字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This is it. これがそうよ。 Dresses by Ella. エラのドレス。 ♫ We are a part of the Rhythm Nation. ♫ ♪リズム・ネイションの一員なんだ♫ Here's a laugh. ここで笑いが起こる。 This girl fancies herself a businessman! この子は自分をビジネスマンだと思い込んでいる! Cinderella, シンデレラ、 it's only my love for your father, あなたの父親への愛よ、 rest his soul that stands between you and a life on the street. 彼の魂を休ませて、あなたを路上生活から救うの。 I have to make a life for myself. 自分の人生は自分で切り開くしかない。 I'll sell one of my signature dresses. 自慢の一着を売りに出すわ。 Soon everyone will know my name. もうすぐ、みんなが私の名前を知ることになる。 To make sure your nuptials are done properly, 婚礼の儀式を正しく行うために、 we shall hold a ball. 舞踏会を開催する。 You shall find a bride. 花嫁を見つけるんだ。 ♫ Find me somebody to love. ♫ ♪愛する人を見つけよう♫ Cinderella, you don't need to go to the ball. シンデレラ、舞踏会には行かなくていいのよ。 Please Stepmother, I spent weeks making this dress. お義母さん、このドレスを作るのに何週間もかかったのよ。 My future depends on it. 私の未来がかかっているの。 Whoo! フーッ! Yes! やった! I am your fabulous Godmother! 僕は君の素敵なゴッドマザーだ! Do you want to go to that ball? 舞踏会に行きたい? And meet a bunch of rich people who will change your life? そして、君の人生を変えるようなお金持ちに出会うの? Yes, I was just crying and singing about it like two minutes ago. そう、2分前くらいに泣きながら歌っていたところなの。 Then, go you shall! じゃあ、行ってらっしゃい! Oh, look at that! わぁ、見てよ! This is different. I didn't think-- これは違うわ。まさか... Ok, dang! OK、よし! You said you wanted to be a businesswoman. 君はビジネスウーマンになりたいと言っていたね。 It's magic time! 魔法の時間だ! Holy... なんてこった... Where's my tail? 俺のしっぽはどこ? I can't balance without my tail! しっぽがないとバランスがとれない! ♫ Here I go again I'm imagining ♫ ♫ ほら、またイマジネーション♫ ♫ a world outside unlike the one I'm in. ♫ ♫今いる世界と違う、外の世界♫ Oh, my god. なんてこと。 It didn't happen, and even if it did happen-- そんなことはないし、たとえあったとしても... Hi. やあ。 Would you like to dance? 踊らない? Right now? 今? Where did you get that dress? そのドレスはどこで手に入れたの? I designed it. 私がデザインしたの。 I pick you to be my princess. 僕は君を僕のプリンセスに選ぶ。 What about my work? 私の仕事はどうなるの? I don't want a life stuck waving from a royal box... 王室から手を振れない人生なんて嫌よ... ...any more than a life confined to a basement. ...地下室に閉じこもった生活よりもね。 ♫ If it's a million to one, ♫ ♫100万分の1万なら♫ ♫ I'm gonna be that one and ♫ ♫私はなるつもりなの♫ ♫ if it's a shot in the dark ♫ ♫もしも、それが一発の銃声なら♫ I have dreams that I have to chase. 私には追いかけなければならない夢がある。 ♫ I'm gonna be the sun and I, ♫ ♫太陽と私になるの♫ ♫ I just can't afford to be wrong. ♫ ♫間違うわけにはいかないの♫ Marry him, and all of our problems will be solved. 彼と結婚すれば、すべての問題が解決するの。 It's too late. もう手遅れよ。 ♫ You're gonna know my name. ♫ ♫私の名前を知っているはず♫ Life outside this basement starts right now. 地下室の外での生活が今すぐ始まるの。 ♫ The world's half asleep. ♫ ♫世界は半分眠っている♫ ♫ It's gonna wake up and see. ♫ ♫目を覚ませばわかるさ♫ They're glass? ガラスなの? Any way you can make 'em more comfortable? どうにかして、もっと快適にできない? No. 無理だよ。 But you just did a whole thing. でも、一通りやっただけでしょ。 Even magic has its limits. 魔法にも限界がある。
A2 初級 日本語 米 舞踏 シンデレラ ドレス しっぽ 地下 生活 『シンデレラ』(Cinderella) 37 0 natsuki に公開 2022 年 10 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語