child is opening the door.” ここで、「子供がドアを開けています。」 We learned, from before, that active voices, they follow the subject verb object pattern. 以前から、能動態は主語の動詞目的語のパターンに従うことを学びました。 Here our subject, or the doer, is 'the child'. ここで、私たちの主語、つまり実行者は「子供」です。 But what is the child doing? でも、その子は何をしているの? “The child is opening ...” 「子供が開いています...」 Here we have 'ing' attached to our verb, 'open', which makes 'opening'. ここでは、動詞「開く」に「ing」を付けて、「開く」を作ります。 This is present continuous which means that the child is opening the door right now. これは現在進行形で、子供が今ドアを開けていることを意味します。 At this moment. この瞬間。 And of course the receiver is 'the door'. もちろん受け手は「ドア」です。 Now, when we're switching over to passive voice, さて、受動態に切り替えると we learned from before, that our doer and our receiver swap places. 、以前から、実行者と受信者の場所が入れ替わることを学びました。 So like in our sentence here, our doer and receiver are now in two different spots. ここの文のように、実行者と受信者は 2 つの異なる場所にいます。 So 'the door' is now in the beginning of the sentence. そのため、'the door' は文頭に来ます。 And 'the child' is at the end. そして最後に「子供」。 “The door is being opened by the child.” 「ドアは子供によって開かれています。」 'The door', still our receiver, is being opened. 「ドア」は、今でも私たちの受信機であり、開かれています。 hmm, so now our verb has changed a little bit. うーん、動詞が少し変わりました。 Our action has changed. 私たちの行動は変わりました。 So we still have 'is'. したがって、まだ「is」があります。 And we have 'being', so we have our “to be” verb そして、「存在」があるので、「to be」動詞 but we must continue our present continuous and bring down the 'ing'. がありますが、現在進行形を続けて「ing」を下ろさなければなりません。 So, “… is being…” and we have our past participle 'opened'. つまり、「… is being…」で、過去分詞が 'open' になっています。 “… is being opened by the child.” 「……子供が開けてる」 And here we have our preposition with the doer. そして、ここに実行者の前置詞があります。 And sometimes the doer is left out of sentences. また、実行者が文から除外されることもあります。 And that's okay as long as we know that the door is being opened. そして、ドアが開かれていることを知っている限り、それは問題ありません。 Now, let's practice and learn about some more tenses. では、もっと時制について練習して学びましょう。 All right, everyone. よし、みんな。 Let's practice going from active voice to passive voice using different tenses. さまざまな時制を使用して、能動態から受動態に移行する練習をしましょう。 Let's do it. やってみましょう。 Let's go ahead and practice some of these tenses together starting with the present simple. これらの時制のいくつかを一緒に練習しましょう。現在単純形から始めましょう。 “The teacher helps the student.” 「先生は生徒を助ける。」 So we know that this is an active voice. したがって、これが能動態であることがわかります。 And now we're going to change it into passive voice. そして、受動態に変えてみましょう。 “The student is helped by the teacher.” 「生徒は先生に助けられている。」 And 'is' is our “to be” verb. そして「is」は「to be」動詞です。 And the past participle would be 'helped'. そして過去分詞は「助けられた」でしょう。 Let's look at present continuous. 現在進行形を見てみましょう。 “The teacher is helping the student.” 「先生は生徒を助けている。」 Oh there's that 'ing' again. ああ、またあの 'ing' があります。 And we'll switch that over to, “The student is being …” そして、これを「The Student is being ...」に切り替えます。 ah and there's the present continuous back with us ああ、現在進行形が私たち and our “to be” verb. と「to be」動詞に戻ります。 'helped' there is our past participle. 'helped' という過去分詞があります。 “… by the teacher.” 「……先生から」 Present perfect. 現在完了。 “The teacher has helped the student.” 「先生は生徒を助けた。」 “The student has been helped by the teacher.” 「その生徒は先生に助けられました。」 Past simple. 過去シンプル。 “The teacher helped the student.” 「先生は生徒を助けた。」 “The student was helped by the teacher.” 「その生徒は先生に助けられました。」 Past continuous. 過去の連続。 “The teacher was helping the student.” 「先生は生徒を手伝っていた。」 “The student was being helped by the teacher.” 「その生徒は先生に助けられていました。」 Okay, so past perfect. さて、過去完了です。 “The teacher had helped the student.” 「先生はその生徒を助けた。」 “The student had been helped by the teacher.” 「その生徒は先生に助けられました。」 Future simple. シンプルな未来。 “The teacher will help the student.” 「先生は生徒を助けます。」 “The student will be helped by the teacher.” 「その生徒は先生によって助けられるでしょう。」 Future continuous. 未来連続。 “The teacher will be helping the student.” 「先生は生徒を助けます。」 “The student will be being helped by the teacher.” 「その生徒は先生に助けられます。」 And everyone just remember that this tense is normally not used with the passive voice. そして、この時制は通常、受動態では使用されないことを覚えておいてください。 Future perfect. 未来完璧。 “The teacher will have helped the student.” 「先生は生徒を助けたでしょう。」 “The student will have been helped by the teacher.” 「その生徒は先生に助けられたでしょう。」 So, everyone, how do you feel? それでは皆様、いかがお過ごしでしょうか? Feel more confident? もっと自信を持って? Awesome. 素晴らしい。 Hopefully, you have a much larger understanding of how to change active voice to passive voice 異なる時制を使用 して能動態を受動態に変更する方法について、理解を深めていただければ幸いです using different tenses. 。 Now, you're not done yet because you have homework. 宿題があるので、まだ終わっていません。 I want you to change this sentence into the passive voice and put it in the comments. この文を受動態に変えてコメントに入れてほしい。 Also, wait, don't go anywhere. また、待って、どこにも行かないでください。 You have a quiz. クイズがあります。 Okay the link for the quiz is in the description below. クイズのリンクは下の説明にあります。 If you enjoyed this video, please make sure you 'like' このビデオを楽しんだ場合は、「いいね」を押し as well as subscribe to see more videos taught by me. て、チャンネル登録して、私が教えた他のビデオをご覧ください。 And until the next video, I'll see you all later. そして、次のビデオまで、また後でお会いしましょう。 Bye. さよなら。 Hello, everyone. こんにちは、みんな。 Welcome back to Shaw English. Shaw English へようこそ。 My name is Mike. 私の名前はマイクです。 And today, I'm going to continue teaching you about the active and passive voice and 今日は引き続き、能動態と受動態について、 when and how to use it. いつ、どのように使用するかについて説明します。 Now, I know this can be quite challenging, これは非常に難しいこと but I know you're also doing your best and you're doing a good job. だと思いますが、あなたも最善を尽くしており、良い仕事をしていることは知っています。 Make sure you stay until the end of the video because you will have homework and a quiz. 宿題とクイズがあるので、ビデオの最後まで残っていることを確認してください。 Are you ready to get started? 始める準備はできていますか? All right, let's do it. よし、やろう。 One of the main reasons why we use passive voice is because we want to emphasize 受動態を使用する主な理由の 1 つは the receiver instead of the doer. 、実行者ではなく受信者を強調したいからです。 For example, “Leonardo Da Vinci painted the Mona Lisa.” たとえば、「レオナルド ダ ヴィンチはモナリザを描いた」などです。 In this sentence, which is an active voice, この能動態の文章では、 Leonardo is our focus, the painter. レオナルドが私たちの焦点である画家です。 The Mona Lisa, the painting, is the receiver. 絵であるモナ・リザが受け手です。 受信 We want to switch them to where now the receiver 者が最初の文にあり、実行者が最後にある is in the beginning sentence and the doer is at the end. 場所にそれらを切り替えたいと思い ます。 So now our sentence is, “The Mona Lisa was painted by Leonardo DaVinci.” これで、「モナリザはレオナルド ダ ヴィンチによって描かれました」という文になります。 Our focus is now on the receiver, the Mona Lisa, rather than the painter, Leonardo DaVinci. 私たちの焦点は、画家のレオナルド・ダ・ヴィンチではなく、受け手であるモナ・リザに向けられています。 Another reason that we change the sentence to the passive voice, is because we do not know 文を受動態に変更するもう 1 つの理由 は、アクションの実行者が the doer of the action. わからないため です。 For example, “Somebody stole my cell phone.” たとえば、「誰かが私の携帯電話を盗んだ。」 I do not know who. 誰だかわからない。 So instead, I can express this in the passive voice. 代わりに、これを受動態で表現できます。 “My cell phone was stolen.” 「私の携帯電話が盗まれました。」 And again, since we don't really know who did it, 繰り返しますが、誰がやったのか本当にわからないので、 we want to focus more on the phone instead. 代わりに電話にもっと集中したいと思います. “My phone was stolen.” 「携帯電話が盗まれました。」 Another reason to use the passive voice could be the doer is just not that important. 受動態を使用するもう 1 つの理由は、実行者がそれほど重要ではないことです。 For example, “The company was founded in 1955.” たとえば、「会社は 1955 年に設立されました。」 We may or may not know who founded the company but is not important. 誰が会社を設立したかは知らないかもしれませんが、重要ではありません。 What is important is that the company was founded in 1955. 重要なのは、会社が1955年に設立されたことです。 Also, “The house was built in 1955.” また、「家は1955年に建てられました」。 We may or may not know who built the house. 誰が家を建てたのかわからないかもしれません。 But again, it's not important. しかし、繰り返しますが、それは重要ではありません。 What is important is the house was built in 1955. 重要なことは、家が 1955 年に建てられた ということ Another reason to use the passive voice is because です。受動態を使用するもう 1 つの理由は、 sometimes we don't want to blame or say someone is responsible for something. 誰かを責めたり、責任があると言いたくない場合があるためです。 For example, “Mistakes were made.” たとえば、「間違いがありました。」 Now, mistakes were made by someone, さて、間違いは誰かによって犯されましたが、 but we don't want to blame that person. 私たちはその人を責めたくありません. We don't want to say it is their fault. So instead, それが彼らのせいだとは言いたくありません。代わりに we just leave them off and say, 、 「間違いがあった」 “Mistakes were made.” と言うだけ です。 Another reason to use the passive voice is because 受動態を使用するもう 1 つの理由は the doer is not a specific person. 、実行者が特定の人物ではないためです。 For example, “English is spoken in many countries around the world.” たとえば、「英語は世界中の多くの国で話されています。」 We could add “by many people” 「by many people」を追加することもでき but because it's a really an unspecified group of people, ますが、それは実際には特定されていない人々のグループである we kind of just leave it off because it's not very necessary. ため、あまり必要ではないため省略します。 And the last reason why we use passive voice, 受動態を使用する最後の理由 is for academic writing. は、アカデミック ライティングです。 Whenever you're doing academic writing, such as essays or articles, エッセイや記事などのアカデミック ライティングを行うときはいつでも、 we want to make it as least personal as possible 可能な限り個人的なものではなく、可能な and as professional as possible. 限りプロフェッショナル なものにしたいと考えて います。 “I interviewed three people.” 「私は3人にインタビューしました。」 Well you can see we have the pronoun 'I'. 代名詞「I」があることがわかります。 Well we don't want to use that. まあ、私たちはそれを使いたくありません。 We want to switch the sentence over to the passive voice. 文を受動態に切り替えたいと思います。 “Three people were interviewed.” 「面接を受けたのは3人」 I could say “by me” 「私によって」と言うことができます but again, we want to take out the 'I' and 'MEs' make it less personal as possible が、「私」と「私」を取り除いて、できるだけ個人的なものを減らし、 and just have “Three people were interviewed.” 「3 人がインタビューを受けました」だけにしたいと考えています。 Let's move on. 次へ移りましょう。 Awesome job, everyone. 皆さん、素晴らしい仕事です。 I know you did such a great job. And I know it was tough. 私はあなたがとても素晴らしい仕事をしたことを知っています。そして、私はそれが大変だったことを知っています。 But you did it. しかし、あなたはそれをしました。 You now have a basic understanding of the how and when to use the passive voice. これで、受動態をいつどのように使用するかについての基本的な理解が得られました。 But you're not done. しかし、あなたはまだ終わっていません。 You have a little bit of homework to do. あなたはしなければならない宿題が少しあります。 “The teacher graded the homework.” 「先生は宿題を採点した。」 I want you to take this sentence, change it into the passive voice, and put it in the comments. この文を受動態に変えてコメントに入れてみてください。 Also you have a quiz. また、クイズがあります。 In the description, you will find a link to the quiz. 説明には、クイズへのリンクがあります。 If you really like this video, make sure you このビデオが本当に気に入った場合は、必ず「いいね」 hit the like button, and also subscribe to see more lessons taught by me. ボタンを押してください。また、サブスクライブして、私が教える他のレッスンをご覧ください。 And until then, I'll see you all later. それまでは、また後でお会いしましょう。 Bye. さよなら。 Hello, everyone. こんにちは、みんな。 And welcome back to Shaw English. Shaw English へようこそ。 My name is Mike. 私の名前はマイクです。 And today we're going to be reviewing the active and passive voice in English. 今日は、英語の能動態と受動態について復習します。 Now, we've already made a good amount of videos on the passive voice, さて、受動態の動画はすでにたくさん作ってい so if you haven't seen them, make sure you watch it here. ますので、未見の方はこちらからご覧ください。 Today, we are going to start with reviewing the basic grammar rule for passive voice 今日は、受動態の基本的な文法規則と、受動態 as well as the how and when to use the passive voice. をいつどのように使用するかを確認することから始めます. We're going to do a ton of examples and give you so much practice, たくさんの例を使ってたくさんの練習を that way you are going that way you are going to be masters of the passive voice. していきます。そうすれば、受動態の達人になることができます。 Make sure you stay until the end of the video because you will have a quiz and homework. クイズと宿題があるので、ビデオの最後まで残っていることを確認してください。 Let's get to it. 始めましょう。 Let's review the basic grammar for the active and passive voice. 能動態と受動態の基本的な文法を復習しましょう。 We have a lovely sentence here, 「オランダ人入植者が 1624 年にニューヨークを設立した」 “Dutch colonists founded New York in 1624.” という素敵な文章があります 。 This is an example of a sentence that is written in the active voice. これは能動態で書かれた文の例です。 We have our 'doer', the Dutch colonists. 私たちには「実行者」であるオランダ人入植者がいます。 We have our action 'founded'. 私たちの行動は「確立」されています。 As well as our 'receiver', New York. 私たちの「受信者」であるニューヨークと同様に。 See active sentences follow the Subject - Verb - Object pattern. 主語 - 動詞 - 目的語のパターンに従ってアクティブな文を参照してください。 Again, our subject, our verb, and our object. 繰り返しますが、主語、動詞、目的語です。 Here is our sentence written in the passive voice, 「ニューヨークは 1624 年に設立されました」 “New York was founded in 1624.” という受動態で書かれた文章を次に示します 。 So in our active voice sentence, 'New York' 能動態文では、'New York' is a receiver and written at the end of the sentence. は受話器であり、文末に書かれています。 Well now, in our passive voice sentence, さて、私たちの受動態の文では、 'New York' is brought to the front because it is now our focus. 'New York' が前面に出されています。 Also, for our action, we need a 'to be' verb and the past participle. また、私たちの行動には、'to be' 動詞と過去分詞が必要です。 In the active voice sentence, we've had… 能動態文では、we have had… we have 'founded' which is written in the simple past tense. we have 'founded' は単純過去形で書かれています。 Well, our 'to be' verb has to match with being simple past tense so we have 'was' さて、私たちの 'to be' 動詞は単純な過去時制であることと一致しなければならないので、'was' and the past participle which is “founded in 1624.” と「1624 年に設立された」という過去分詞があります。 I can swear something is missing though. しかし、何かが欠けていると断言できます。 What am I missing from this? 私はこれから何が欠けていますか? Ah! “ … by the Dutch colonists.” ああ! 「…オランダの入植者によって」 We don't mention the Dutch colonists here which is our 'doer'. ここでは、私たちの「実行者」であるオランダの入植者については触れません。 Why don't we mention the 'doer'? 「実行者」について言及しないのはなぜですか? As I mentioned in previous videos, sometimes when you write sentences in the passive voice, 以前のビデオで述べたように、受動態で文章を書くとき you leave out the 'doer' because the information is… 、「実行者」を省いてしまうことがあります。情報が… it's unnecessary. 不要だからです。 Also, we're focusing on New York. また、私たちはニューヨークに焦点を当てています。 So again, there's no reason to mention the Dutch colonists here. 繰り返しになりますが、ここでオランダの入植者について言及する理由はありません。 Let's move on to some more examples. さらにいくつかの例に移りましょう。 I need your help filling these blanks. これらの空白を埋めるためにあなたの助けが必要です. Can you help me? 手伝って頂けますか? Of course you can. もちろんできます。 Let's read some of these sentences together. これらの文のいくつかを一緒に読んでみましょう。 “I ate the pizza.” 「私はピザを食べました。」 This sentence is written in the active voice. この文は能動態で書かれています。 “The pizza _blank_ by me.” 「私のピザ_blank_です。」 This sentence is written, that's right you guessed it, in the passive voice. この文は、ご想像のとおり受動態で書かれています。 I need to figure out what word goes in the blank? 空欄に入る単語を特定する必要がありますか? Well, the action is missing. さて、アクションが欠落しています。 If I look at the active voice sentence, 能動態文 I see that our action is 'ate' which is written in past tense. を見ると、私たちの行動は過去形で書かれた「食べた」であることがわかります。 We remember from earlier, that our actions in passive voice sentences 以前から、受動態の文での行動には need a 'to be' verb as well as a past participle. 動詞「to be」と過去分詞が必要であることを思い出してください。 So I know that since this action is written in past tense, つまり、このアクションは過去形で書かれているので、 my 'to be' verb also has to be written in past tense. 私の「to be」動詞も過去形で書かなければならないことを知っています。 So... では 、'was' let's write 'was' を 'to be' 動詞として as our 'to be' verb. 書きましょう 。 But we still need a past participle. しかし、まだ過去分詞が必要です。 So looking at our action, 'ate'… だから私たちの行動を見て、「食べる」… Let me think… 考えさせてください… There is 'eat', 'ate', 'eaten'. 「食べる」、「食べる」、「食べる」があります。 'eaten' would be our past participle. 'eaten' は過去分詞になります。 And of course, who was it eaten by? もちろん、誰に食べられたのでしょうか? Me. 自分。 “The pizza was eaten by me.” 「ピザは私が食べました。」 And it was good pizza. そして、それは良いピザでした。 Let's look at our second example. 2 番目の例を見てみましょう。 “The scissors or blank the paper.” 「ハサミか白紙か」 This is a sentence written in the active voice. これは能動態で書かれた文です。 Our passive voice sentence is, “The paper was cut by the scissors.” 私たちの受動態の文は「紙はハサミで切った」です。 Well, since we have to figure out what's in the blank for our active voice sentence, さて、能動態の文の空白に何が入っているかを理解しなければならないので、それを let's look at the passive one to help us with that. 助けるために受動態を見てみましょう。 “The paper was cut by the scissors.” 「その紙はハサミで切った。」 Well, I have my 'to be' verb, as well as our past participle. さて、動詞「to be」と過去分詞があります。 Now we're going to… it's almost like we're going backwards here, right. さて、私たちは…ここで後退しているようなものですよね。 So, we know that our 'to be' verb, or the tense of our 'to be' verb, したがって、「to be」動詞、または「to be」動詞の時制は has to match our action in our active voice sentence. 、アクティブ ボイス センテンスのアクションと一致する Our past participle is 'cut'. 必要があることがわかっています 。 過去分詞は「カット」です。 So when I think about what our action could be, では、私たちの行動がどのようなものになるかを考えるとき、 let me see… 見てみましょう… What is …? This is 'cut', 'cut', and 'cut'. とは…?これが「カット」「カット」「カット」です。 Wow. わお。 So our action in our active voice sentence is 'cut' したがって、能動態文でのアクションは「カット」 です。それは単語 because it can't be 'cutted' ではないため、「カット」することはできません because that's not a word. 。 So our past tense is 'cut the scissors', 'cut the paper'. つまり、私たちの過去時制は「カット・ザ・ハサミ」、「カット・ザ・ペーパー」です。 Whoa, good job everyone. おお、みんな頑張れ。 Let's move on to some more examples. さらにいくつかの例に移りましょう。 All right, everyone. I need some help finding mistakes in these two sentences. よし、みんな。この 2 つの文の間違いを見つける手助けが必要です。 Both of them are written in the passive voice. どちらも受動態で書かれています。 Let's look at the first one together. まずは一緒に見ていきましょう。 “The book was wrote by Mike.” 「その本はマイクによって書かれました。」 Yeah, there's a mistake here. ええ、ここで間違いがあります。 Well I see I have my 'to be' verb, 'was'. 動詞「to be」、「was」があることがわかりました。 But... しかし... there's something about this past participle that just doesn't seem right. この過去分詞には、正しくないように思われる何かがあります。 Well, what is the past participle of write? では、write の過去分詞は何ですか? Let me see… なるほど… There's 'write', 'wrote', 'written'. 「書く」、「書いた」、「書いた」があります。 Oh how did I not… how do we not know that? “written” ああ、どうして私は知らなかったのでしょう…どうして私たちはそれを知らないのですか? 「書かれた」 “The book was written by Mike.” 「その本はマイクによって書かれました。」 Yeah, that sounds right. I'm sure it was a good book. ええ、そうです。いい本だったに違いない。 Our next one. 私たちの次のもの。 “The criminal was catched.” 「犯人が捕まりました。」 Again, I see that we have our 'to be' verb which is 'was'. 繰り返しますが、「to be」という動詞が「was」であることがわかります。 But that feels right. しかし、それは正しいと感じます。 But there's something about 'catched' that doesn't. しかし、「キャッチ」にはそうではない何かがあります。 This may not be the right past participle. これは正しい過去分詞ではないかもしれません。 So let's think about the word 'catch'. では、「キャッチ」という言葉について考えてみましょう。 Hmm. うーん。 We have 'catch', 'caught', and 'caught'. 「キャッチ」、「キャッチ」、「キャッチ」があります。 Oh our past participle is 'caught'. ああ、私たちの過去分詞は 'caught' です。 “The criminal was caught.” 「犯人が捕まりました。」 And I'm glad. そして嬉しいです。 Good job, everyone. よくやった、みんな。 Let's move on. 次へ移りましょう。 I still need your help everyone. 私はまだ皆さんの助けが必要です。 Can you please help me figure out whether these sentences are written in the active これらの文が能動態 または受動態 のどちらで書かれているかを理解するのを手伝ってくれません or passive voice? か? All right, thanks. 了解、ありがとう。 Let's look at the first one. 最初のものを見てみましょう。 “The dog licked my face.” 「犬が私の顔をなめた。」 Well, looking at this sentence, I do not see a 'to be' verb. さて、この文を見ると、'to be' という動詞が見当たりません。 And my action 'licked' is just written in past tense. そして、「なめた」という私の行動は、過去形で書かれているだけです。 This is definitely written in the active voice. これは確実に能動態で書かれています。 “The rat was studied by the scientist.” 「そのネズミは科学者によって研究されました。」 Whoa, we have a lot of clues here. おっと、ここにはたくさんの手がかりがあります。 We can see that we have a 'to be' verb, 'was'. 「to be」動詞「was」があることがわかります。 As well as, boom, we have a past participle. ブームだけでなく、過去分詞もあります。 And 'by'. そして「by」。 We know that by sometimes tells us who's the 'doer'. によって、誰が「実行者」であるかがわかります。 Well this is definitely written in the passive voice. うーん、これは間違いなく受動態で書かれています。 “He kicked the ball.” 「彼はボールを蹴った。」 I don't see a 'to be' verb here. ここには 'to be' という動詞がありません。 And 'kick'… it's like it's written in the past tense. そして「kick」… まるで過去形で書かれているようです。 “He kicked the ball.” 「彼はボールを蹴った。」 This is definitely written in the active voice. これは確実に能動態で書かれています。 And our last one. そして私たちの最後のもの。 “All the patients were interviewed.” 「すべての患者がインタビューを受けました。」 Hmm… うーん… Well we can see the word 'were'. まあ、「were」という言葉が見えますね。 This is a 'to be' verb. これは「to be」動詞です。 As well as a past participle. 過去分詞も。 There is no 'doer'. 「実行者」はいません。 So we also know that that's normal for passive voice sentences. したがって、受動態の文ではそれが正常であることもわかっています。 All right. わかった。 We did a good job again. 私たちはまた良い仕事をしました。 Let's move on to some more examples. さらにいくつかの例に移りましょう。 Okay, everyone. よし、みんな。 Let's match the tenses in these active and passive voice sentences. これらの能動態文と受動態文の時制を一致させましょう。 Let's start here with this active voice sentence. まずはこの能動態文から始めましょう。 “I am cleaning my room.” 「私は自分の部屋を掃除しています。」 The passive voice sentence of that is, “My room is _blank_ by me.” その受動態の文章は、「私の部屋は私によって_空です_」です。 I can see that I have a 'to be' verb, 'is'. 「to be」動詞「is」があることがわかります。 But I'm not done. しかし、私は終わっていません。 It's incomplete. 不完全です。 Well, if I look at my action in the active voice sentence, さて、私の行動を能動態文で見ると we have 'cleaning'. 「掃除」があります。 'cleaning' is written in the present continuous tense. 'cleaning' は現在進行形で書きます。 I know from earlier, that my 'to be' verb has to match with the same tense. 以前から、'to be' 動詞は同じ時制と一致しなければならないことを知っています。 So, “My room is… “ だから、「私の部屋は…」 'being' Oh, that's a great 'to be' verb to use. 'being' ああ、それは素晴らしい 'to be' 動詞です。 'being' 'いる' But I'm missing the past participle. しかし、私は過去の分詞がありません. In our action, in the active voice sentence, we have 'cleaning'. 私たちの行動では、能動態文に「掃除」があります。 So we have 'clean', 'cleaned', 'cleaned'. したがって、「クリーン」、「クリーン」、「クリーン」があります。 “My room is being cleaned by me.” 「私の部屋は私が掃除しています。」 Awesome. 素晴らしい。 We're halfway there. 道半ばです。 Our next sentence. 次の文。 Written in the active voice. 能動態で書かれています。 “I have made a cake.” 「私はケーキを作りました。」 And it's a good cake. そして、それは良いケーキです。 The passive voice sentence of that is, その受動態文は、 “A cake has _blank_ made by me.” 「ケーキには私が作った _blank_ があります。」 です。 Well just like before, we have our 'to be' verb, but it's incomplete. 前と同じように、'to be' という動詞がありますが、これは不完全です。 We still have to finish it. 私たちはまだそれを終わらせなければなりません。 So let me look back at the active voice sentence それでは、能動態文を振り返って、 to try and help and see if I can figure this out. これを理解できるかどうかを試してみましょう. I have 'made a cake'. 「ケーキ」を作りました。 Hmm. うーん。 This seems this is written in the present perfect tense. これは現在完了形で書かれているようです。 And I know that my 'to be' verb has to match そして、動詞「to be」 in the passive voice sentence as well. は受動態の文でも一致しなければならないことを知っています。 So, “A cake has…. been…” だから、「ケーキには…。されて…」 “A cake has been made by me.” 「ケーキは私によって作られました。」 Wow. Good job, everyone. わお。よくやった、みんな。 Let's move on. 次へ移りましょう。 Okay, students. さて、学生たち。 Let's see if we can find the mistakes written in these sentences. これらの文に書かれている間違いを見つけられるか見てみましょう。 Hmm, both are written in the passive voice. うーん、どちらも受動態で書かれています。 “Your package will be delivering.” 「あなたの荷物は配達されます。」 Something doesn't seem right. 何かが正しくないようです。 “Your package will be delivering.” 「あなたの荷物は配達されます。」 This part seems like it's great. この部分は素晴らしいようです。 It's 'delivering'. 「お届け」です。 That one seems a little bit odd. それは少し奇妙に思えます。 I can see that I know it's written in the passive voice. 受動態で書かれていることがわかります。 And I have a 'to be' verb. そして、動詞「to be」があります。 And this is future tense. そしてこれは未来形です。 This past participle is wrong. この過去分詞は間違っています。 So I think, no, I know the verb is 'delivered'. だから私は、いいえ、動詞が「配達された」ことを知っています。 All right, let's look at our next one. よし、次を見よう。 “I has been punished by the teacher.” 「私は先生に罰せられました。」 Oh, something doesn't feel right with this sentence at all. ああ、この文には何か違和感があります。 So from here, from our action, on to our 'doer', we can see that this part is correct. ここから、私たちの行動から、「実行者」に至るまで、この部分が正しいことがわかります。 'I has been' 'I has been' I think we have the wrong 'to be' verb here. ここでは動詞の 'to be' が間違っていると思います。 So instead of saying 'has', we're gonna write 'I have'. 'has' の代わりに 'I have' と書きます。 “I have been punished by the teacher.” 「私は先生に罰せられました。」 Good job, everyone. よくやった、みんな。 Let's move on. 次へ移りましょう。 For our final example, 最後の例として、 let's review using the passive voice for academic writing. アカデミック ライティングでの受動態の使用について復習しましょう。 Here, we have a sentence written in the active voice. ここに能動態で書かれた文があります。 “In this study, I conducted a survey.” 「この研究では、調査を行いました。」 Whenever you are doing academic writing, アカデミック ライティングを行うときはいつでも it's important to leave out words such as, “I” or “me”. 、「私」や「私」などの単語を除外することが重要です。 So, you can switch from the active voice to the passive voice. これで、能動態から受動態に切り替えることができます。 “A survey was conducted by me.” 「調査が私によって行われました。」 Again, we want to avoid using words such as “I” or “me” because we are not the focus. 繰り返しになりますが、「私」や「私」などの言葉を使用することは避けたいと考えています。 We want to focus more on the topic. このトピックにもっと焦点を当てたいと思います。 And in this case, the survey. そしてこの場合、調査。 So we're going to cross out 'by me', ですから、「私が」を add a period, and have, 取り消し、ピリオドを追加して、 “A survey was conducted.” 「調査が実施されました」とします。 Now that sounds great. 素晴らしいですね。 Let's move on. 次へ移りましょう。 Wow. Fantastic review everybody. わお。皆さん素晴らしいレビューです。 You did a great, great job. あなたは素晴らしい、素晴らしい仕事をしました。 Now, I know that you're becoming masters going from the active voice to the passive voice, さて、あなたが能動態から受動態へと移行する達人になりつつあることは知っていますが、 but you're not quite done yet. まだ完全には終わっていません。 You still have some homework to do. まだ宿題があります。 Everybody loves homework, right? みんな宿題好きでしょ? I would like for you to change this sentence into the passive voice. この文を受動態に変えていただきたいです。 “Mike taught the passive voice.” 「マイクは受動態を教えました。」 Again change the sentence into the passive voice and put it in the comments below. 再び文を受動態に変更し、下のコメントに入れます。 Also, you have a quiz. また、クイズがあります。 You will find a link in the description. 説明にリンクがあります。 If you really really really really enjoyed this video, このビデオが本当に本当に楽しかったなら hit the 'like' button as well as subscribe to see more lessons taught by me. 、「いいね」ボタンを押して、チャンネル登録して、私が教えた他のレッスンをご覧ください。 But until the next video, I will see you all later. しかし、次のビデオまで、後でお会いしましょう。 Bye. さよなら。
B1 中級 日本語 能動 受動 動詞 過去 実行 先生 ACTIVE VOICE Full English Grammar Course with Tests and Homework 2 0 Summer に公開 2022 年 10 月 03 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語