Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • On November 8th, the US will hold

    11月8日、米国で開催される

  • 475 separate federal elections.

    475の個別連邦選挙。

  • If you vote in the US, you can vote in at least one of them.

    米国で投票すれば、少なくともどちらかに投票できる。

  • The results will determine who controls these:

    その結果、誰がこれらをコントロールするかが決まる。

  • the two houses of Congress.

    両院合同会議

  • After the 2020 election, Democrats controlled the House of Representatives

    2020年の選挙後、民主党が衆議院を支配した

  • and the Senate, as well as the Presidency.

    と上院、そして大統領職を兼任しています。

  • The three bodies that have to align

    揃えるべきは3つのボディ

  • if you want to make new laws.

    新しい法律を作りたいなら

  • And they did.

    そして、そうなった。

  • But even when government is split between the parties.

    しかし、政権が党派を超えて分裂していても

  • Each one of these bodies still holds

    そのひとつひとつのボディには、まだ

  • tremendous power on its own.

    それだけで圧倒的なパワーを発揮します。

  • So the importance of what this picture looks like

    だから、この絵がどう見えるかが重要

  • can't be overstated.

    は言い過ぎではありません。

  • And each one of these three outcomes

    そして、この3つの成果の一つ一つを

  • contains a very different story

    一味違う

  • about the next 2 years in the US.

    米国での今後2年間について

  • Scenario 1: Democrats keep both houses.

    シナリオ1: 民主党が両院を維持する。

  • This is not considered the most likely outcome.

    これは、最も可能性の高い結果ではないと考えられます。

  • The Democrats have gotten a ton passed in the last two years.

    民主党はこの2年間で大量の法案を可決した。

  • My name's Li Zhou.

    私は李周と申します。

  • I am a politics reporter at Vox.

    Voxの政治記者です。

  • I've been covering the hill for over 6 years now.

    丘を取材して6年以上になります。

  • So if Democrats get to stick with this arrangement... then what?

    では、もし民主党がこの取り決めに固執するようになったら...どうする?

  • One of the big things that they've said they'll do

    彼らが言う大きなことのひとつは、「やる」ということです。

  • is codify Roe V. Wade into federal law,

    は、Roe V. Wadeを連邦法に成文化したものである。

  • and that would mean

    ということになり

  • a national protection for access to abortion.

    中絶へのアクセスに対する国民的保護

  • Paid family leave, subsidies for child care,

    有給休暇、育児への補助金。

  • universal pre-K, the PRO act which protects people's ability

    ユニバーサル・プレK、人々の能力を保護するPRO法

  • to organize and unionize.

    を組織化し、組合を結成することです。

  • But there's a catch to all this.

    しかし、これには裏がある。

  • And it's connected to the reason Democrats haven't done any of it yet.

    そして、民主党がまだ何もしていない理由にも繋がっている。

  • These laws are subject to a rule the Senate has

    これらの法律には、上院が定めたルールが適用されます。

  • (It's called the filibuster)

    (それはフィリバスターと呼ばれる)

  • that requires not 51 out of 100 votes to pass a law...

    法律を成立させるには100票のうち51票を必要としない...

  • but 60 out of 100.

    が、100人中60人。

  • And Democrats want to change that rule.

    そして、民主党はそのルールを変えたいと考えています。

  • Just... not all Democrats.

    ただ...全ての民主党員ではありません。

  • They have this 50/50 very narrow majority

    彼らはこの50/50の非常に狭い範囲の多数派を持っています。

  • but they only have 48 who are actually down to change the rules.

    しかし、実際にルールを変えることができるのは、48人しかいないのです。

  • And so they need at least 52,

    それで、最低でも52台が必要なのです。

  • is kind of the magic number

    はマジックナンバーのようなものです

  • that Democrats have been hoping for, in order to both

    民主党が期待している、「庶民の味方」であること。

  • change the rules, and then pass a lot of the bills

    ルールを変更し、多くの法案を通過させる。

  • that we've talked about.

    という話をしました。

  • Scenario 2: Republicans win the House of Representatives.

    シナリオ2共和党が下院で勝利する。

  • When the House is controlled by a different party

    下院が別の政党に支配された場合

  • than the presidency or the Senate.

    大統領や上院よりも。

  • That gives them a lot of leverage.

    それは、彼らにとって大きな力になる。

  • My name's Dylan Matthews.

    私の名前はディラン・マシューズです。

  • I'm a reporter at Vox.

    Voxの記者です。

  • They also have a lot of control over investigations.

    また、捜査にも大きな力を発揮します。

  • They can run committees.

    委員会を運営することができる。

  • They can subpoena people.

    彼らは人を召喚することができます。

  • They can make people testify. They can dredge up documents.

    証言させることができる。 文書を掘り起こすこともできます

  • We can see that by going back

    さかのぼって見ることができます。

  • to the last time the government looked like this.

    を、前回、政府がこのような姿になったのはなぜでしょうか。

  • One thing that the GOP majority

    GOPの多数派が持つ1つのポイント

  • in 2011 and onward did was investigate

    2011年以降に行った調査は

  • the Obama administration extensively.

    は、オバマ政権に広く浸透しています。

  • The "fast and furious" gun smuggling scandal,

    疾風怒濤」の銃密輸事件。

  • on the Benghazi scandal after those attacks happened in 2012.

    2012年に起きたベンガジ事件の後、ベンガジ・スキャンダルについて。

  • "-Easily obtained...." "Well, but Senator, again—"

    "-簡単に手に入る...""さて、しかし上院議員、再び..."

  • "Within hours, if not days."

    "数時間以内に" "数日以内に"

  • After Democrats won in 2018...

    2018年に民主党が勝利した後...

  • They also launched a bunch of investigations

    また、多くの調査を開始した

  • into the Trump administration, one of which

    トランプ政権に、そのうちの一つ

  • culminated in the first impeachment.

    そして、最初の弾劾に至ったのである。

  • Investigations can matter a lot.

    調査はとても重要です。

  • More often than not, they're kind of a sideshow.

    どちらかというと、余興のようなものであることが多いですね。

  • My sense ahead of time

    先回りして感じること

  • is that that lever of power will be less important

    というのは、その力のレバレッジが重要でなくなることです。

  • than the ability to block must-pass legislation

    通過必須の法案を阻止する能力より

  • on spending and the debt ceiling.

    支出や債務上限に関する

  • The debt ceiling fight in 2011

    2011年の債務上限闘争

  • was one of the first stories I covered at The Washington Post.

    は、私が『ワシントン・ポスト』紙で最初に担当した記事の一つである。

  • The debt ceiling is this limit

    債務上限はこの限度額

  • on how much the federal government can borrow.

    連邦政府が借り入れできる額について

  • Almost the entirety of the international financial system

    国際金融システムのほぼ全て

  • is built on the idea that US Treasury bonds are a safe asset.

    は、米国債が安全資産であるという考えに基づいて作られています。

  • Once you hit the debt ceiling, they are no longer a low risk asset.

    債務上限を超えたら、もはや低リスクの資産ではなくなってしまう。

  • That would lead to investments,

    それが投資につながる。

  • and borrowing, and homes and everything

    や借り入れ、家など、あらゆるものを

  • being way more expensive throughout the world

    世界一高い

  • which would be a pretty major financial crisis.

    となると、かなり大きな金融危機となる。

  • You need the House and Senate and the President

    上下両院と大統領が必要です

  • to agree for the debt ceiling to be raised.

    債務上限引き上げに合意すること。

  • The most dramatic example of that

    その最も劇的な例として

  • happened in the summer of 2011.

    は、2011年の夏に起こった。

  • The debt ceiling was coming due in early August.

    8月上旬に債務上限が迫っていた。

  • That gave House Speaker John Boehner and members of his caucus

    そのため、John Boehner下院議長や同議会のメンバーが

  • incredible leverage. Unless the Obama administration

    とてつもない影響力を持つ。オバマ政権が

  • was willing to let the debt ceiling be breached,

    は、債務上限を突破させることを望んでいた。

  • they kind of had to come to a deal.

    というわけで、この2社には交渉の余地があった。

  • Ultimately, $2.1 trillion in cuts

    最終的に2.1兆ドルの削減を実現

  • to the National Parks, Head Start programs, the FBI

    国立公園、ヘッド・スタート・プログラム、FBIへ

  • National Institutes of Health, the National Science Foundation.

    米国国立衛生研究所、米国国立科学財団。

  • One area of the budget is pandemic prevention.

    予算の一分野として、パンデミック対策があります。

  • The choice that was made to invest a lot less

    投資額が大幅に減ったという選択

  • in preventing pandemics as a part of this deal..

    この取引の一環として、パンデミック防止に取り組んでいます。

  • It certainly couldn't have helped.

    確かに仕方ないですね。

  • I mostly expect this Congress to be more hard-line,

    今議会はもっと強硬になるのではと、私はほとんど予想しています。

  • in terms of their demands and unwillingness to compromise.

    要求と妥協を許さないという点で。

  • Scenario 3: Republicans win the House and the Senate.

    シナリオ 3: 共和党が下院と上院を制する。

  • The Senate has to confirm any federal judge.

    上院は連邦裁判官を承認しなければならない。

  • I'm Ian Millhiser, I'm a lawyer

    私はイアン・ミルハイザー、弁護士です。

  • and I cover the Supreme Court for Vox.

    で、Voxで最高裁を担当しています。

  • The president nominates

    大統領が指名する

  • anyone who's going to be appointed to the federal bench

    連邦議会議員になる人ならだれでも

  • but they don't get the job

    にもかかわらず、仕事にならない

  • unless a majority of the Senate votes

    上院の過半数が投票しない限り

  • to confirm that individual.

    をクリックすると、その個人を確認することができます。

  • There's a little more than 800

    800人強の

  • active judges in the federal system.

    連邦制度における現役裁判官

  • There are district judges who try cases,

    裁判をする地裁の裁判官がいます。

  • Court of Appeals or circuit judges.

    控訴裁判所または巡回判事。

  • And then there's the Supreme Court.

    そして、最高裁判所です。

  • The last time we had a Democratic president and a Republican Senate

    前回、民主党の大統領と共和党の上院がいたとき

  • was in 2015 and 2016.

    は2015年、2016年でした。

  • Under Barack Obama, the Republican Senate

    バラク・オバマのもと、共和党の上院が

  • basically hit stop on Supreme Court confirmations

    基本的に最高裁判事の承認にストップをかける

  • and on nearly all Court of Appeals confirmations.

    と、ほぼすべての控訴裁の承認についてです。

  • And then, of course, what happened was

    そして、当然ながら、何が起こったかというと

  • Republicans held all those seats open

    共和党はこれらの議席をすべて空席にした

  • until Donald Trump got into office

    ドナルド・トランプが大統領になるまで

  • and then filled them with Republicans.

    と言って、共和党員で埋め尽くした。

  • Trump's judges have overruled Roe v. Wade,

    トランプの裁判官は、ロー・ヴァ・ウェイドを覆した。

  • which is the reason why abortion is now illegal in many US states.

    これが、現在アメリカの多くの州で中絶が違法とされている理由です。

  • A sweeping reinterpretation

    徹底的な再解釈

  • of the Second Amendment, our firearms amendment.

    私たちの銃器の修正条項である憲法修正第2条の

  • And now judges are striking down gun laws left and right.

    そして今、裁判官が銃刀法を次々と打ち破っている。

  • A wholesale attack on voting rights,

    選挙権に対する全面的な攻撃。

  • particularly on the Voting Rights Act, which is the law that prevents

    特に、投票権法(Voting Rights Act)については、この法律があることで、投票ができないようにすることができます。

  • race discrimination.

    人種差別

  • At the lower court level,

    下級裁判所レベルでは。

  • we just had three Trump judges declare the entire

    3人のトランプ裁判官によって、このような事態を宣言されました。

  • Consumer Financial Protection Bureau unconstitutional.

    消費者金融保護局を違憲とする。

  • If Republicans take the Senate

    共和党が上院を占拠した場合

  • then they can block the confirmation of any judge.

    そうすれば、どの裁判官の承認も阻止することができる。

  • If you hold those seats open,

    その席を空けておけば。

  • they're still vacant when a Republican comes to office,

    共和党が政権を取っても空席のままです。

  • and then the Republican can fill them.

    を、共和党が埋めればいいのです。

  • The Republican Party

    共和党

  • which is an institution that wants power...

    というのは、権力を欲する機関である...。

  • has figured out that if it controls the judiciary,

    は、司法を支配すればいいということに気がついた。

  • it can gain, potentially, a permanent veto power

    拒否権を得ることができる。

  • over any law that's enacted

    施行される法律より

  • over any regulatory policy that's enacted

    規制政策が制定された場合、その政策に

  • regardless of who controls the White House

    ホワイトハウスを支配しようが

  • and regardless of who controls the Congress.

    そして、誰が議会を支配しているかに関係なく。

  • They're going after voting rights hard.

    投票権を厳しく追及している。

  • And if you don't have the right to vote

    また、選挙権がない場合は

  • then you don't have any rights.

    なら、何の権利もない。

  • Eventually, the voters who've been disenfranchized

    結局、権利を奪われた有権者は

  • don't have any recourse

    詮方無い

  • because they have no way to change who controls the government.

    なぜなら、彼らは誰が政府を支配しているかを変える術を持たないからです。

  • And the government is controlled by people who don't share their interests.

    そして、政府は自分たちと利害の一致しない人たちによってコントロールされている。

  • So that's the worst case scenario.

    つまり、最悪のケースですね。

  • Right now, we're still at the point where

    いまはまだ、「?

  • you know, elections are the best method that can be used

    選挙というのは一番いい方法なんです。

  • in order to reverse America's democratic decline.

    アメリカの民主主義の衰退を逆転させるために。

  • Out of the 475 individual

    475人のうち、個人

  • House and Senate elections that will decide control of Congress...

    議会の主導権を握る上下両院選挙...

  • most of them are not close races.

    そのほとんどが接戦ではありません。

  • The election will really be decided by these races...

    選挙は本当にこれらのレースで決まるのか...。

  • only about 1 out of 7 House elections

    衆院選の7分の1程度

  • and just a handful of Senate races.

    と上院選のほんの一握りです。

  • And so if you live in one of those places...

    それで、もしあなたがそのような場所に住んでいるのなら...。

  • it means you have a lot of power over which one of these we choose.

    ということは、どれを選ぶかについては、あなたが大きな力を持っているということです。

On November 8th, the US will hold

11月8日、米国で開催される

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます