Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey sector goers, Have you been missing some company lately or do you feel isolated and left out despite being surrounded by people you care about?

    セクターの皆さん、最近仲間がいない、あるいは大切な人たちに囲まれているにもかかわらず、孤立し、取り残されているように感じませんか?

  • Do you still feel lonely and empty, loneliness is not always obvious and sometimes it may feel like a weakness.

    あなたはまだ孤独や虚しさを感じていますか?孤独はいつも明白ではなく、時には弱さのように感じるかもしれません。

  • You may try to make yourself believe you don't really need anybody, especially if you've been alone for a long time.

    特に長い間一人でいた人は、自分には誰も必要ないのだと思い込もうとするかもしれません。

  • But we all need at least some kind of warmth from the ones around us.

    でも、少なくとも周りの人からの温もりは必要です。

  • If you noticed you've been feeling down lately, check out these six signs to see if you are secretly lonely, Number one, you're often bored.

    最近元気がないなと思ったら、密かに寂しがり屋なのかどうか、6つのサインをチェックしてみましょう。 その1、退屈していることが多い。

  • Do you often feel bored with?

    飽きたと感じることは多いですか?

  • Nothing to do and no one to hang out with humans?

    何もすることがなく、人間と付き合うこともない?

  • Are social beings, Our brains are wired for social connection.

    私たちの脳は、社会的なつながりを持つようにできているのです。

  • We need people to talk to.

    話し相手が必要なのです。

  • Have fun and spend quality time with people who give us emotional support and connection and make our days more fun.

    心の支えやつながりを与えてくれ、毎日を楽しくしてくれる人たちと、楽しく充実した時間を過ごしてください。

  • But if you don't have many friends or if you're not close with the ones you have, you may start feeling bored.

    でも、友達が少なかったり、仲が悪かったりすると、退屈に感じるようになるかもしれません。

  • You spend your days alone doing activities alone, eating alone, just scrolling through your phone mindlessly.

    一人で行動し、一人で食事をし、ただ無心にスマホをスクロールしているだけの日々を送る。

  • In this case the boredom you feel could actually mean you're feeling lonely.

    この場合、退屈に感じるのは、実は寂しさを感じているのかもしれません。

  • # two, you are jealous of others.

    # その2 他人に嫉妬している

  • Having fun.

    楽しむこと

  • How do you feel when you see a group of friends hanging out outside or when you see all those pictures on social media of people having fun?

    外で友人たちがたむろしているのを見たり、SNSでみんなが楽しそうにしている写真を見たりすると、どんな気持ちになりますか?

  • Are you indifferent or does it make you feel a tiny bit jealous?

    無関心なのか、それともほんの少し嫉妬を感じるのか?

  • If yes, you should know that's totally fine.

    もしそうなら、それは全く問題ないと思ってください。

  • If you're feeling lonely and left out, it's normal that you wish you could spend time with others rather than being alone.

    孤独や取り残され感を感じているのなら、一人でいるより他の人と一緒に過ごしたいと思うのは当たり前のことです。

  • And even if they don't talk about it, many others feel the same way.

    そして、たとえ口に出さなくても、同じように感じている人はたくさんいます。

  • # three, you're taking long showers or baths.

    # 3位 長時間のシャワーや入浴をしている。

  • This may sound kind of weird because who doesn't love a nice warm shower or bubble bath after a long day.

    長い一日の後に、温かいシャワーや泡風呂に浸かるのが嫌いな人はいないでしょうから、これはちょっと奇妙に聞こえるかもしれません。

  • But if a nice stream of hot water brings you comfort that you can't find outside, it could be a sign of loneliness.

    しかし、外では得られない心地よいお湯の流れがあれば、それは寂しさの表れかもしれません。

  • A study published in 2012 in the journal emotion found that the lonelier person is, the more showers and baths they take, the hotter the water and the longer they stay under the water.

    2012年に雑誌「emotion」で発表された研究によると、孤独な人ほどシャワーやお風呂の回数が多く、お湯の温度も高く、水の中にいる時間が長いことがわかりました。

  • Researchers believe that the physical warmth that you feel from hot water may actually be a substitute for social warmth that you're lacking.

    研究者たちは、お湯から感じる物理的な温かさが、実は自分に欠けている社会的な温かさの代わりをしているのではないかと考えています。

  • But this finding can be used to your advantage when there are no friends around.

    しかし、この発見は、周りに友達がいないときにも有効です。

  • Maybe you can feel a bit better with a nice cup of hot chocolate.

    おいしいホットチョコレートを飲めば、少しは気分が良くなるかもしれませんね。

  • Number four, you have no one to turn to imagine this.

    その4 想像する相手がいない。

  • You had a long bad day.

    長い間、嫌なことがあったんですね。

  • You finally get home, but your mind is still racing, you're feeling overwhelmed and want to get it off your chest.

    やっとの思いで家に帰っても、頭の中はぐるぐる回っていて、気が重く、胸の内を吐き出したいと思っているはずです。

  • You take out your phone to call or text someone who do you call?

    誰かに電話やメールをしようと携帯電話を取り出したら、誰に電話をかけますか?

  • If you're having trouble answering on top of feeling stressed, you might be lonely too, loneliness is not just about not having any friends, it's about not having a close friend.

    ストレスを感じている上に答えに困っているのなら、あなたも寂しいのかもしれません。寂しさとは、単に友達がいないことではなく、親しい人がいないことなのです。

  • You can talk about work or school with your colleagues or to chat about the weather with your neighbor.

    同僚と仕事や学校の話をしたり、近所の人と天気の話をしたり。

  • But it's also important to have someone to turn to.

    でも、頼れる人がいることも大切です。

  • Who can help you when you're feeling down.

    落ち込んでいるときに助けてくれる人。

  • Not having someone like that in your life can make you feel lonely.

    そういう人がいないと、寂しい思いをすることもありますよね。

  • Number five over sharing.

    ナンバー5オーバーシェアリング

  • When someone is willing to listen, another sign of loneliness could be over sharing.

    誰かが話を聞いてくれるとき、孤独のもう一つのサインは、共有しすぎることかもしれません。

  • Do you talk quickly when you're having a conversation?

    会話をしているときに早口になっていないか?

  • Do you talk in great detail sharing lots of personal stuff that you might feel bad afterwards for saying the reason is simple.

    その理由は簡単で、「こんなこと言っては申し訳ない」と思うような個人的なことを詳細に話していませんか?

  • If you're lonely, you probably don't talk much or at all.

    孤独な人は、あまり、あるいはまったく話をしないのではないでしょうか。

  • You're left with all your thoughts and ideas and emotions, but there's no one to listen.

    自分の考えやアイデア、感情はすべて残っているのに、それを聞いてくれる人がいないのです。

  • So when you finally find someone to have a conversation with, you have so much to say so much to make up for that.

    だから、やっと会話できる相手が見つかったら、その分、言いたいことがたくさんあるんです。

  • It just comes out at once and number six, you keep buying and hoarding stuff.

    一気に出てきて、6番、買いだめし続ける。

  • When we're little, we find comfort in our blank ease and teddy bears.

    幼い頃、私たちは真っ白な楽譜やテディベアに安らぎを感じるものです。

  • They give us a sense of security.

    私たちに安心感を与えてくれます。

  • But as we grow older, we learn to turn to people rather than stuffed animals.

    でも、大人になると、ぬいぐるみよりも人に頼るようになるんです。

  • That is if we don't feel lonely.

    それは、私たちが孤独を感じなければの話です。

  • If you are lonely, you may find yourself compulsively buying or hoarding items you don't really need such as clothes ornaments and jewelry that can become a substitute for the company you're lacking.

    孤独な人は、洋服の装飾品や宝石など、本当に必要でないものを強迫的に買ったり、買いだめしたりして、自分に欠けている仲間の代用品になることがあります。

  • You feel like you don't have people to make you happy.

    自分を幸せにしてくれる人がいないと感じているのでしょう。

  • So you see happiness and material things and become emotionally attached to those items.

    だから、幸せや物質的なものを見て、そのアイテムに感情移入してしまうのです。

  • According to a recent 2020 study, loneliness, hoarding and object attachment are all associated with one another.

    最近の2020年の研究によると、孤独感、ため込み、物体愛着はすべて互いに関連しているとのことです。

  • Being attached to material objects might actually be an attempt to compensate for the loneliness you feel if you're feeling lonely, know that there are some small steps you can take to try and help feel less lonely.

    モノに執着するのは、実は寂しさを埋め合わせようとしているのかもしれません。

  • The first is talking to someone and sharing your feelings.

    1つ目は、誰かに話して、自分の気持ちを伝えることです。

  • This can be a mental health professional.

    これは、メンタルヘルスの専門家であってもよい。

  • If you don't feel like opening up to someone else in your life, you could also try engaging with others.

    もし、自分の人生の中で誰かに心を開くことができないのであれば、他の人と関わってみるという方法もあります。

  • Maybe by volunteering, joining a sports club or enrolling in language or art classes.

    ボランティア活動やスポーツクラブへの参加、語学やアートの教室に通うのもいいかもしれません。

  • Lastly, take care of your body, since the body and mind are connected, drink enough water, Get some sunlight and exercise as much as you can.

    最後に、体と心はつながっているので、十分な水を飲み、日光を浴び、できる限り運動をして、体をケアしてください。

  • Can you relate to any of these points?

    この中で、共感できる点はありますか?

  • If so let us know in the comments, ensure this video with others who you think it might help.

    もしそうなら、コメントで教えてください。このビデオが役に立つかもしれないと思う他の人と確実に話し合ってください。

  • The studies and references used are in the description below.

    使用した研究と参考文献は以下の記述にあります。

  • Until next time.

    次回まで。

  • Friends and thanks for watching.

    友達、そして見てくれてありがとう。

Hey sector goers, Have you been missing some company lately or do you feel isolated and left out despite being surrounded by people you care about?

セクターの皆さん、最近仲間がいない、あるいは大切な人たちに囲まれているにもかかわらず、孤立し、取り残されているように感じませんか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます