字幕表 動画を再生する
There are outer expectations, like a work deadline or a request from a friend – and
仕事の締め切りや友人からの依頼など、外側の期待もありますし--。
then there are inner expectations, like our own desire to keep a New Year’s resolution,
そして、新年の抱負を守りたいというような、内なる期待もあります。
our own desire to get back into practising guitar.
また、ギターの練習を再開したいという気持ちもあります。
So, depending on how you respond to expectations, you are an Upholder, a Questioner, an Obliger,
つまり、期待にどう応えるかで、あなたは「Upholder」「Questioner」「Obliger」になるのです。
or a Rebel.
またはRebel。
Upholders readily meet outer and inner expectations – they keep to the work deadline, they keep
外面的、内面的な期待に容易に応え、仕事の期限を守る。
the New Year’s resolution without much fuss.
新年の抱負は、あまり騒がずに。
Questioners question all expectations. They’ll do it if they think it makes sense.
質問者は、すべての期待を疑う。彼らは、それが理にかなっていると思えば、それを実行する。
Obligers readily meet outer expectations, but struggle to meet inner expectations
外側の期待に応えるのは簡単だが、内側の期待に応えるのに苦労する。
Then finally, Rebels. Rebels resist all expectations, outer and inner alike - they want to do what
そして最後に、「反逆者」です。反抗者たちは、外見も内面も問わず、あらゆる期待に抵抗します。
they want to do in their own way, in their own time.
自分たちがやりたいことを、自分たちのやり方で、自分たちのタイミングで。
So what do you do with this information – how can it help you manage yourself better, and
では、この情報をどうするのか、つまり、どうすれば自己管理がうまくいくのか、そして
how can it help you deal better with other people?
他の人とうまく付き合うためにどうすればいいのか?
Each of the tendencies has many mottos, and my favourite motto for Upholders is “discipline
それぞれの傾向には多くのモットーがありますが、私が好きなUpholdersのモットーは「discipline(規律)」です。
is my freedom”. And there’s a lot of great things about Upholders – they’re self-reliant,
は私の自由」です。そして、アップホルダーには素晴らしい点がたくさんあります。彼らは自立しているのです。
they’re self-starters, they’re very good at executing, they want to meet expectations
セルフスターターで、実行力に優れ、期待に応えようとする。
– but as with all the tendencies, the upsides are also the downsides. And upholders can
- が、すべての傾向と同じように、アップサイドはダウンサイドでもあるのです。そして、アップホルダーは
be rigid, so you want to make sure if you’re dealing with an Upholder, they’re not turning
を、「アップホルダー」であれば、そのようなことはないでしょう。
into the mindless bureaucrat of doing their own paperwork endlessly.
を、自分たちの事務処理を延々と行うという、頭の悪い官僚に変えてしまったのです。
Next, Questioners – and the motto of the Questioner is: “if you’ll convince me
次にQuestionerですが、Questionerのモットーは、「私を納得させてくれるのなら
why; then I’ll comply. They’re always looking at how to make processes better, they
その理由を教えてくれれば、私はそれに従います。彼らは常にプロセスをより良くする方法を探しています。
tend to love information, they’re really great for all of us because they are the ones
情報を愛する傾向がある、彼らは、私たち全員にとって本当に素晴らしい存在です。
that are saying – why are we doing this by Friday? Why are we doing this report? Why
なぜ、金曜日までなのか?なぜこのレポートを作成するのか?なぜ
are we listening to you? Why are we doing this at all?
私たちはあなたの話を聞いているのでしょうか?なぜ私たちはこんなことをするのでしょう?
But the upsides are the downsides, and Questioners sometimes drain and overwhelm others with
しかし、アップサイドはダウンサイドであり、Questionerは時として、他人を消耗させ、圧倒することがあります。
their constant questioning.
という質問攻め。
So, what do you if you’re a Questioner – or you’re dealing with a Questioner who is
では、あなたが質問者である場合、あるいは、以下のような質問者を相手にしている場合、どうすればいいのでしょうか?
stuck in analysis paralysis? One is to use deadlines. Another is limits – ‘we can
分析麻痺に陥っていませんか?一つは、締め切りを設けることです。もうひとつは、制限を設けることです。
interview 5 people for this position, but we’re not going to interview 15’. Or you
このポジションには5人面接するけど、15人面接するつもりはない』とか。あるいは、あなたが
find a trusted authority – if you want to buy a new great bicycle, you can spend the
信頼できる権威を見つける - 新しい素晴らしい自転車を買いたいのであれば、そのための費用を
rest of your life trying to figure out what is the best bicycle, or you just go to a really
を選ぶか、あるいは、本当に
great bike shop - ‘the people who work here know a lot about bikes, I can be very guided
この店の人たちはバイクに詳しいから、いろいろ教えてもらえるよ。
by their judgment.’
彼らの判断で'
So next Obligers – Obligers are the rock of the world – they are the type O, they
では次にObligersですが、Obligersは世界のロックであり、O型である彼らは
are the type that pairs up most easily with other tendencies. Really the frustration of
は、他の傾向と最も相性が良いタイプです。本当に悔しいのは
being an Obliger falls most on Obligers themselves, which is reflected in their motto which is
オブリガーであることは、オブリガー自身に最も責任があり、それは彼らのモットーに反映されています。
“you can count on me – and I’m counting on you to count on me”.
"you can count on me - and I'm counting on you to count on me "です。
What’s the cure for this? If you want to meet an inner expectation, you must create
その特効薬は?内なる期待に応えたいなら、創るのは
systems of outer accountability around that inner expectation. You want to read more – join
その内なる期待に対する外側の説明責任のシステム。もっと読みたい方は、ぜひご参加ください。
a book group.
読書会
Finally, Rebels. Their motto is “you can’t make me – and neither can I”. It can be
最後に、REBELS。彼らのモットーは「You can't make me - and neither can I」です。ということができます。
challenging working or living with somebody, where every time you ask them or tell them
一緒に仕事をしたり、生活したりする中で、相手に尋ねたり、伝えたりするたびに、大変な思いをする。
to do something – they’re very likely to resist.
というのは、抵抗する可能性が非常に高いからです。
So how do you help a Rebel – or help yourself as a Rebel?
では、反乱軍を助けるには、あるいは反乱軍である自分を助けるには、どうしたらいいのでしょうか。
So let’s say you have a Rebel colleague who is refusing to go to a mandatory Wednesday
例えば、水曜日の強制出勤を拒否しているRebelの同僚がいるとします。
morning meeting.
朝礼
You could say to the Rebel something like, “so I don’t know if you know we have these
というようなことを、Rebelに言ってみてはどうでしょう。
Wednesday 10 am meetings? It’s like -everybody who’s at the meeting, we think about all
水曜日の午前10時のミーティング?ミーティングに参加している人たちみんなで、すべてのことを考えるんです。
the projects coming up in the next several weeks, and then everybody in the meeting,
今後数週間に予定されているプロジェクト、そしてミーティングに参加される皆さん。
we take the interesting ones, and then we leave the dregs for the people who aren’t
面白いものを取り、そうでない人のために残滓を残しておくのです。
at the meeting.
を開催しました。
So, yeah, the meeting is at 10am on Wednesday.”
そうそう、会議は水曜日の午前10時からです。"
Information...Consequences... Choice...
情報...結果...選択...
It’s up to you.
それはあなた次第です。
I really do think this can help you show compassion for yourself – because there’s nothing
これは本当に、自分自身を慈しむことにつながると思います。
wrong with you! You’re not lazy, you don’t lack willpower. It’s totally predictable
あなたは間違っている!あなたは怠け者でもなければ、意志の力がないわけでもない。それは完全に予測可能だ
that something that’s easy for someone else might be challenging for you. There’s plenty
他の人には簡単なことでも、自分にとっては難しいということ。たくさんあります。
of ways to work around that.
それを回避する方法の
And it can also allow us to show more compassion to other people.
そして、他人に対してより多くの思いやりを示すことができるようになるのです。
Because when we understand other people, then it’s not a matter of - one person’s right
なぜなら、他人を理解することは、一人の人間が正しいという問題ではないからです。
and one person’s wrong, it’s just, how do we both – or all of us - get where we
一人が悪くて、二人が、あるいは全員が悪くて、どうすればいいのか。
want to go?
行きたい?