Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Hell is a corollary of two more fundamental teachings:

    - 地獄は、さらに2つの基本的な教えの帰結である。

  • namely, that God is love

    即ち、神は愛である

  • and that we're free,

    そして、私たちは自由なのだと。

  • which means we can respond to that love,

    ということは、その愛に応えることができるのです。

  • we can incorporate that love, we can hook ourselves onto it,

    その愛を取り込んで、自分自身をフックすることができるのです。

  • or we can resist it.

    またはそれに抵抗することができます。

  • And hell would be the permanent

    そして、地獄は永久に続くだろう

  • and eternal absolute "no" to God.

    と、神への永遠の絶対的な「ノー」である。

  • If you are at a party-

    もし、あなたがパーティーで

  • there's a party swirling around you.

    あなたの周りにはパーティーが渦巻いています。

  • Everyone's having a great time.

    みんな楽しんでいますよ。

  • There's music and there's good food and everyone's laughing,

    音楽があって、おいしいものがあって、みんなが笑っている。

  • but you're in the worst mood of your life.

    が、人生最悪の気分である。

  • That party is increasing your suffering.

    その政党があなたの苦しみを増やしているのです。

  • If you were by yourself,

    自分一人だったら。

  • you wouldn't suffer as much as you would in that party.

    その政党にいれば、これほど苦しむことはない。

  • Well, see, hell would be like that.

    まあ、ほら、地獄も似たようなものでしょう。

  • 'The Bible's very clear on the existence of hell.'

    「聖書は地獄の存在について非常に明確です。

  • Well, some time ago, I did a video

    さて、少し前になりますが、動画で

  • where I suggested we may hope that all people be saved.

    私は、すべての人が救われることを望んでいるのではと提案しました。

  • I didn't say, "I know all people are saved."

    "すべての人が救われることを知っている "とは言っていない。

  • I didn't say, "No problem, don't worry about it."

    "大丈夫、気にしないで "とは言っていないんです。

  • I said, "We may hope."

    私は、"期待してもいい "と言いました。

  • And I must say I was very surprised

    そして、私は非常に驚いたと言わざるを得ません。

  • at the vehemence of the reaction of some people,

    一部の人の反応の激しさに。

  • who seem to be very enthusiastic about a populated hell.

    人口地獄に熱中しているような人たち。

  • The position I take, I think, is kind of a middle ground

    私がとるべき立場は、ある意味、中間的なものだと思います。

  • between saying, "Well, obviously everyone goes to heaven,"

    と言うのと、"そりゃあ、誰だって天国に行くだろう "と言うのと。

  • and "Well, no, obviously there's, you know, lots and lots,

    とか「いやいや、明らかにたくさんあるでしょ、たくさん。

  • or most people in hell."

    または地獄のほとんどの人"

  • Mine, I think, is a middle position.

    私のは、中間的な位置づけだと思います。

  • What are arguments for a crowded hell?

    混浴地獄の論拠は?

  • Well, look around us.

    さて、私たちの周りを見てください。

  • I mean, that's easy in a way.

    つまり、ある意味簡単なことなんです。

  • There's plenty of wickedness to go around.

    邪悪なものはたくさんある。

  • And so we can say Hitler and Stalin

    そうして、ヒトラーやスターリンと言えるのは

  • are the real limited cases,

    は、本当に限られたケースです。

  • but come on, look around, and look in.

    が、さぁ、周りを見て、中を覗いてみてください。

  • Well, the Bible says, "There's no man righteous,

    さて、聖書には「正しい人はいない」とあります。

  • No, not one."

    いいえ、1つもありません。"

  • So that's easy in a way

    だから、ある意味、楽なんです

  • that, yeah, if I just look at human achievement,

    というのは、そうですね、人間の業績だけを見ると。

  • morally speaking, I'd say most of us would go to hell.

    道徳的に言えば、ほとんどの人が地獄に落ちるだろうね。

  • What's the counter argument?

    反論は?

  • God, and God's love and God's mercy.

    神様と、神様の愛と、神様の慈悲。

  • And more to it, what God has accomplished in Christ.

    さらに言えば、神がキリストにおいて成し遂げてくださったことです。

  • The Father sent the Son where?

    御父は御子をどこに遣わされたのですか?

  • Into our sin so that He could, in principle,

    私たちの罪の中に入って、原則的にできるようにしたのです。

  • carry everybody back to the Father.

    皆を父のもとに連れ戻す。

  • So yes, I look all around, what do I see?

    そう、周りを見渡すと、何が見えるか?

  • People destined for hell.

    地獄に落ちる運命の人たち。

  • Jesus himself said that, 'The road to perdition is wide

    イエス自身、『滅びに至る道は広い』と言っています。

  • and most taken.'

    と最も取られている』。

  • Yeah sure, that's true,

    ええ確かに、そうですね。

  • but-

    でも

  • but that same Jesus went to the end of that road

    しかし、その同じイエスが、その道の先に行った

  • so that as we run away from the Father,

    父から逃げ出すように。

  • we are running into the arms of the Son.

    私たちは、御子の腕の中に駆け込んでいくのです。

  • Are we ready for intimacy with God,

    私たちは、神と親密になる準備ができているのでしょうか。

  • which is what heaven means?

    というのは、天国とはどういうことなのか?

  • Well, not until we've purged selfishness,

    まあ、利己主義を一掃するまでは無理でしょうけど。

  • cruelty, different forms of wickedness from our lives.

    私たちの生活から、残酷さ、さまざまな形の邪悪さを排除します。

  • We require, therefore, 'the schola animarum,'

    したがって、私たちは「スコラ・アニマルム」を必要とします。

  • the school of souls, this purgative process

    霜月流

  • by which we're readied for love.

    愛への準備のために。

  • Might this take place even after we die?

    それは、私たちが死んだ後にも起こることなのでしょうか?

  • Let's face it, in this life, it's not the case

    正直に言うと、この人生において、それは

  • that the best people get rewarded,

    優秀な人材が報われるように

  • and the most wicked people are punished.

    と、最も邪悪な人々が罰せられます。

  • I mean sometimes, but not always.

    時々という意味ですが、いつもではありません。

  • And so people, I think, very naturally have said,

    だから、人々はごく自然にこう言ったのだと思います。

  • "No, there must be some realm where things are set right.

    "いいえ、物事が正しく設定される領域があるはずです。

  • Where a God, who is a God of justice, sets things right."

    正義の神である神が、物事を正す場所"

  • Now, is anyone in the state of hell,

    さて、地獄のような状態の人はいるのだろうか。

  • permanent, everlasting rejection of God?

    永久に、永遠に、神を拒絶するのか?

  • Well, we don't know.

    まあ、わからないですけどね。

  • Purgatory, a place of purification,

    煉獄(れんごく)、浄罪の場所。

  • where imperfections are burned away,

    不完全なものを焼き尽くす。

  • where things are set right.

    物事が正される場所。

  • Might we hope for that, hope for that, even for all people?

    すべての人にまで、その希望、希望があるかもしれない?

  • We may hope-

    私たちは

  • I don't know it.

    知らないんです。

  • To claim to know it is to fall into a heresy.

    それを知っていると主張することは、異端に陥ることである。

  • I'm not gonna do that.

    そのつもりはない。

  • But I may hope,

    でも、希望するかもしれません。

  • given the acrobatic display of God's love in Christ,

    キリストにある神の愛をアクロバティックに表現したものである。

  • I may hope that all people be saved.

    すべての人が救われることを願うかもしれません。

- Hell is a corollary of two more fundamental teachings:

- 地獄は、さらに2つの基本的な教えの帰結である。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます