Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • My freekin' goodness

    大変だ!

  • The Mamachatti

    ママチャリ

  • We're gearing up for what will be our first move inside of Japan since we moved here over 8 years ago.

    来日8年目で迎えた 初めて引越し

  • Look what we got

    もらったよ!

  • Keys

    鍵!

  • Ready or not, moving day is here and we say goodbye to one home and hello to another. It's a new chapter in our life in Japan.

    遂に新しい家への旅立ちの日です

  • [Life in Japan Theme Song]

    荷造りは?

  • How's it going — the packing?

    何とか

  • It's going. I have stuff that's super heavy, so I try to put it into smaller boxes

    重たい物は小さな箱に入れているけど

  • But even the small boxes that they brought, I feel...

    重量は要注意ね

  • I'm trying not to make them too heavy — I need mini boxes.

    家中 箱だらけです

  • So these are the boxes that areoh my goodnessfilling up all over the house.

    我が家の子供は4人

  • This was the deciding factor for having four kids

    マインクラフトにぴったり

  • Is that they could all play one game of Minecraft together.

    うん!

  • Oh yea! (Not Really)

    5人いたら?

  • With 5 kids, oh imagine that.

    5人がいい

  • I wanted 5 kids or 6...

    子供は5人ほしい?

  • You want 5 or 6 kids Anna?

    4人かな

  • Yea, but... I want four, I want four

    4人?

  • You want four?

    女子2人と男子2人 ケンカしなさそう

  • I want 2 girls and 2 boys so that they don't fight and they can play together.

    子供4人の外国人家族にとって 引越しは大変です

  • There's nothing easy about a move,

    今日は書類仕事と駐車場の契約

  • but when you have 4 kids and you're a foreigner, things get way more complicated.

    中学の制服について問合せます

  • Today we have to sign some more documents and get a parking spot

    学年の初めだと まとめて買えますが

  • And I have to call around and see about uniforms for the girls new middle school.

    今は年度の途中なので

  • At the beginning of the school year you can buy it all in one location

    3つのお店に行く必要があります

  • Well now it's the middle of the school year

    箱もだいぶ減りました

  • So I have to go to three different locations to buy all their things.

    箱は130個あります

  • Our pile of boxes is still big but it's dwindling,

    あと数日で 梱包を終えないといけません

  • The moving company delivered 130 boxes

    時間がありません

  • and now our job is to pack our things in them before they arrive on moving day in just a couple of days.

    - できた - それは?

  • The clock is ticking and the pressure is palpable.

    雑貨よ

  • Did it. Now what's going in it?

    色んな雑貨

  • Stuff, Honey. Stuff.

    お菓子作りの道具

  • All kinds of stuff.

    大事な道具

  • A lot of baking supplies.

    台所の様子です

  • Because that's my happy place.

    コーヒーは残して

  • The kitchen is getting packed away.

    必須よね

  • But we have to leave essentials out — like coffee.

    外国人にとって 電気・水道・インターネットは一苦労です

  • Coffee is an essential.

    日本語での手続きです

  • If packing everything wasn't bad enough, one of the biggest pains of moving as a foreigner is calling to setup utilities and internet.

    これほどの長電話は初めてです

  • It's all in Japanese, and it's time-consuming.

    インターネットの手続き中です

  • [Phone call in Japanese]

    オプションの案内や

  • Never in my life have a had a phone call quite as long as that

    様々な割引制度の案内

  • Just trying to setup the internet, oh my goodness!

    契約を確認した後 他のサービスの案内

  • And they go through all the options and what it's going to cost this month

    ずっと日本語は大変でした

  • The optional services and how much they're going to give a discount for it each month

    インターネットの手続きだけで 1時間17分かかりました

  • And then they confirm all your information and then they explain all the other options

    日本人の友達にも手伝ってもらいました

  • And oh my goodness. My brain is about to explode with Japanese.

    頭痛?

  • [More phone call in Japanese]

    書類が沢山

  • The internet alone took me an hour and seventeen minutes just to schedule service

    水道と電気

  • so we enlisted the help of some good Japanese friends for the other calls we needed to make

    解約できた

  • You have a headache?

    10月は学年の中間なので

  • All this paperwork.

    子供にはどうしても 寂しい思いをさせてしまうでしょう

  • We got the water setup and got the power setup

    アナ 何してるの?

  • Yea- and cancelled for here.

    英語

  • Moving in October is in the middle of the Japanese school year,

    英語の勉強は?

  • so we're trying to keep as much normalcy as possible for the kids routine,

    教えてあげるの?

  • but it's almost impossible to do.

    うん

  • What'cha working on there Anna Cakes?

    そうだよね

  • English English!

    サラも何かしているね

  • How's English going? Good.

    折り紙

  • Does everyone come to you for help?

    サラは折り紙の女王だね

  • Yes

    上手だね!

  • I would imagine so.

    今日は一人じゃないです

  • And Sarah's working on a project too. What's your project Sarah?

    私も!

  • Origami.

    いきましょう

  • Sarah is the origami queen.

    走ってます

  • That is cool, way to go.

    学校まで行けそうです

  • So I'm out jogging today and look who's with me.

    3kmのジョギング

  • And me! And me! And me! And Becca.

    アナは先にいます

  • Here we go.

    もっと走りたそうです

  • It's underway.

    子供は想像力が豊かです

  • Let's seethey're probably going to school daddy here, we'll see.

    大変な時でも 楽しむ方法を知っています

  • We just completed a 3 km jog and look at Anna.

    すごい!

  • Anna is like way the yea up there.

    スローで撮ろう

  • She was like "can I jog ahead?" Sure.

    天井まで届いたね!

  • Kids are certainly full of energy and creativity,

    気を付けて!

  • and when life is in a tight spot, you might be surprised with what they come up with on their own.

    命中だね

  • Whoa!

    当たった!

  • That was cool.

    終わりが近付いて 気付くことがあります

  • OK, let's do one slow motion.

    毎朝見た景色

  • Sarah that was amazing — you shot it all the way up to the ceiling!

    この場所から数日で旅立ちます

  • Wow! Look out!

    仕事が山積みなので 感傷に浸る時間もありません

  • You about got a haircut.

    家中 箱だらけです

  • I almost did!

    働き者のママちゃん

  • When you know your time is short, you experience things in a different way.

    カーテンを外そう

  • How many mornings did we wake up to this view?

    気を付けて!

  • Now, we were only a couple days away from this being yet another chapter in our history.

    ベッカが転んじゃう

  • But we didn't have time to sit and think about it, because the amount of work there was still to do was honestly overwhelming.

    荷造り?

  • The boxes are filling up everywhere.

    とにかく入れている

  • And the mama chan who has been working hard.

    全部?

  • OK, taking down the curtains.

    貝殻を見て!

  • Careful!

    海の貝殻?

  • Taking down Becca too. Yea, really.

    手作り!

  • You guys packing, packing, packing?

    8歳の時に拾った

  • Just throwing everything in.

    もういらない

  • Throwing everything in?!

    沢山の荷物!

  • Look at these seashells!

    大変です

  • Seashells from the sea shore?

    お皿は全部梱包したので 紙皿を買います

  • I made this all by myself!

    そう

  • I think I got this when I was 8 or something.

    宿題はどこでする?

  • I don't need this anymore. Trash.

    平日の引越しは大変だね

  • And out here there's all kinds of- oh my goodness!

    すごい

  • It's just- it's for real.

    サラ どう?

  • Well this is a big moment here. We're going full-on paper products here.

    この家で最後の夜!

  • Packing all the plates now.

    遂にだね

  • Yep.

    いい夢を

  • Did you guys find a place to do your homework alright?

    間に合いました

  • Um hum.

    見て下さい

  • Nothing like having to move on a school night, huh?

    荷物があります

  • My goodness!

    2階にルースがいます

  • [Reading in Japanese]

    子供が寝た後も 親の仕事は続きます

  • What is this Sarah? What's going on?

    遂にこの日が来たね

  • It's the last day sleeping in this house.

    この後は?

  • This is it girls.

    ぼーっとする

  • Alright, well pleasant dreams tonight.

    座ります

  • Our house is literally about done.

    リラックスします

  • Look at that.

    毎朝コーヒーを飲みます

  • All the boxes over here.

    コーヒーメーカーが無いので 今朝はコーヒーを買います

  • Let's take a walk up the stairway and see how the girlfriend's doing here.

    セブンイレブンのコーヒー

  • Kids are in bed, the parents will party! Or keep working.

    セブンイレブンのコーヒー

  • We're calling it for the day. Oh we are.

    千里の道も一歩からだね

  • So what are we going to do now?

    最後の朝ごはん

  • Well— I don't even care.

    信じられないね

  • We're going to sit... Just close my eyeballs.

    このテーブルは?

  • And watch something and relax.

    じきに新しいのを買うよ

  • One of my first orders of business this morning: getting coffee.

    農園の朝ごはんみたい サラダとブレッドスティック

  • We packed our coffee maker, so I've got to go out and get some coffee to start this day.

    これは?

  • Here we go. 7-11 coffee this morning.

    持っていかない

  • Well... 7-11 coffee today.

    最後の日光浴

  • You do what you got to do when you got to do it, right? That's right.

    荷物です

  • Our last breakfast here guys! What a crazy thought, is it not?

    すごい!

  • What are we going to do without a table at our place?

    準備できた?

  • Yea, we're not taking this table. But we'll use the other tables we have until we find just the right one to put there.

    うん

  • You girls look like you're eating at Olive Gardenyou've got your salad and breadsticks.

    最後の登校日

  • How are you going to take that?

    信じられないね

  • I don't think we'll take those.

    登校だね 友達は?

  • One final bask in the sun here this morning.

    一緒に行く

  • With all of our boxes here.

    最後に一緒に登校したかったんだね

  • Oh my goodness!

    神さまの祝福を!

  • Getting ready to go, huh?

    バーイ

  • Yep.

    新しい家で!

  • Last day to walk to school from here.

    行こう

  • Crazy, huh?!

    サラは少し悲しそう

  • Cra-cra

    そうだね

  • Well guys, you're off to school. What did your friends say?

    遂にです

  • Let's walk together.

    子供は登校

  • They wanted to walk with you guys on your last day to go. That's nice.

    引越業者がもうすぐ来ます

  • God bless you girls. Have a great day today.

    荷造りも終わりました!

  • Bye! Bye.

    子供達は寂しさ半分 うれしさ半分でした

  • We'll see you later, in a new place.

    サラは悲しそうでした

  • Well guys, here we go.

    全部梱包しました

  • Let's go. Sarah's a little sad.

  • Yea, it's a little sad.

    いよいよ出発です

  • Well here we go. The kids are gone, the movers are about to arrive.

    素晴らしい家でした 次の家も楽しみです

  • And everything is packed up, ready to go.

    やりきったね

  • The kids, it was a mixture of sad and happy this morning.

    少なくとも出発できる

  • Sarah especially thought it was sad.

    次は荷解き

  • All the things packed up.

    仕事が速いね

  • Boxes.

    何日もかかったのに

  • Ready or not, it's time. Here we go.

    まだ5分だよ

  • It's been a good run here. It's going to be a great run at the next place.

    準備に数週間

  • So, I think your work is done, huh?

    実質的には2週間ね

  • I thinkwell! The moving TO is done,

    業者さんは15分で全部積んだ

  • The unpacking there has just begun.

    - 速すぎ! - 感動だわ

  • Just begun but look, they cleared out this corner so fast.

    最初はトラック2台

  • It took me days to fill it. Oh my goodness.

    その後でもう1台来る

  • I know and lookit hasn't even been 5 minutes.

    家具の解体が大変

  • You're fast! Wow.

    トラックに積んだら出発

  • Well, it took us weeks of preparation, huh?

    遂にライター家が来ました!

  • Well, two weeks because we've only known one week that we were accepted in the [new] house.

    まだ空っぽ

  • And it only them 15 minutes to load all of my boxes.

    緊張するわ 荷物が全部入るか自信がない

  • So fast. They were amazing.

    荷物が来たね

  • The first round is two trucks.

    いっぱいね

  • We still have one more truck. They have to take apart still my furniture.

    午後3時5分

  • Bless their little hearts, that's going to be tough.

    素早い仕事に感動しています

  • We got that truck and this one and we go!

    僕とルースの部屋

  • It's an exciting day! The movers are here. That means the Reutter's are coming.

    ジョシュアとサラの部屋

  • OK, here it is empty.

    新しい二段ベッドです

  • I know and now I'm nervous. I have so many boxes that I just can't even think about where it's all going to fit.

    ベッカとアナの部屋

  • Well, things are coming in. They are.

    ここがお風呂場です

  • Making our space look crowded.

    リビングは廊下の先

  • On top of the table is also OK.

    物で溢れています

  • It's is 3:05 and they just finished delivering everything. That was amazing.

    山積みです!

  • This is going to be my and Ruth's room — our room.

    こっちが台所

  • Right here will be Joshua and Sarah's room

    新生活が始まります

  • And then right here we're getting a new bunkbed that will fit right there.

    大変な状態です!

  • Over here is Becca and Anna's room

    広角レンズでも収まりません

  • And then of course we have the bathrooms here.

    忙しいです

  • And then the main living room, wait 'till you see this.

    空になった前の家に戻ります

  • We have a lot of stuff to put away.

    沢山の思い出がある家なので 泣いてしまうかもしれません

  • And just look at all the stuff we have to put away.

    1つのページが終わります

  • And then of course the kitchen. Oh wow.

    前に進みます

  • Lot's of new memories to be made in here.

    何してるの?!

  • This is craziest of alloh my goodness!

    車だよ!

  • My wide-angle lens is not wide enough for this.

    車で遊んでる?

  • Time to get busy.

    見せて!

  • First I'm going to go back to the old house. It's empty.

    デビーおばさん シルビアとプリ

  • Get some footage. I imagine I might shed some tears because there's some great memories made there.

    - 見て! - 見てるわ

  • And close this chapter of our life.

    見て!

  • Start a new one.

    見てるわよ!

  • What is going on?!

    感情が込み上げます

  • We're playing a car game!

    家族の思い出が詰まった家です

  • We're playing a car game? Bring it.

    友人を失くしたかのようです

  • For Aunt Debbie, Tia Silvia and Tia Pri

    市内での引越しですが

  • Look at me. I see you.

    子供にとって 転校は新しいチャレンジです

  • Look at me.

    でも…

  • I'm looking at you.

    進みましょう

  • I am surprising emotional.

    最後のお別れです

  • So many amazing memories in this house.

    8年半の思い出に区切りをつけます

  • To see it empty is almost like losing a friend.

    消灯します

  • Fortunately we're still in the same major city.

    これが最後です

  • Different schools for the kids which is going to be a whole other challenge that we're going to have to face very soon.

  • But for now...

  • Take in... one last time... of Awnis Rio.

  • Eight and a half years here. You'd think I'd figure out the lights by now.

  • Here we go, lights going off for the last time.

My freekin' goodness

大変だ!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます