Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I know what you're thinking.

    気持ちはわかるわ。

  • Really, Anna? There's such a thing as being too nice.

    アンナ、本当に?優しすぎるってことはありえない。

  • Yeah.

    そうね。

  • I'd argue that there is because being nice isn't necessarily the same as being kind.

    いい人であることと、親切であることは必ずしも同じではないから。

  • Nice is something we do out of obligation or politeness or...

    親切って、義務とか礼儀からするもの、それか...

  • Oh, I bet you don't even want to click that, do you?

    あぁ、きっとクリックするのも嫌なんでしょ?

  • No, you don't. You're gonna watch this advertisement all the way through because you're nice.

    いや、そんなことないわ。この広告を最後まで見るのは、あなたが素敵だから。

  • Right?

    そうでしょ?

  • Yeah. You're a people pleaser.

    そうね。あなたは人を喜ばせるのが好きなのね。

  • Oh, look at that mouse.

    ああ、あのネズミを見て。

  • Go crazy. Are you gonna do it?

    クレイジーになっちゃえ。やる気あるの?

  • Are you gonna do it? Are you gonna prove you're not too nice?

    やる気あるの?あなたは優しすぎないことを証明するつもり?

  • Well, then do it. Do it! You coward!

    じゃあ、やりなよ。やって!この卑怯者!

  • I was having a conversation with a friend lately.

    最近、友人と会話してたの。

  • So, what were your New Year's resolutions?

    みんなの新年の抱負は何?

  • I want to cook for my girlfriend more.

    もっと恋人に料理を作ってあげたい。

  • Oh, that's sweet.

    あぁ、それは優しいね。

  • You love cooking or...?

    料理が好きなのか、それとも...?

  • No.

    いや。

  • Oh, well.... Does she like it when you cook for her, so you want to do that more?

    そうなの...料理を作ってあげると喜ぶから、もっとそうしてあげたいとか?

  • I don't know. She hasn't really said anything about it.

    どうなんだろう。彼女は本当に何も言ってこないの。

  • Oh.

    そう。

  • Yeah... sometimes I don't want to cook for her or do her laundry, or pay for her entire lifestyle, especially when she's pretty mean to me most of the time.

    あぁ... 時々、彼女のために料理をしたり、洗濯をしたり、生活費を払いたくなくなる、特に、彼女がいつも意地悪な時はね。

  • Cool.

    かっこいい。

  • Yeah.

    そうね。

  • And then, shortly after that, the conversation with her boyfriend went like...

    そして、その直後、彼氏との会話はこうなった。

  • So you're like, cool with me cheating?

    じゃあ、俺が浮気してもいいってこと?

  • You're totally fine. It's not serious.

    全然大丈夫。大したことないわ。

  • Okay.

    わかった。

  • And it's not like an open relationship or anything like...(that) To be clear, you can't date anybody else.

    しかも、オープンな関係とかじゃなくて...(あれ)はっきり言って、他の人とは付き合えないよ。

  • And I don't want to.

    私は嫌だ。

  • Okay. And you're cool with me bringing people back to the apartment because we live together, so I can hook up here.

    そうか。同棲してるからって、人をアパートに連れ込むのは冷静だな、ここで引っ掛けられるし。

  • Yeah, whatever makes you happy.

    そうね。あなたが幸せになれるなら何でも。

  • Tight. I'll put a sock on the door when I got someone in there.

    きついな。人を入れたら靴下を履くよ。

  • You make me happy babe.

    君は俺を幸せにしてくれる。

  • Yeah, you too.

    ええ、あなたも。

  • Stop being so nice!

    いい加減なこと言わないで!

  • Stop being too nice.

    優しすぎるのはやめよう。

  • It doesn't help anyone.

    誰の役にも立たない。

  • Not you, not your family, not your partner, not other people.

    自分でもなく、家族でもなく、パートナーでもなく、他の人でもない。

  • Being too nice only teaches someone else how to disrespect you take advantage of you, or take you for granted while giving you nothing but resentment, emotional overextension and exhaustion.

    優しすぎるってことは、他の誰かにあなたを見下したり、利用したり、あなたを当然だと思ったりする方法を教えるだけで、あなたには恨みと感情の過剰な高まりと疲労しか与えない。

  • I mean, honestly, being too nice is basically like...

    正直、優しすぎるってのは基本的に...

  • Are you afraid?

    怖い?

  • No. I mean, well, yes. I mean, wait, what were you hoping for?

    いや、まあ、そうなんだけど、つまり、待って、何を期待してたの?

  • I'm a murderer.

    人殺しさ。

  • Of course. I hope you're afraid.

    もちろんだよ。怖いと思ってほしい。

  • Oh, okay. Well, in that case....

    あぁ、そうなの。じゃあ、その場合は....

  • Ah, Ohh, I'm terrified.

    あぁ、あぁ、怖い。

  • You know what?

    あのさぁ?

  • You know what? This is ruined.

    あのさぁ?これじゃ台無しだよ。

  • You've completely and single handedly ruined this.

    完全に、たった一人で台無しにしてしまったね。

  • I'm untying. You get the funk outta here.

    解いてあげる。ここから出て行って。

  • No... Come on! stab me. Or I'll hold a flashlight under your face.

    いや... 早く刺して!じゃないと顔の下に懐中電灯を当てるわよ。

  • Hold a flashlight under my face?!

    顔の下を懐中電灯で照らすの?!

  • What do you think? This is summer camp?

    どう思う?これがサマーキャンプ?

  • I'm not your camp crush.

    キャンプクラッシュじゃない。

  • Yeah, you're right. I'm so sorry.

    ええ、その通りよ。本当にごめんね。

  • But, you know, I was terrified of my crush.

    でもね、私は片想いが怖かったの。

  • Really?

    本当に?

  • Oh, yeah, horrified.

    あぁ、そう、ゾッとした。

  • I would run and hide, and I would hide under the covers, too. Every time I saw him I fled in tears.

    逃げたり隠れたり、布団の中にも潜り込んだり。会うたびに泣きながら逃げた。

  • Hmm...

    うーん...

  • You know, you look a lot like him.

    彼によく似ているね。

  • Oh my God! Stop.

    なんてこった!やめてくれ。

  • Now, you're just indulging me.

    甘えてるんでしょ。

  • No. Oh my God, really!

    いや、もう、本当に!

  • The resemblance is uncanny.

    似ているようで、似ていない。

  • Okay, okay, I can work with this.

    わかった、わかった、これでやっていけるよ。

  • We're taught to be nice.

    私たちは、親切にするように教えられている。

  • But what we should actually prioritize is kindness and clear is kind.

    けど、本当に優先するべきなのは優しさで、ハッキリは優しさなの。

  • Set that boundary.

    その境界線を設定する。

  • If anyone says anything other than thank you, you say next.

    ありがとう以外の言葉をかけられたら、次の言葉をかける。

  • Communicate your needs.

    要望を伝える。

  • If they're a real one, they'll understand.

    本物なら、わかってくれるはず。

  • Being nice means sacrificing yourself for others.

    いい人っていうのは、他人のために自分を犠牲にすること。

  • But being kind means including yourself when you consider others.

    けど、親切にするってことは、他人を考えるときに自分も含めて考えるってこと。

  • Kind is inclusive of your own wants, needs, and feelings.

    優しさっていうのは、自分自身の欲求、ニーズ、感情を包含すること。

  • Stop being too nice, but never stop being kind.

    優しすぎるのはやめよう、でも優しいのは絶対にやめよう。

  • I'm Anna Akana.

    私はアンナ・アカナよ。

  • Thank you to the patrons for supporting today's video and thank you, as always, to daddy Squarespace for sponsoring today's episode and feeding my family of cats.

    今日のビデオをサポートしてくれたパトロンのみんな、そして今日のエピソードをスポンサーして、私の家族の猫たちを養ってくれた Squarespace のパパに、いつもながら感謝しているわ。

  • Daddy Squarespace has an all-in-one platform to build a beautiful online presence and run your business, complete with marketing tools and analytics to help your website or online store be the best that it can be.

    Daddy Squarespace は、美しいオンラインプレゼンスを構築して、ビジネスを実行するためのオールインワンプラットフォームで、マーケティングツールや分析機能を完備、お客様のウェブサイトやオンラインストアを最高の状態に仕上げるお手伝いをしているの。

  • A lot of you love to create audio content, and you can use audio blocks on Squarespace, which allows you to embed audio on your site and tag the audio for itunes when your audio block is placed in a blog.

    オーディオコンテンツを作るのが好きな人も多いと思うけど、Squarespace ではオーディオブロックを使うことができて、オーディオブロックをブログに設置すると、サイトにオーディオを埋め込み、itunes 用にタグ付けすることができる。

  • Plus, you can have multiple contributors, receive selective access to your sites, website manager.

    さらに、複数のコントリビューターを持つことができて、あなたのサイトへの選択的なアクセス、ウェブサイトマネージャーを受け取ることができる。

  • And don't worry, you own all the content that you put on the daddy Squarespace platform.

    それに、Squarespace のプラットフォームに載せたコンテンツはすべてあなたのものだから、安心して。

  • He offers one click Daddy portability.

    ワンクリックでダディのポータビリティを提供してくれる。

  • Head to squarespace.com for a free trial.

    無料トライアルは squarespace.com にアクセスしてね。

  • And whenever you're ready to launch, go to squarespace.com/anna to save 10% off your first purchase of a website or domain.

    また、Squarespace.com/anna にアクセスすると、ウェブサイトやドメインの初回購入が10%オフになるよ。

  • Daddy squarespace.

    ダディ・スクエアスペース

I know what you're thinking.

気持ちはわかるわ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます