Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Michael Barry literally sold all of his talks except for one.

    マイケル・バリーは、文字通り、1つの講演を除いて、すべての講演を販売しました。

  • What do you think is the reason the mother of all crushes is about to burst and take down with the entire market.

    すべてのクラッシュの母が破裂し、市場全体と一緒に倒れようとしている理由は何だと思いますか?

  • He also called it the greatest speculative bubble of all time in all things.

    また、あらゆるものの中で史上最大の投機的バブルと呼んだ。

  • Last year, his portfolio consisted of 11 stocks worth over $165 million.

    昨年、彼のポートフォリオは11銘柄で1億6,500万ドル以上の価値があった。

  • But Q3 filings show that he has sold more than a third of his portfolio using his portfolio to a little over $42 million dollars comprising of just six stocks.

    しかし、第3四半期に提出された書類によると、彼のポートフォリオはわずか6銘柄からなる4200万ドル強になり、その3分の1以上を売却していることがわかる。

  • If he was just a random guy, I would not give him much attention.

    もし、彼がただの人だったら、私はあまり注意を払わないでしょう。

  • But Michael Burry isn't your typical investor back during the dot com bubble.

    しかし、マイケル・バリーは、ドットコムバブルの頃の典型的な投資家とは違う。

  • He predicted the crash and bet against the market making millions of dollars, purchased a stake in Gamestop before it went viral, bankrupting hedge funds that shorted stock, but that's not what made him so popular.

    彼は暴落を予測し、市場に逆らって賭け、何百万ドルも稼ぎ、Gamestopの株を流行る前に購入し、株を空売りしたヘッジファンドを破産させたが、彼の人気が出たのはそれではない。

  • His biggest move was back during the housing crush.

    彼の最大の転機は、住宅ラッシュの時代にあった。

  • After analyzing the market, he saw a bubble that was about to burst.

    市場を分析した結果、バブルが崩壊しようとしているのを察知したのだ。

  • So he bet everything against the housing market, which at the time people thought he was stupid.

    だから、彼は住宅市場に対してすべてを賭けた。当時、人々は彼を愚か者だと思った。

  • But as it always happens, the bubble burst and Barry made a fortune both for himself and his clients.

    しかし、バブルが崩壊し、バリーは自分自身と顧客のために大金を手にすることができた。

  • So if Michael Barrett sees the bubble, there is a good chance that a bubble is forming.

    だから、マイケル・バレットがバブルを見たら、バブルが形成されている可能性が高い。

  • You don't have to be a genius to understand that Fed's actions in recent years caused the bubble.

    近年のFRBの行動がバブルを引き起こしたことは、天才でなくとも理解できるだろう。

  • It is just a bubble in one particular industry, the bubble is formed in everything.

    ある特定の業界でバブルが起きているだけで、バブルはすべてにおいて形成されているのです。

  • House prices are up by almost 50% in two year.

    住宅価格は2年間で50%近く上昇しています。

  • Kryptos are hyped and worth trillions of dollars without really adding any real value to the market stocks, doubled in price is due to access to cheap money.

    クリプトは大げさに宣伝され、何兆円もの価値があるが、実際には市場銘柄に何の付加価値もなく、価格が2倍になったのは、安いお金にアクセスできるためである。

  • The entire market is turned into one giant bubble or as Michael Barry calls it the greatest bubble of all time.

    市場全体が一つの巨大なバブルになり、マイケル・バリーが言うように史上最大のバブルになったのである。

  • We still have no idea when it will burst or how, but we know for sure that it will be painful.

    いつ、どのように破裂するかはまだわからないが、痛みを伴うことは確かである。

  • So let's find out which talks billionaires are selling what kind of assets to billionaires hold during these uncertain times.

    そこで、この不透明な時代に、億万長者がどのような資産を売却しているのかを探ってみよう。

  • And when will the mother of all crushes First.

    そして、ときめきの母Firstはいつになるのでしょう。

  • We'll answer for all of these questions and many more.

    などなど、さまざまな疑問にお答えします。

  • But before we do that, give this video a thumbs up and let's dive in.

    でもその前に、このビデオに親指を立てて、飛び込んでみてください。

  • Since the second half of 2021 billionaires have been massively selling stocks.

    2021年後半から億万長者は大量に株を売っている。

  • Why?

    なぜ?

  • Because everyone is expecting a crush.

    だって、みんなときめきを期待しているんだもの。

  • They were right because the market actually crushed.

    実際に市場がつぶれたのですから、彼らの言う通りです。

  • The only problem is that that is not the end.

    ただ、問題は、それで終わりではないことです。

  • Google founders, Larry page and Sergey brin sold around $1.8 billion worth of stocks.

    グーグル創業者のラリー・ページとサーゲイ・ブリンは、約18億ドル相当の株式を売却した。

  • Each.

    それぞれ

  • Jeff Bezos is the world's second richest person has sold more than $9 billion in amazon stock.

    世界第2位の富豪であるジェフ・ベゾス氏は、90億ドル以上のアマゾンの株を売却した。

  • Ellen Mosque world's richest person sold around $12.7 billion worth of Tesla shares, America's billionaires have sold $43 billion $20 billion 2020 according to Bloomberg Warren Buffett is sitting on a stockpile of cash worth over $30 billion.

    エレン・モスク世界一の富豪はテスラ株の約127億ドル相当を売却、アメリカの富豪はブルームバーグによると430億ドル200億2020ドルを売却 ウォーレン・バフェットは300億ドル超の現金の備蓄に座っています。

  • Even though we have almost double-digit inflation It is true that it is not as much as last year since he has invested a lot into oil and gas since the energy sector is booming now, oil companies are making some of the highest profits ever.

    エネルギー部門が活況を呈している今、石油会社が過去最高の利益を上げているため、彼は石油やガスに多くの投資をしているので、昨年ほどではないのは事実です。

  • That will probably continue for another year or so.

    それはおそらく、あと1年くらいは続くでしょう。

  • But $30 billion dollars is still a lot of money.

    しかし、300億円はまだまだ大金です。

  • But why aren't there investing that cash isn't holding stocks better than cash?

    しかし、なぜ現金が現金よりも株を保有していない投資がないのでしょうか?

  • Well, the answer is both.

    まあ、答えは両方なんですけどね。

  • Yes and no.

    イエスでもあり、ノーでもある。

  • You see a dollar today worth more than a dollar tomorrow.

    今日の1ドルは明日の1ドルよりも価値があると思うんですね。

  • And making money is the most important aspect of any business.

    そして、お金を稼ぐことは、どんなビジネスにおいても最も重要なことです。

  • Of course, you can make whatever argument you want that the purpose of the businesses to build quality products, make the world a better place, fill the blank however you want.

    もちろん、企業の目的は高品質の製品を作ること、世界をより良い場所にすること、好きなように空白を埋めればいいのです。

  • But at the end of the day, investors, primary concern is money.

    しかし、投資家の第一の関心事はお金です。

  • So the financial aspect is the most important one.

    だから、金銭的な面が一番重要なんです。

  • That's the entire purpose of capitalism.

    それが資本主義の目的なのです。

  • But not all money is equal.

    しかし、お金はすべて平等ではありません。

  • If a business makes money now, it is worth a lot more than a business that will make money in the future.

    今儲かっているビジネスは、将来儲かるビジネスよりもずっと価値がある。

  • You can take that money invested somewhere else and make more money.

    そのお金をどこかに投資して、もっと儲けることができる。

  • Time equals money.

    時間はお金に等しい。

  • So if we want to find out the value of future cash flow, we have to find its NPV and how much the future profits will worth today, there's a pretty simple formula that we call DCF discounted cash flow.

    つまり、将来のキャッシュフローの価値を求めるには、そのNPVを求める必要があり、将来の利益が現在どれだけの価値になるかを求めるには、DCFディスカウントキャッシュフローと呼ばれる非常に簡単な計算式があります。

  • The formula is one divided by one plus interest rate.

    計算式は、1÷1+金利です。

  • To the power of the period where n.

    nとなる期間のべき乗に。

  • Is the year for the sake of simplification.

    は、簡略化のため年号です。

  • Let's say that their interest rate is 5% which will be our discounted rate, let's say a business makes $10 million over the course of the next five years or $2 million each year.

    例えば、5年間で1,000万ドル、毎年200万ドルずつ稼ぐとしましょう。

  • If we apply our formula, the $2 million that the company will earn.

    計算式に当てはめると、会社が獲得する200万円は

  • 12 not from now is worth $1.9 million in the next $2 million.02 years from now will worth $1.8 million.

    12 not from now is worth 190 million in next $2 million.02 years from now will worth $1.800 million.今から12年後の価値は1.8万ドル。

  • The third one point 7/4 1.64 the 5th 1.56 all in millions.

    3点目7/4 1.64 5点目1.56 全て百万単位。

  • If we add them up we will have a total value of approximately $8.6 million.

    それらを合計すると、約860万円の価値があります。

  • So the company might earn $10 million.

    だから、会社は1,000万ドルを稼ぐかもしれない。

  • But because it's five years from now, it is real worth is $8.6 million.

    しかし、5年後ですから、実質的な価値は860万円です。

  • So when the Fed raises the rates, what happens to that discounted rate it rises which makes future cash flow less valuable than today, which pushes stock prices to plummet especially tech stocks that are often focused on making a lot of money in the future.

    FRBが金利を上げると、割引率は上昇し、将来のキャッシュフローの価値は現在よりも低くなります。そのため、株価は急落し、特に将来的に多くの利益を上げることに重点を置いているハイテク株は下落します。

  • After gaining market share At the time of me writing the script, interest rates are about to 25% to 2.5% but inflation is still high, it's around 9% and Jay Paul is shouting that he will do whatever it takes to bring inflation to a sustainable rate of 2-3%.

    市場シェアを獲得した後 私が脚本を書いている時点では、金利は25%から2.5%になろうとしていますが、インフレ率はまだ高く、9%前後で、ジェイ・ポールはインフレ率を2〜3%の持続可能な率にするためなら何でもやると叫んでいます。

  • What does that mean?

    どういう意味ですか?

  • Exactly?

    その通り?

  • Super high rates for super long.

    超高金利を超長期で。

  • Maybe it will be like it was back in the 19 seventies and what does that mean?

    もしかしたら、19 70年代のようになるかもしれないのに、どういうことなのでしょう?

  • Future cash flow will become significantly less valuable, which means companies will become less valuable, which means stocks will crush.

    将来のキャッシュフローの価値が著しく低下する、つまり企業の価値が低下する、つまり株価が暴落する。

  • Of course the businesses that will put money on the table now will flourish.

    もちろん、今、お金をかけてくれる企業は栄えるでしょう。

  • But if we're talking about tech companies like Tesla google and meta, their bet is always in the future and it's not going to be just another crush, 80% of all money was printed between 2020 and 2021 it didn't just create enormous inflation but bubbles across all industries, we have a crypto bubble, real estate bubble, stock market bubble, you name it, that's why Barry firmly believes that the greatest crush is underway and that's why he and other billionaires are selling as many stocks as they can.

    しかしテスラ・グーグル・メタなどの技術系企業についてなら 彼らの賭けは常に未来にあり ただの潰し合いにはならないでしょう 2020年から2021年にかけて全資金の80%が印刷されました それは巨大なインフレだけでなく あらゆる産業にわたるバブルを生み出しました 暗号バブル、不動産バブル、株式市場バブル、何でもあります だからこそバリーは最大の潰しが始まっていると固く信じており 彼や他の億万長者はできる限り株を売っているのです。

  • They can't sell everything overnight because that will create an oversupply in the market and crush the market anyways, so no one wants to see that on top of that a crush doesn't mean the end of the world.

    一夜にしてすべてを売ることはできない。そうすると市場に供給過剰が生じ、どうせ市場がつぶれてしまうからだ。そのうえ、つぶれたからといって世界の終わりにはならないから、誰もそれを見たくはないのだ。

  • It just means that you have to wait a few years before practice climb back After the 2008 crash.

    ただ、2008年のクラッシュの後、練習が復活するまでには数年待たなければならないということです。

  • Within five years, prices rose back to the 2007 peak.

    その後、5年以内に2007年のピークまで価格が上昇しました。

  • So whoever purchased a property even at the peak of the housing bubble profited by 2022 time heals everything.

    つまり、バブルのピーク時に物件を購入した人は、2022年の「時間がすべてを癒す」までに利益を得ているのです。

  • But it's only resource, but it's only resource.

    しかし、あくまでリソースであって、資源ではない。

  • We cannot produce more of it.

    これ以上は生産できない。

  • The only stock that Michael barry didn't sell is G or group, a public company that invests in private prisons and mental health facilities in North America, Australia, South Africa and the United Kingdom.

    マイケル・バリーが売らなかった唯一の株は、北米、オーストラリア、南アフリカ、イギリスの民間刑務所や精神医療施設に投資する公開会社、G or groupです。

  • That doesn't inspire a lot of hope.

    これでは希望が持てませんね。

  • Like barry is confident only about one thing people will keep going to jails, especially when the mother of all bubbles crushes Michael barry is more of a trader than a long term investor.

    バリーが一つのことにしか自信がないように、人々は刑務所に入り続けるだろう。特に、すべてのバブルの母が潰れたとき、バリーは長期投資家というよりトレーダーだ。

  • He is shorter.

    背が低いんです。

  • Tesla made money on Gamestop and actively trade stocks, which is not an option for most people to fall A buffet methodology is way more practical for your average fork.

    テスラはGamestopでお金を作り、積極的に株式を取引し、それはほとんどの人が落ちるためのオプションではありません Aビュッフェの方法論は、あなたの平均的なフォークのための方法より実用的である。

  • He has invested in companies that are making money now.

    彼は、今儲かっている会社に投資している。

  • Companies that can raise their prices regarding of the crisis such as oil and gas companies, necessities like iphones or macbooks or undervalued banks such as Ally Financial as we have previously mentioned on the channel.

    石油・ガス会社など危機を理由に値上げできる企業、iPhoneやMacbookなどの必需品、以前このチャンネルで紹介したAlly Financialなどの割安な銀行などです。

  • Every crisis presents an opportunity.

    すべての危機は、チャンスである。

  • The entire world is suffering from inflation but oil conglomerates and cheap manufacturers are making fortunes.

    世界中がインフレに苦しんでいるのに、石油コングロマリットや安物メーカーが儲かっている。

  • That's it for today.

    今日はこれでおしまい。

Michael Barry literally sold all of his talks except for one.

マイケル・バリーは、文字通り、1つの講演を除いて、すべての講演を販売しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます