Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • mm.

    mmです。

  • Hello?

    もしもし?

  • Where is everybody?

    みんなどこにいるんだ?

  • I was told we were doing a video today.

    今日はビデオを撮ると聞いていたのですが。

  • Marshy.

    マーシー

  • We are doing a video pair.

    ビデオペアをやっています。

  • Um, we are pair.

    ええと、私たちはペアです。

  • Hello, pair, jeez, Okay, can someone please just tell me what the heck is going on.

    ハロー、ペア、ジーザス、オーケー、誰か一体何が起こっているのか教えてくれませんか。

  • Hello?

    もしもし?

  • Seriously, what is the scare pair challenge?

    マジでスケアペアチャレンジってなんだ?

  • Fine.

    ファイン

  • I'm afraid of heights and jump scares and bats.

    高所恐怖症と飛び降り恐怖症とコウモリが怖い。

  • Congrats on five Scare pair episodes.

    スケアペア5話おめでとうございます。

  • Dude, that's gotta be some kind of record har har well at least I landed on this well placed, super comfortable.

    おい、これは何かの記録だろう......少なくとも私は、このうまく配置された、超快適な場所に着陸した。

  • I wanted to show you that really scary claymation.

    あの本当に怖いクレイアニメを見せたかったんです。

  • Abominable snowman from Rudolph the red nosed reindeer.

    ルドルフ・ザ・レッド・ノーズド・トナカイの雪だるま。

  • Oh my God, what's the matter?

    あらら、どうしたんですか?

  • Never seen a tv repairman with long hair before.

    長髪のテレビ修理工を見るのは初めてだ。

  • Oh, uh, sorry.

    あ、あの、すみません。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Well anyway, marshmallow.

    まあとにかく、マシュマロ。

  • I took a look inside, but the problems.

    中を覗いてみたが、問題点が。

  • Your antenna.

    あなたのアンテナ

  • Let me adjust it real quick, jeez, that's creepy.

    すぐに調整します、じぇじぇじぇ、気持ち悪いです。

  • Huh?

    え?

  • 72 Decibels, Marshy is our front runner.

    72デシベル、マーシーがフロントランナーです。

  • Catch you later.

    また後でね。

  • If the tv gives you any more trouble, just give me a ring.

    またテレビでお困りのことがありましたら、お電話ください。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Oh, really got me with that one.

    ああ、これには参りましたね。

  • Oh whoops, slept through.

    おっと、寝過ごしてしまった。

  • That big reveal how well, sorry to disturb your reading.

    その大公開の様子、読書を邪魔してすみませんでした。

  • Don't worry.

    ご安心ください。

  • You didn't say you get to that part at the end yet where he gets stepped on.

    最後に踏まれるところまではまだ言ってませんでしたね。

  • Dude, come on, 77 decibels grandpa Lemon pops into the lead, wow.

    おいおい、77デシベルのおじいちゃんレモンが首位に躍り出たぞww

  • What do you know?

    何を知っているんだ?

  • Looks like old grandpa.

    昔のおじいちゃんみたい

  • Lemon still got enough gas in his tank too.

    レモンのガソリンもまだ十分残っている。

  • Whoa.

    おっと

  • A black cat just crossed your path.

    黒猫が横切ったぞ

  • I don't care about cats.

    猫に興味はない。

  • Dude, I'm not superstitious.

    おい、俺は迷信なんかじゃない。

  • You're not, man, Wait the exact same cat just crossed my path again.

    そんなことないだろ、また同じ猫が横切ったんだよ。

  • Was that deja vu little apple.

    あのデジャヴはリンゴちゃんだったのか。

  • Are we in the Matrix right now, wow.

    今、私たちはマトリックスにいるのかww

  • Yeah.

    そうですね。

  • Um pair load the jump program.

    um pair ジャンププログラムをロードします。

  • Pop ready.

    ポップアップの準備

  • Here goes nothing.

    これでは何もできない。

  • It wasn't deja boo.

    デジャブーじゃなかったんだ。

  • It was just two cats.

    猫2匹だけでした。

  • Wait, so that means you're not in the Matrix.

    待ってくれ、マトリックスにはいないってことだな

  • Yeah.

    そうですね。

  • And little apple leaps ahead with 84 decibels.

    そして、リトルアップルは84デシベルで躍動する。

  • Look at pair, he's all squished still taller than you are.

    ペアを見ろよ、まだお前より背が高いのに縮こまっている。

  • You're right, brace yourself bro.

    その通りだ、気を引き締めていこう。

  • Get ready to scream.

    叫ぶ準備をしてください。

  • Okay, I'm serious.

    よし、本気だ。

  • Ready Better be because this year grapefruit managed to find a shark grapefruit.

    今年はグレープフルーツがサメのグレープフルーツを見つけることができたので、より良い準備ができました。

  • How long has that thing been out of water?

    いつから水没してたんだ?

  • See this is why I wanted to go first, boogie boogie boogie boogie, Give it a rest Orange.

    ほら、これだから最初に行きたかったんだ、ブギブギブギブギブギブギブギブギ、ちょっと休めよオレンジ。

  • The mask thing has never been and never will be scary.

    マスクのことは、これまでも、これからも怖いもの知らずです。

  • You mean you've seen me do this mask thing before?

    俺がマスクしてるの見たことあるってこと?

  • Yes, every year.

    はい、毎年です。

  • So it's like deja vu.

    だから、デジャヴのようなものです。

  • Yeah exactly like deja vu.

    ああ、まさにデジャヴのようだ。

  • Actually na chin up, it could be worse.

    実は、もっと悪いこともあるんだ。

  • Wait, this isn't scary.

    待って、これって怖くない?

  • It's just the exact same stuff happening a second time.

    まったく同じことが2回目に起こるだけなんです。

  • Seriously?

    マジで?

  • It's too predictable.

    予想がつきすぎている。

  • You're never gonna scare me when I'm fine.

    元気なうちは怖くないよ

  • Just humiliated na chin up.

    ただ、屈辱を受けただけだナ。

  • It could be worse, worse.

    もっと、ひどいかもしれない。

  • How could it be worse.

    これ以上悪くなるわけがない。

  • 105 decibels.

    105デシベル。

  • Well I think that broke the record.

    まあ......記録は更新されたと思います。

mm.

mmです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます