字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Can ultra-processed food affect your mental abilities? 超加工食品は精神力に影響を与えるのでしょうか? This is News Review from BBC Learning English. I'm Neil. BBC ラーニング・イングリッシュのニュースレビューです。私はニールです。 And I'm Beth. 私はベスです。 Stick with us until the end of the programme and you'll learn some vocabulary about junk food. 番組の最後までお付き合いいただくと、ジャンクフードに関するボキャブラリーを学ぶことができます。 Yeah, you will. And don't forget subscribe to our channel, like this video, and try the quiz on our website. ええ、学べます。そして、私たちのチャンネルを登録し、このビデオに「いいね!」を押して、私たちのウェブサイトのクイズに挑戦するのを忘れないでください。 Now, today's story. さて、今日のお話です。 Ultra-processed food affects people's mental abilities. 超加工食品は、人の精神力に影響を与える。 That's according to a new study in Australia, which found that older people were negatively affected by things like junk food and fizzy drinks. オーストラリアで行われた新しい研究によると、高齢者はジャンクフードや炭酸飲料などから悪影響を受けることがわかりました。 Meanwhile, research in the UK found that almost seventy five percent of calories in school lunches comes from ultra-processed food. 一方、イギリスの調査では、学校給食のカロリーの75%近くが超加工食品によるものであることがわかりました。 Health experts have called for there to be a limit on this type of food for schoolchildren. 健康専門家は、児童のためにこの種の食品に制限を設けるよう求めています。 You've been looking at the headlines, Beth. What is the vocabulary? ヘッドラインを見ていたんですね、ベス。ボキャブラリーは何ですか? We have 'ultra', 'cap' and 'escape the cycle'. 「ultra」「cap」「escape the cycle」です。 This is News Review from BBC Learning English. BBCラーニング・イングリッシュのニュースレビューです。 Let's have a look at our first headline. 最初のヘッドラインを見てみましょう。 This one comes from The New Telegraph in Nigeria: Study Ties Ultraprocessed Foods To Poor Cognitive Function これはナイジェリアの The New Telegraph からの情報です。「超加工食品と認知機能低下の関係を示す研究結果」 So, first of all 'cognitive function'. That's an expression that refers to a broad range of mental abilities, まず「認知機能」。これは精神的な能力を広く指す表現です。 but we're looking at 'ultra' in the word 'ultra-processed'. しかし私たちは「超加工」という単語の「超 」という言葉に注目します。 Processed, though Beth, I think most people know? ベス、加工というのはほとんどの人が知っているのでは? Yeah. It's food that has had some kind of industrial process done to it, often to make the food last longer or look better. そうですね。加工食品とは、日持ちを良くしたり、見た目を良くしたりするために、何らかの工業的加工を施した食品のことです。 And here, by putting 'ultra' at the beginning of the word, it means 'extremely'. そしてここでは、「ultra」を語頭につけることで、「極めて」という意味を持たせています。 So ultra-processed food has had a lot of things done to it, even before we put it in our mouths. 超加工食品は、私たちが口に入れる前から、いろいろなことが行われているわけです。 Yeah. And this prefix 'ultra' we can add to different adjectives and it just means 'more extreme'. そうですね。この接頭辞の「ultra」は、さまざまな形容詞につけることができ、「さらに極度な」という意味です。 Yeah, exactly. So, a really modern building is ultra-modern. ええ、その通りです。なので、とても近代的な建物は「超近代的」です。 A very strict teacher could be ultra- strict and someone like you, Neil, who is really cool could be ultra-cool. とても厳しい先生は「超厳しい」になり、ニールのように本当にかっこいい人は「超かっこいい」になります。 Thanks, Beth. - You're welcome. ありがとう、ベス。どういたしまして。 'Ultra' is added to adjectives, using a hyphen but not always. 「Ultra」はハイフンを使って形容詞に付けますが、必ずしもそうとは限りません。 No. And you'll see in the headline and in lots of other places that it can be written as one word or two words with or without a hyphen. そうです。このヘッドラインや他の箇所でもわかるように、ハイフンの有無により、1単語または2単語で表記されることがあります。 'Ultra' also exists as a noun and it is a type of person. 「ultra」は名詞としても使え、その時は人のタイプを表します。 Exactly, yeah. So, an ultra is a person with extreme views on something, その通りです。つまり、「ultra」とは何かについて極端な意見を持つ人のことです。 so they have opinions, for example, that are much more extreme than the other members of their political party or they might be extreme supporters of football team. 例えば、政党のメンバーよりも極端な意見を持っていたり、サッカーのチームの極端なサポーターであったりします。 OK, let's take another look at that. それでは、もう一回見てみましょう。 Let's have a look at our next headline. 次のヘッドラインを見てみましょう。 This one comes from the Times: Junk food cap demandd for school lunches こちらはタイムズ紙から。「学校給食のジャンクフード・キャップ需要」 And we are looking at the word 'cap'. 「cap」という言葉に注目します。 Nice and easy, Beth, a cap is something you put on your head. いいね、簡単です、ベス。「cap」は頭にかぶるものです。 Yeah, well, that's actually quite a useful way of thinking about it. ええ、それはとてもいい考え方です。 So, yep, you put a cap on top of your head and as long as you're standing up that cap is the upper limit of your body. そう、頭の上に帽子をかぶって、立っている限りはその帽子が体の上限になるわけです。 There is nothing beyond that. その上には何もありません。 Yes, and 'cap' in this headline is used just like that in that way. そう、そしてこの見出しの「cap」は、まさにそのような意味で使われているのです。 Cap is a limit, something you cannot go above. 「cap」は限界、上に行けないもの。 Exactly, and we can also use as a verb 'to cap' something その通りです。また、「to cap」で動詞として使うこともできます。 And that just means 'to put a cap on' or 'put a limit on something'. そして、それは「上限を設ける」「何かに制限を設ける」という意味です。 Yeah, it's quite official sounding? そうです。かなりオフィシャルな感じがしますね? Yes, (it) is and we mainly use it for serious things and also official measures taken to limit things, そうです。主に重大な事柄や、物事を制限するための公式な措置に使用します。 so, for example, at work, they might put a cap on your spending. 例えば仕事で、支出に上限を設けるかもしれません。 Yeah, but you probably wouldn't say 'I put a cap on my kids mobile phone use'? でも、「子供の携帯電話に上限を設ける」とは言わないでしょう? No, probably not. It sounds a bit strange. はい、言わないと思います。ちょっと変に聞こえます。 So, you might say that you'd restrict their time or put a limit on it. なので、彼らの時間を制限する (restrict) とか、制限をかける (put a limit) と言います。 OK, let's have a look at that again. よし、もう一回見てみましょう。 Our next headline, please. 次のヘッドラインをお願いします。 This one comes from The House: Escaping the Junk Food cycle: is it possible? これは The House からのものです。「ジャンクフード・サイクルからの脱出:それは可能?」 We have 'escaping the cycle'. 「escaping the cycle」という言葉です。 There's an expression with two main parts 'escaping' and 'cycle'. 「escape」と「cycle」という2つのメインパートを持つ表現です。 Exactly. So, 'escaping' is about getting away from somewhere that you don't like. その通りです。つまり「escaping」とは、あなたが嫌いな場所から逃げ出すことです。 We often hear about people escaping from prison and the second part is 'cycle'. 刑務所から脱走した (escaping) 人の話をよく聞きますね。後半が「cycle」です。 Neil, what can you tell us about 'cycle'? ニール、「cycle」について教えて下さい。 Well, a cycle is something that goes around. 「サイクル」というのは周り巡り巡るものです。 So think of a bi-cycle. Your legs go around, the wheels go around. バイ・サイクル(2つのサイクル、自転車)を考えてみてください。足が回り、車輪も回る。 A washing machine cycle, the clothes go round and round and round. 洗濯機のサイクルは、服がぐるぐる回っています。 Yep. So, 'escaping a cycle' is to try and get away from a situation that just keeps repeating itself. はい。つまり、「サイクルからの脱出」とは、繰り返される状況から逃げ出そうとすることです。 And we do tend to use this for bad, negative situations. そして、私たちはこれを悪い、ネガティブな状況に使う傾向があります。 Yeah. And you can put the bad thing in the middle of this expression 'escaping the cycle'. そうですね。そして、この「escaping the cycle」という表現の真ん中に、悪いことを入れることができます。 So, 'escaping the junk food cycle'... なので、「escaping the junk food cycle」(ジャンクフードのサイクルからの脱却) は people don't have enough time or money to buy healthy food, they buy unhealthy ultra-processed junk food, 人々は健康的な食品を買うための十分な時間やお金がないため、不健康な超加工ジャンクフードを買う。 but then they become unhealthy themselves. そして、彼らは不健康になる。 And it's a cycle that goes around. そして、それは循環しているサイクルなんです。 Yeah. And we can use this with other dangerous situations. そうですね。そして、これを他の危険な状況にも使うことができます。 So, we hear about people escaping the cycle of addiction or violence. 私たちは、中毒や暴力のサイクルから逃れる人々のことを耳にします。 Let's take another look. もう一回見てみましょう。 We've had 'ultra-'. Add it to an adjective and it means 'more extreme'. 「ultra」がありました。形容詞につけると「より極端な」という意味になります。 'Cap' - a limit. And 'escape the cycle' - get away from the situation which keeps getting worse. 「Cap 」は限界。そして「escape the cycle」は悪化の一途をたどる状況から逃げ出す。 And you don't want your English to get worse, so don't forget there's a quiz on our website. また、英語が下手になるのはいやですよね。ホームページでクイズがあることを忘れないでください。 Thank you for joining us, and goodbye. - Bye ご参加ありがとうございました、さようなら。
B1 中級 日本語 加工 サイクル 食品 ジャンク ヘッドライン ベス 【BBC英会話】「ファーストフード」は脳に悪影響?! 60416 404 林宜悉 に公開 2022 年 11 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語