字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Hell is a corollary of two more fundamental teachings: - 地獄は、さらに2つの基本的な教えの帰結である。 namely, that God is love 即ち、神は愛である and that we're free, そして、私たちは自由なのだと。 which means we can respond to that love, ということは、その愛に応えることができるのです。 we can incorporate that love, we can hook ourselves onto it, その愛を取り込んで、自分自身をフックすることができるのです。 or we can resist it. またはそれに抵抗することができます。 And hell would be the permanent そして、地獄は永久に続くだろう and eternal absolute "no" to God. と、神への永遠の絶対的な「ノー」である。 If you are at a party- もし、あなたがパーティーで there's a party swirling around you. あなたの周りにはパーティーが渦巻いています。 Everyone's having a great time. みんな楽しんでいますよ。 There's music and there's good food and everyone's laughing, 音楽があって、おいしいものがあって、みんなが笑っている。 but you're in the worst mood of your life. が、人生最悪の気分である。 That party is increasing your suffering. その政党があなたの苦しみを増やしているのです。 If you were by yourself, 自分一人だったら。 you wouldn't suffer as much as you would in that party. その政党にいれば、これほど苦しむことはない。 Well, see, hell would be like that. まあ、ほら、地獄も似たようなものでしょう。 'The Bible's very clear on the existence of hell.' 「聖書は地獄の存在について非常に明確です。 Well, some time ago, I did a video さて、少し前になりますが、動画で where I suggested we may hope that all people be saved. 私は、すべての人が救われることを望んでいるのではと提案しました。 I didn't say, "I know all people are saved." "すべての人が救われることを知っている "とは言っていない。 I didn't say, "No problem, don't worry about it." "大丈夫、気にしないで "とは言っていないんです。 I said, "We may hope." 私は、"期待してもいい "と言いました。 And I must say I was very surprised そして、私は非常に驚いたと言わざるを得ません。 at the vehemence of the reaction of some people, 一部の人の反応の激しさに。 who seem to be very enthusiastic about a populated hell. 人口地獄に熱中しているような人たち。 The position I take, I think, is kind of a middle ground 私がとるべき立場は、ある意味、中間的なものだと思います。 between saying, "Well, obviously everyone goes to heaven," と言うのと、"そりゃあ、誰だって天国に行くだろう "と言うのと。 and "Well, no, obviously there's, you know, lots and lots, とか「いやいや、明らかにたくさんあるでしょ、たくさん。 or most people in hell." または地獄のほとんどの人" Mine, I think, is a middle position. 私のは、中間的な位置づけだと思います。 What are arguments for a crowded hell? 混浴地獄の論拠は? Well, look around us. さて、私たちの周りを見てください。 I mean, that's easy in a way. つまり、ある意味簡単なことなんです。 There's plenty of wickedness to go around. 邪悪なものはたくさんある。 And so we can say Hitler and Stalin そうして、ヒトラーやスターリンと言えるのは are the real limited cases, は、本当に限られたケースです。 but come on, look around, and look in. が、さぁ、周りを見て、中を覗いてみてください。 Well, the Bible says, "There's no man righteous, さて、聖書には「正しい人はいない」とあります。 No, not one." いいえ、1つもありません。" So that's easy in a way だから、ある意味、楽なんです that, yeah, if I just look at human achievement, というのは、そうですね、人間の業績だけを見ると。 morally speaking, I'd say most of us would go to hell. 道徳的に言えば、ほとんどの人が地獄に落ちるだろうね。 What's the counter argument? 反論は? God, and God's love and God's mercy. 神様と、神様の愛と、神様の慈悲。 And more to it, what God has accomplished in Christ. さらに言えば、神がキリストにおいて成し遂げてくださったことです。 The Father sent the Son where? 御父は御子をどこに遣わされたのですか? Into our sin so that He could, in principle, 私たちの罪の中に入って、原則的にできるようにしたのです。 carry everybody back to the Father. 皆を父のもとに連れ戻す。 So yes, I look all around, what do I see? そう、周りを見渡すと、何が見えるか? People destined for hell. 地獄に落ちる運命の人たち。 Jesus himself said that, 'The road to perdition is wide イエス自身、『滅びに至る道は広い』と言っています。 and most taken.' と最も取られている』。 Yeah sure, that's true, ええ確かに、そうですね。 but- でも but that same Jesus went to the end of that road しかし、その同じイエスが、その道の先に行った so that as we run away from the Father, 父から逃げ出すように。 we are running into the arms of the Son. 私たちは、御子の腕の中に駆け込んでいくのです。 Are we ready for intimacy with God, 私たちは、神と親密になる準備ができているのでしょうか。 which is what heaven means? というのは、天国とはどういうことなのか? Well, not until we've purged selfishness, まあ、利己主義を一掃するまでは無理でしょうけど。 cruelty, different forms of wickedness from our lives. 私たちの生活から、残酷さ、さまざまな形の邪悪さを排除します。 We require, therefore, 'the schola animarum,' したがって、私たちは「スコラ・アニマルム」を必要とします。 the school of souls, this purgative process 霜月流 by which we're readied for love. 愛への準備のために。 Might this take place even after we die? それは、私たちが死んだ後にも起こることなのでしょうか? Let's face it, in this life, it's not the case 正直に言うと、この人生において、それは that the best people get rewarded, 優秀な人材が報われるように and the most wicked people are punished. と、最も邪悪な人々が罰せられます。 I mean sometimes, but not always. 時々という意味ですが、いつもではありません。 And so people, I think, very naturally have said, だから、人々はごく自然にこう言ったのだと思います。 "No, there must be some realm where things are set right. "いいえ、物事が正しく設定される領域があるはずです。 Where a God, who is a God of justice, sets things right." 正義の神である神が、物事を正す場所" Now, is anyone in the state of hell, さて、地獄のような状態の人はいるのだろうか。 permanent, everlasting rejection of God? 永久に、永遠に、神を拒絶するのか? Well, we don't know. まあ、わからないですけどね。 Purgatory, a place of purification, 煉獄(れんごく)、浄罪の場所。 where imperfections are burned away, 不完全なものを焼き尽くす。 where things are set right. 物事が正される場所。 Might we hope for that, hope for that, even for all people? すべての人にまで、その希望、希望があるかもしれない? We may hope- 私たちは I don't know it. 知らないんです。 To claim to know it is to fall into a heresy. それを知っていると主張することは、異端に陥ることである。 I'm not gonna do that. そのつもりはない。 But I may hope, でも、希望するかもしれません。 given the acrobatic display of God's love in Christ, キリストにある神の愛をアクロバティックに表現したものである。 I may hope that all people be saved. すべての人が救われることを願うかもしれません。
B1 中級 日本語 地獄 救わ 邪悪 周り 天国 希望 地獄には何人いるのですか?| ロバート・バロンビショップ (How many people are in hell? | Bishop Robert Barron) 9 0 Summer に公開 2022 年 11 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語