字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント On November 8th, the US will hold 11月8日、米国で開催される 475 separate federal elections. 475の個別連邦選挙。 If you vote in the US, you can vote in at least one of them. 米国で投票すれば、少なくともどちらかに投票できる。 The results will determine who controls these: その結果、誰がこれらをコントロールするかが決まる。 the two houses of Congress. 両院合同会議 After the 2020 election, Democrats controlled the House of Representatives 2020年の選挙後、民主党が衆議院を支配した and the Senate, as well as the Presidency. と上院、そして大統領職を兼任しています。 The three bodies that have to align 揃えるべきは3つのボディ if you want to make new laws. 新しい法律を作りたいなら And they did. そして、そうなった。 But even when government is split between the parties. しかし、政権が党派を超えて分裂していても Each one of these bodies still holds そのひとつひとつのボディには、まだ tremendous power on its own. それだけで圧倒的なパワーを発揮します。 So the importance of what this picture looks like だから、この絵がどう見えるかが重要 can't be overstated. は言い過ぎではありません。 And each one of these three outcomes そして、この3つの成果の一つ一つを contains a very different story 一味違う about the next 2 years in the US. 米国での今後2年間について Scenario 1: Democrats keep both houses. シナリオ1: 民主党が両院を維持する。 This is not considered the most likely outcome. これは、最も可能性の高い結果ではないと考えられます。 The Democrats have gotten a ton passed in the last two years. 民主党はこの2年間で大量の法案を可決した。 My name's Li Zhou. 私は李周と申します。 I am a politics reporter at Vox. Voxの政治記者です。 I've been covering the hill for over 6 years now. 丘を取材して6年以上になります。 So if Democrats get to stick with this arrangement... then what? では、もし民主党がこの取り決めに固執するようになったら...どうする? One of the big things that they've said they'll do 彼らが言う大きなことのひとつは、「やる」ということです。 is codify Roe V. Wade into federal law, は、Roe V. Wadeを連邦法に成文化したものである。 and that would mean ということになり a national protection for access to abortion. 中絶へのアクセスに対する国民的保護 Paid family leave, subsidies for child care, 有給休暇、育児への補助金。 universal pre-K, the PRO act which protects people's ability ユニバーサル・プレK、人々の能力を保護するPRO法 to organize and unionize. を組織化し、組合を結成することです。 But there's a catch to all this. しかし、これには裏がある。 And it's connected to the reason Democrats haven't done any of it yet. そして、民主党がまだ何もしていない理由にも繋がっている。 These laws are subject to a rule the Senate has これらの法律には、上院が定めたルールが適用されます。 (It's called the filibuster) (それはフィリバスターと呼ばれる) that requires not 51 out of 100 votes to pass a law... 法律を成立させるには100票のうち51票を必要としない... but 60 out of 100. が、100人中60人。 And Democrats want to change that rule. そして、民主党はそのルールを変えたいと考えています。 Just... not all Democrats. ただ...全ての民主党員ではありません。 They have this 50/50 very narrow majority 彼らはこの50/50の非常に狭い範囲の多数派を持っています。 but they only have 48 who are actually down to change the rules. しかし、実際にルールを変えることができるのは、48人しかいないのです。 And so they need at least 52, それで、最低でも52台が必要なのです。 is kind of the magic number はマジックナンバーのようなものです that Democrats have been hoping for, in order to both 民主党が期待している、「庶民の味方」であること。 change the rules, and then pass a lot of the bills ルールを変更し、多くの法案を通過させる。 that we've talked about. という話をしました。 Scenario 2: Republicans win the House of Representatives. シナリオ2共和党が下院で勝利する。 When the House is controlled by a different party 下院が別の政党に支配された場合 than the presidency or the Senate. 大統領や上院よりも。 That gives them a lot of leverage. それは、彼らにとって大きな力になる。 My name's Dylan Matthews. 私の名前はディラン・マシューズです。 I'm a reporter at Vox. Voxの記者です。 They also have a lot of control over investigations. また、捜査にも大きな力を発揮します。 They can run committees. 委員会を運営することができる。 They can subpoena people. 彼らは人を召喚することができます。 They can make people testify. They can dredge up documents. 証言させることができる。 文書を掘り起こすこともできます We can see that by going back さかのぼって見ることができます。 to the last time the government looked like this. を、前回、政府がこのような姿になったのはなぜでしょうか。 One thing that the GOP majority GOPの多数派が持つ1つのポイント in 2011 and onward did was investigate 2011年以降に行った調査は the Obama administration extensively. は、オバマ政権に広く浸透しています。 The "fast and furious" gun smuggling scandal, 疾風怒濤」の銃密輸事件。 on the Benghazi scandal after those attacks happened in 2012. 2012年に起きたベンガジ事件の後、ベンガジ・スキャンダルについて。 "-Easily obtained...." "Well, but Senator, again—" "-簡単に手に入る...""さて、しかし上院議員、再び..." "Within hours, if not days." "数時間以内に" "数日以内に" After Democrats won in 2018... 2018年に民主党が勝利した後... They also launched a bunch of investigations また、多くの調査を開始した into the Trump administration, one of which トランプ政権に、そのうちの一つ culminated in the first impeachment. そして、最初の弾劾に至ったのである。 Investigations can matter a lot. 調査はとても重要です。 More often than not, they're kind of a sideshow. どちらかというと、余興のようなものであることが多いですね。 My sense ahead of time 先回りして感じること is that that lever of power will be less important というのは、その力のレバレッジが重要でなくなることです。 than the ability to block must-pass legislation 通過必須の法案を阻止する能力より on spending and the debt ceiling. 支出や債務上限に関する The debt ceiling fight in 2011 2011年の債務上限闘争 was one of the first stories I covered at The Washington Post. は、私が『ワシントン・ポスト』紙で最初に担当した記事の一つである。 The debt ceiling is this limit 債務上限はこの限度額 on how much the federal government can borrow. 連邦政府が借り入れできる額について Almost the entirety of the international financial system 国際金融システムのほぼ全て is built on the idea that US Treasury bonds are a safe asset. は、米国債が安全資産であるという考えに基づいて作られています。 Once you hit the debt ceiling, they are no longer a low risk asset. 債務上限を超えたら、もはや低リスクの資産ではなくなってしまう。 That would lead to investments, それが投資につながる。 and borrowing, and homes and everything や借り入れ、家など、あらゆるものを being way more expensive throughout the world 世界一高い which would be a pretty major financial crisis. となると、かなり大きな金融危機となる。 You need the House and Senate and the President 上下両院と大統領が必要です to agree for the debt ceiling to be raised. 債務上限引き上げに合意すること。 The most dramatic example of that その最も劇的な例として happened in the summer of 2011. は、2011年の夏に起こった。 The debt ceiling was coming due in early August. 8月上旬に債務上限が迫っていた。 That gave House Speaker John Boehner and members of his caucus そのため、John Boehner下院議長や同議会のメンバーが incredible leverage. Unless the Obama administration とてつもない影響力を持つ。オバマ政権が was willing to let the debt ceiling be breached, は、債務上限を突破させることを望んでいた。 they kind of had to come to a deal. というわけで、この2社には交渉の余地があった。 Ultimately, $2.1 trillion in cuts 最終的に2.1兆ドルの削減を実現 to the National Parks, Head Start programs, the FBI 国立公園、ヘッド・スタート・プログラム、FBIへ National Institutes of Health, the National Science Foundation. 米国国立衛生研究所、米国国立科学財団。 One area of the budget is pandemic prevention. 予算の一分野として、パンデミック対策があります。 The choice that was made to invest a lot less 投資額が大幅に減ったという選択 in preventing pandemics as a part of this deal.. この取引の一環として、パンデミック防止に取り組んでいます。 It certainly couldn't have helped. 確かに仕方ないですね。 I mostly expect this Congress to be more hard-line, 今議会はもっと強硬になるのではと、私はほとんど予想しています。 in terms of their demands and unwillingness to compromise. 要求と妥協を許さないという点で。 Scenario 3: Republicans win the House and the Senate. シナリオ 3: 共和党が下院と上院を制する。 The Senate has to confirm any federal judge. 上院は連邦裁判官を承認しなければならない。 I'm Ian Millhiser, I'm a lawyer 私はイアン・ミルハイザー、弁護士です。 and I cover the Supreme Court for Vox. で、Voxで最高裁を担当しています。 The president nominates 大統領が指名する anyone who's going to be appointed to the federal bench 連邦議会議員になる人ならだれでも but they don't get the job にもかかわらず、仕事にならない unless a majority of the Senate votes 上院の過半数が投票しない限り to confirm that individual. をクリックすると、その個人を確認することができます。 There's a little more than 800 800人強の active judges in the federal system. 連邦制度における現役裁判官 There are district judges who try cases, 裁判をする地裁の裁判官がいます。 Court of Appeals or circuit judges. 控訴裁判所または巡回判事。 And then there's the Supreme Court. そして、最高裁判所です。 The last time we had a Democratic president and a Republican Senate 前回、民主党の大統領と共和党の上院がいたとき was in 2015 and 2016. は2015年、2016年でした。 Under Barack Obama, the Republican Senate バラク・オバマのもと、共和党の上院が basically hit stop on Supreme Court confirmations 基本的に最高裁判事の承認にストップをかける and on nearly all Court of Appeals confirmations. と、ほぼすべての控訴裁の承認についてです。 And then, of course, what happened was そして、当然ながら、何が起こったかというと Republicans held all those seats open 共和党はこれらの議席をすべて空席にした until Donald Trump got into office ドナルド・トランプが大統領になるまで and then filled them with Republicans. と言って、共和党員で埋め尽くした。 Trump's judges have overruled Roe v. Wade, トランプの裁判官は、ロー・ヴァ・ウェイドを覆した。 which is the reason why abortion is now illegal in many US states. これが、現在アメリカの多くの州で中絶が違法とされている理由です。 A sweeping reinterpretation 徹底的な再解釈 of the Second Amendment, our firearms amendment. 私たちの銃器の修正条項である憲法修正第2条の And now judges are striking down gun laws left and right. そして今、裁判官が銃刀法を次々と打ち破っている。 A wholesale attack on voting rights, 選挙権に対する全面的な攻撃。 particularly on the Voting Rights Act, which is the law that prevents 特に、投票権法(Voting Rights Act)については、この法律があることで、投票ができないようにすることができます。 race discrimination. 人種差別 At the lower court level, 下級裁判所レベルでは。 we just had three Trump judges declare the entire 3人のトランプ裁判官によって、このような事態を宣言されました。 Consumer Financial Protection Bureau unconstitutional. 消費者金融保護局を違憲とする。 If Republicans take the Senate 共和党が上院を占拠した場合 then they can block the confirmation of any judge. そうすれば、どの裁判官の承認も阻止することができる。 If you hold those seats open, その席を空けておけば。 they're still vacant when a Republican comes to office, 共和党が政権を取っても空席のままです。 and then the Republican can fill them. を、共和党が埋めればいいのです。 The Republican Party 共和党 which is an institution that wants power... というのは、権力を欲する機関である...。 has figured out that if it controls the judiciary, は、司法を支配すればいいということに気がついた。 it can gain, potentially, a permanent veto power 拒否権を得ることができる。 over any law that's enacted 施行される法律より over any regulatory policy that's enacted 規制政策が制定された場合、その政策に regardless of who controls the White House ホワイトハウスを支配しようが and regardless of who controls the Congress. そして、誰が議会を支配しているかに関係なく。 They're going after voting rights hard. 投票権を厳しく追及している。 And if you don't have the right to vote また、選挙権がない場合は then you don't have any rights. なら、何の権利もない。 Eventually, the voters who've been disenfranchized 結局、権利を奪われた有権者は don't have any recourse 詮方無い because they have no way to change who controls the government. なぜなら、彼らは誰が政府を支配しているかを変える術を持たないからです。 And the government is controlled by people who don't share their interests. そして、政府は自分たちと利害の一致しない人たちによってコントロールされている。 So that's the worst case scenario. つまり、最悪のケースですね。 Right now, we're still at the point where いまはまだ、「? you know, elections are the best method that can be used 選挙というのは一番いい方法なんです。 in order to reverse America's democratic decline. アメリカの民主主義の衰退を逆転させるために。 Out of the 475 individual 475人のうち、個人 House and Senate elections that will decide control of Congress... 議会の主導権を握る上下両院選挙... most of them are not close races. そのほとんどが接戦ではありません。 The election will really be decided by these races... 選挙は本当にこれらのレースで決まるのか...。 only about 1 out of 7 House elections 衆院選の7分の1程度 and just a handful of Senate races. と上院選のほんの一握りです。 And so if you live in one of those places... それで、もしあなたがそのような場所に住んでいるのなら...。 it means you have a lot of power over which one of these we choose. ということは、どれを選ぶかについては、あなたが大きな力を持っているということです。
B2 中上級 日本語 Vox 裁判 債務 民主 選挙 連邦 2022年米国大統領選の3つの可能性 (The 3 possible outcomes of the 2022 US election) 22 1 林宜悉 に公開 2022 年 11 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語