字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Qatar are moneybags, but we're guessing you knew that already. カタールがお金持ちであることは、すでにご存知でしょう。 But what you may not know is that they're spending an estimated 220 billion dollars on hosting the 2022 FIFA World Cup. しかし、2022年のFIFAワールドカップの開催に、推定2200億ドルを費やしていることは知らないでしょう。 Pretty wild, right? とてもワイルドですよね? So, why have they spent this much money, and what did they spend it on? では、なぜこれほどまでにお金をかけたのか、そして何に使ったのか。 Well, that's why we have this video today. さて、なので、今日はこの動画です。 So, sit back and enjoy as we bring to you the reasons why Qatar have spent 220 billion dollars on this year's World Cup. カタールが今年のワールドカップに2200億ドルを投じた理由を、お楽しみください。 Number 1, They allegedly spent money to win the bid. その1、落札するためにお金を使った。 You see, ever since they won the bid to host the World Cup, there has been a lot of controversy. ワールドカップの招致を落札して以来、さまざまな論争が起きていますよね。 And the first major one had to do with the means through which they won that bid⏤yep, that's right. そして、最初の大きな論争は、彼らが入札を勝ち取るための手段に関係しています。 Because it turns out they already started spending even before they won the bid. なぜなら、落札する前からすでに支出を始めていたことがわかったからです。 Still don't understand what we mean? まだ、私たちの言っていることが理解できないですか? Uh, how do we say this? Uh... now, ok. ええと、どう言えばいいんでしょう?ええと...わかりました。 So, it's alleged that they didn't quite win the World Cup bid fairly. つまり、ワールドカップ招致を公平に勝ち取ったとは言い難いという疑惑があるんです。 There are many claims that they even bribed a lot of important people. 多くの要人に賄賂を贈ったという話もあります。 Yep, some of these people who have been alleged to have received bribes included footballing officials from various continents, and even officials of FIFA itself. そうです、賄賂を受け取ったとされる人々の中には、様々な大陸のサッカー関係者、さらに FIFA の関係者も含まれています。 Of course, Qatar has repeatedly denied any knowledge of such acts. もちろん、カタールはそのような行為について繰り返し否定しています。 But then, you don't expect them to publicly admit they have a bribe, do you? しかし、賄賂をしたことを公に認めることはないですよね? Well, guess we really can't blame them if they really gave those bribes. そうですね、本当に賄賂を渡したのなら、強く批判できないでしょう。 After all, money really rules the world, and they wouldn't be the first to splash out the cash to get stuff done. 結局のところ、お金が世界を支配していて、何かを成し遂げるためにお金を使うのは、彼らが最初ではないでしょう。 Number 2, They had to build new sporting infrastructure. その2、新しいスポーツインフラを構築する必要があった。 Preparing for the World Cup is always a big deal for any host country. ワールドカップの準備は、開催国にとって常に大きな意味を持ちます。 One big reason for this is that they'd usually have to upgrade existing sports facilities. その大きな理由のひとつは、通常、既存のスポーツ施設を改修しなければならないからです。 And, well, that's usually quite expensive. そして、それは通常かなりお金がかかります。 But guess what? In the case of Qatar, getting the sporting facilities ready was always gonna be a lot more expensive, and here's why we say so. しかし、いいですか。カタールの場合、スポーツ施設の準備にはさらにお金がかかるはずだったのです。理由は次の通りです。 You see, virtually all countries that have hosted the World Cup are footballing countries. ワールドカップが開催された国は、事実上ほぼすべてサッカーが盛んな国です。 So, those countries already have most of the needed facilities like stadiums. なので、それらの国には、スタジアムなど必要な施設はすでにほとんど揃っています。 But that was not the case in Qatar. しかし、カタールではそうではありませんでした。 Yeah, that's right; not only are they a small nation, but they're also not what you would describe as a footballing nation. そうです。小国であるだけでなく、サッカー大国と呼べるような国ではないんです。 So, they pretty much had to build 7 new stadiums for this tournament and upgraded 1 old stadium. なので、この大会のために7つのスタジアムを新設し、1つの古いスタジアムを改修しなければなりませんでした。 And, well, all these stadiums are currently some of the best in the world with amazing designs and technology. そして、これらのスタジアムはどれも素晴らしいデザインと技術で、現在、世界でトップクラスのものです。 So, you shouldn't be so surprised to hear that they spent over 6 billion dollars in the building of these stadiums alone. なので、これらのスタジアムの建設だけで60億ドル以上を費やしたと聞いても、それほど驚かないでしょう。 Yeah, 6 billion dollars. そうです、60億ドルです。 But, as you'll soon find out, that amount is still almost nothing compared to the huge sums they had to spend on other projects. しかし、すぐにわかるように、その金額は、彼らが他のプロジェクトに費やさなければならなかった莫大な金額に比べれば、ほとんどゼロに等しいです。 Number 3, They had to build other non-sporting infrastructure. その3、スポーツ以外のインフラを整備する必要があった。 Just as we mentioned earlier, Qatar has had to basically build their sporting infrastructure from scratch. 先ほども述べたように、カタールは基本的にスポーツのインフラをゼロから構築しなければなりませんでした。 As a matter of fact, most of the money spent so far has been on these non-sporting facilities. 実は、これまで使われたお金のほとんどは、こうしたスポーツ以外の施設に使われています。 Take, for example, the Doha metro. 例えば、ドーハの地下鉄です。 This is the major railway transport system in the country's capital city. この国の首都の主要な鉄道輸送システムです。 And, well, it's also one of the fastest in the world. そして、世界でもトップクラスの速さです。 But it's not just the railway system they spent on. しかし、彼らがお金を使ったのは鉄道システムだけではありません。 They also built and developed a new international airport⏤the Hamad International Airport. カタールは、新しい国際空港であるハマド国際空港の建設と開発も行いました。 This one's sure to play a huge part in helping visitors come into the country. これは、観光客の入国に大きく貢献することでしょう。 But they didn't stop there, though; they also built an entire city. しかし、彼らはそれだけにとどまりませんでした。カタールは街全体を作り上げたのです。 Okay, maybe not exactly, but what really happened was the transformation of the local town of Lusail from a village into a full-blown modern city. いや、正確には違うかもしれないですが、実際に起こったのは、ローカルタウンのルサイルという町が、村から完全な近代都市に変貌を遂げたことです。 Pretty impressive, right? かなり印象的ですよね? Well, yeah, they did that, and just as you'd imagine, they spent loads of money to get that done, too. そうです、彼らはやったのです。そして、あなたが想像するように、彼らはそのために大量のお金を使いました。 But that's not all. しかし、それだけではありません。 You see, Qatar is expecting over 1 million guests just for this World Cup. カタールはこのワールドカップのためだけに100万人以上のゲストを見込んでいます。 And, just for some context, Qatar has a population fewer than 3 million people. ちなみに、カタールの人口は300万人以下です。 So, well, you know what that means. それが何を意味するのか、わかりますよね。 Whatever accommodation they had when they won the World Cup bid wouldn't have been enough for the expected guests. ワールドカップ招致の時にすでにあった宿泊施設だけでは、予想されるゲストを受け入れるには十分ではなかったでしょう。 So over the past few years, they have had to create new accommodations in the form of hotels and other forms of shelters. そのため過去数年間、ホテルやシェルターなどの形で新たな宿泊施設を作らなければなりませんでした。 And despite all the money they've spent so far, it appears these shelter facilities still won't be enough to cater for everybody visiting Qatar this November. そして、これまでたくさんお金を使ってきたにもかかわらず、これらシェルター施設はこの11月にカタールを訪れるすべての人を受け入れるには十分とは言えないようです。 All the same, these facilities are sure to play important roles in this year's World Cup. いずれにしても、この施設は今年のワールドカップで重要な役割を果たすことは間違いです。 But, even more importantly, they're also a part of a bigger plan to turn Qatar into a modern industrial hub before 2030. しかし、それ以上に重要なのは、2030年までにカタールを近代的な産業拠点にするという大きな計画の一部であるということです。 Number 4, They had to recruit a lot of workers. その4、多くの労働者を確保しなければならなかった。 You see, it's quite expensive to procure items to build facilities like stadiums, airports, and hotels, but that's not the cost involved. スタジアムや空港、ホテルなどの施設を作るために、材料を調達するにはかなりの費用がかかりますが、関係費用はそれだけではありません。 Yeah, that's right, to build such massive structures, you'd have to employ various types of workers. そうです、これだけ巨大な建造物を作るには、さまざまな種類の労働者を雇う必要があります。 And, well, let's just say that Qatar had to employ a lot of them⏤yep, like, a whole lot. なので、カタールはその人たちを大量に雇うことになったわけです。そうです、たくさんです。 As a matter of fact, they hired about 2 million workers, most of whom were migrants. 実際、約200万人の労働者を雇いましたが、そのほとんどが移民でした。 And well, there have been very concrete claims that most of the workers were subjected to very terrible working conditions. そして、ほとんどの労働者が非常にひどい労働条件にさらされていたという非常に具体的な主張があります。 But that's not the point for now. しかし、今はそれは話の要点ではありません。 The point is, employing that number of workers was always gonna come at a great cost. 問題は、それだけの人数を雇うには、大きなコストがかかるということです。 So, there you go, now you see why Qatar has spent so much on this World Cup. これで、カタールが今回のワールドカップに多額の資金を投じた理由がわかりましたね。 But what do you think? しかし、どう思いますか? Do you think they overspent? Do you think they really gave those bribes? 彼らが使いすぎたと思いますか?彼らは本当に賄賂を渡したと思いますか? So, go ahead and do tell us what you think about all of it in the comments section below. ぜひ、コメント欄でご意見をお聞かせください。 And if you enjoyed this video, do give it a thumbs up. この動画を楽しんでいただけたなら、「いいね!」を押してください。 Also, hit the subscribe button and turn on notifications for more cool videos. そして、チャンネル登録ボタンを押して、通知をオンにして、クールな動画をもっと楽しんでください。 We hope to catch you later. Bye. では後ほどお会いしましょう。さようなら。
B1 中級 日本語 米 カタール ワールド 施設 カップ 賄賂 スタジアム カタールW杯はなぜ史上最も高価な大会になったのか? 30763 164 JT に公開 2022 年 11 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語