Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I think that delivering first aid is not just needed for the body.

    応急手当をすることは、身体だけに必要なことではないと思います。

  • We need also to train people to save the soul and the mind of people who are suffering from a traumatic event.

    また、トラウマを抱えた人の魂や心を救う人材を育成することも必要です。

  • This is a Essam Daod, a child psychiatrist, former surgeon and father.

    児童精神科医で元外科医、そして父親でもあるエッサム・ダオドです。

  • And brand new daddy.

    そして、新米パパです。

  • Four years ago, he and his wife traveled to the Greek island of Lesbos, at the height of the Syrian refugee crisis, to help with the relief effort.

    4年前、シリア難民問題の真っ只中にあったギリシャのレスボス島に、奥様と一緒に救援のために渡航しました。

  • These refugees were fleeing a brutal civil war back home and many of them were children.

    これらの難民は、故郷の残酷な内戦から逃れてきた人々で、その多くが子どもたちでした。

  • It was here that Essam came to a startling realization.

    ここで、エッサムは驚くべきことに気がつきました。

  • Today, all the focus of the humanitarian aid delegation and efforts goes to the basic need of body, shelter, food, and really little goes to the mental health.

    今日、人道的支援の代表団や努力は、身体、シェルター、食料といった基本的な必要性にばかり注がれ、精神的な健康にはほとんど行き渡らないのです。

  • In fact PTSD among Syrian refugee children has been so severe that a new phrase was coined to describe it, "human devastation syndrome."

    実際、シリア難民の子どもたちのPTSDは深刻で、「人間荒廃症候群」という新しい造語ができたほどです。

  • It's not the life that I want as a doctor, as a surgeon, as a child psychiatrist to give to anyone.

    医者として、外科医として、児童精神科医として、誰かにしてあげたい人生ではありません。

  • Essam realized that something needed to be done and he had to be the one to do it.

    エッサムは、何かしなければならない、自分がやらなければならないと思いました。

  • This is how to stop a trauma.

    これが、トラウマの止め方です。

  • When our brain experiences a traumatic event, the toll it takes on our mental health can last for a very long time.

    脳がトラウマになるような出来事を経験すると、精神的なダメージが非常に長く続くことがあります。

  • I think trauma is an experience.

    トラウマは経験だと思うんです。

  • It's an overwhelming experience and when this experience is shaped as bad, it can cause traumatic stress disorder and can cause depression and anxiety and violence and aggression.

    圧倒的な体験であり、この体験が悪いと形容されると、トラウマティックストレス障害を引き起こし、うつや不安、暴力や攻撃性を引き起こす可能性があるのです。

  • I think that we have this very short window of opportunity, what I call the Golden hour, that we can really do the intervention before the you know, the experience can be stored and imprinted in the brain, especially for kids.

    特に子供にとっては、体験が脳に記憶され、刷り込まれる前に、介入することができるのです。

  • How does this work?

    どのような仕組みになっているのでしょうか?

  • Essam explains with a story about Omar, a young Syrian refugee.

    エッサムは、シリア難民の青年オマールの話をしながら説明します。

  • He arrived on a boat with his family and he was like terrifying and say, "Don't worry Omar, they are coming to film you, you are a hero across the sea."

    彼は家族と一緒に船で到着し、"心配するなオマール、撮影に来るぞ、お前は海の向こうのヒーローだ "と言っているような恐ろしい存在でした。

  • The volunteers came around him and start saying, "Omar! the superhero. Let me see your muscles," and he started laughing and he was so happy in less than 15 minutes.

    ボランティアの人たちが彼の周りにやってきて、「オマール!スーパーヒーローだ」と言い始めました。筋肉を見せてください」と言うと、彼は笑い始め、15分もしないうちにとても幸せな気分になりました。

  • By telling him he's a hero, Essam gives Omar an empowering narrative that he can tell himself for the rest of his life.

    エッサムは、オマールに自分はヒーローだと言うことで、オマールが一生かけて自分に言い聞かせることができるような、力強い物語を作ったのです。

  • And then all these experiences and memories that he had from that event will be stored as something good and that's it, Omar now is not suffering from PTSD.

    そして、その出来事で得た経験や記憶はすべて良いものとして記憶され、それだけで今のオマールはPTSDに苦しんでいないのです。

  • He's a superhero.

    彼はスーパーヒーローなんです。

  • In 2015, Essam and his wife started Humanity Crew, an organization that provides mental health services for refugees in the Mediterranean.

    2015年、エッサムは妻とともに、地中海の難民にメンタルヘルスサービスを提供する団体「ヒューマニティ・クルー」を立ち上げました。

  • Humanity Crew, until now, since 2015, delivered 32,000 hours of mental health support to over 12,000 refugees.

    ヒューマニティ・クルーは、2015年から今まで、12,000人以上の難民に32,000時間のメンタルヘルスサポートを提供しました。

  • The work they do underscores the vital role mental health plays in helping refugees.

    彼らの活動は、難民を支援する上でメンタルヘルスが果たす重要な役割を強調しています。

  • But unfortunately with little funding for treatment, millions of refugees are left to grapple with their trauma on their own.

    しかし、残念ながら治療のための資金がほとんどないため、何百万人もの難民が自分たちだけでトラウマに取り組まなければならない状況に置かれています。

  • Providing this intervention is not just saving the souls and the minds of the people, which is also the future of them and the future of the whole society and the future of their homeland because they will rebuild it.

    この介入を提供することは、単に人々の魂や心を救うだけでなく、彼らの未来、社会全体の未来、そして彼らが再建するのだから祖国の未来にもつながるのです。

  • I think we can all agree that as human beings, we deserve to see ourselves as individuals with value, as heroes of our own stories, not victims.

    私たちは皆、人間として、自分を犠牲者ではなく、価値のある個人として、自分の物語の主人公として見る資格がある、ということに同意できると思います。

  • I give them the ability to think that they are heroes.

    自分はヒーローだと思う力を与えているのです。

  • I believe truly that there are heroes and for that we believe Essam is a hero, too.

    私はヒーローがいることを心から信じていますし、そのためにエッサムもヒーローだと信じています。

I think that delivering first aid is not just needed for the body.

応急手当をすることは、身体だけに必要なことではないと思います。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます