字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I have probably the world's number one Pokémon collection inside this case. このケースの中には、おそらく世界ナンバーワンのポケモンコレクションが入っているよ。 Little figures? 小さなフィギュア? Cards, and they're all Charizards, which is the number one Pokémon guy. カードだ、しかもポケモンのナンバーワンであるリザードンばかり。 - Okay, hold... hold on one second. - Yes. - よし、ちょっと...ちょっと待ってくれ。 - はい。 - Chum. - Yeah? - チャム - なんだ? This guy's got Pokéman cards. この人が、ポケマンカード持ってるんだ。 Rick, it's not Poké"man"; it's Poké"mon". リック、それは "ポケマン "じゃなくて、"ポケモン "だ。 Okay. なるほど。 I'm here to sell my Pokémon collection. ポケモンのコレクションを売りに来たんだ。 I got into Pokémon collecting with my sons, and eventually, they grew up and went to college, 息子たちと一緒にポケモン集めにハマり、やがて息子たちが大きくなって大学へ、 and I never did grow up, so I continued with Pokémon for the last 17 years. そして、大人になりきれずに17年間もポケモンと付き合ってきたんだ。 - This is pretty cool, man. - Absolutely. - これ、かなりカッコイイな。- もちろん。 So, Rick, you don't know about Pokémon? リック、ポケモンを知らないのか? It's, like, a game, like, eight-year-old kids play, right? 8歳の子供がやるようなゲームだろ? Basically, each player has a deck of 60 cards, 基本的に、各プレイヤーは60枚のカードからなる山札を持ち、 and you battle with your Pokémon by pulling cards out of your deck 自分のポケモンでバトルをして、山札からカードを抜き、 and getting enough energy points so that you can attack your other player. エネルギーポイントを稼いで、相手プレイヤーを攻撃していくんだ。 You win by your opponent not having any Pokémon left. 相手がポケモンを1匹も残さないことで勝利となるんだ。 It's really popular; they have whole tournaments with⏤ 本当に人気があって、1000人規模の大会が開かれたり⏤ ⏤where 1,000 people enter and they have Pokémon battles. ⏤ポケモンバトルが行われたりするんだよ。 Okay. なるほど。 I really don't understand why Pokémon is such a big deal. なんでポケモンがこんなに騒がれてるのか本当に理解できないな。 But if something like a Beanie Baby can become worth a lot of money, maybe these can, too. でも、ビーニー・ベイビーのようなものが大金になるのなら、これも可能かもしれないな。 I just need to know a lot more. ただ、もっともっと知りたいことがあるんだ。 They're pretty cool, actually; some of them can be worth a lot of money. 実際、かなりクールで、中には大金持ちになれるものもあるよ。 So, these go for a lot of money? これが高額で取引されるのか? Yes. そうだ。 What's your most expensive one? 一番高価なものはなんだ? Uh, the most expensive card is probably the pristine 10 first-edition base Charizard. ええっと、一番高いカードは、原始的な10の初回限定版のベースリザードンだと思うよ。 The card itself is considered the crown jewel of the Pokémon world. このカード自体が、ポケモン界の至宝と言われているよ。 And how much is that worth? そして、それはどれほどの価値があるのか? In the range of 50,000 to 100,000. 5万から10万の範囲だな。 Whoa! And people pay that for these? おっと!これのためにみんなお金を払っているのか? Yeah, especially now with the new Pokémon craze; I know you heard of the new game out. そうだ、特に今はポケモンが流行っているから、新しいゲームが出たことは知っていると思うけど。 The new Pokémon game everyone's playing on their phone? みんながスマホで遊んでるポケモンの新ゲーム? Pokémon GO. Pokémon GO。 No. 違うよ。 You just walk around until you find one and then you sling Poké Balls at it⏤maybe you need an Ultra Ball. ポケモンを見つけるまで歩いて、ポケモンにボールをぶつけるんだ。 Okay. なるほど。 So, how much do you want for these things? それで、こういうのっていくらぐらいがいいんだ? I'm looking for right in the area of 500,000 dollars. 50万円前後で探している。 Do you mind if I have someone look at this? 誰かに見てもらってもいいかな? That's fine. 構わないよ。 I'll be right back; it's just⏤this is baffling. すぐに戻るよ。ただ、⏤不思議だな。 Yeah, he doesn't know what to think right now. あぁ、彼は今何を考えているのかわからない。 - Right. Mm-hmm. - Poké"man". そうだな。うんうん。- ポケ"マン" 。 It seems to me the one who's gonna make the decision really doesn't know what he's looking at. 決定権を持つ人が、本当に何もわかっていないようだな。 I'm happy that the expert is coming in to educate the fella. 専門家が来て、ヤツの教育をしてくれると嬉しいな。 He's gonna know what these are selling for and the future collectible value of them. 彼はこれがいくらで売られているのか、将来の収集価値も知っているはずだ。 I'm sort of, like, in a baffled cloud here. 私は、なんというか、困ったな。 What can I do for you guys today? 今日は何の用だい? - He's got Pokéman cards and⏤. - Poké"mon"! - ポケマンカードがある⏤。- ポケ "モン"! Okay, so, Pokémon cards. わかったよ、じゃあ、ポケモンカードを。 And he says they're worth a half a million dollars, and it just doesn't make any sense to me. しかも、50万ドルの価値があるって言うから、訳が分からないよ。 Well, there's a lot of cards here, Rick. まぁ、ここにはたくさんのカードがあるよ、リック。 So, Pokémon started in Japan in '95. ポケモンが日本で始まったのは95年なんだ。 Probably about 2000 to 2002 is when it really took off. 多分、2000年から2002年頃に本格的に流行したと思うよ。 So, that's why these first-edition cards are really hard to find. だから、この初回盤のカードは本当に入手困難なんだ。 'Cause you still hadn't created, like, this large market for what it became. まだ、このような大きな市場ができていなかったからね。 And Charizard's, like, one of the best characters in the game. それに、リザードンはこのゲームで最高キャラの一つだからね。 He's also one of the most collectible characters in the entire Pokéverse, so... それに、ポケバースの中で一番コレクション性の高いキャラの一つでもあるから... The⏤wait, wait, hold on. その⏤待った、待った。 - The Pokéverse? - The Pokéverse, the Pokémon world. - ポケバース?- ポケバースは、ポケモンの世界のことだよ。 - Yes, sir. Okay. - そうか、わかったよ。 Graded 10s⏤I believe there's less than 50 PSA 10s in existence. 階級10で⏤ 今存在する PSA10 は50未満だと思うよ。 And by looking at this, there's 20% of the market sitting on your counter. そしたら、これで市場の20%が君たちのカウンターにあるってことだよ。 I look at this collection and I just can't believe my eyes. このコレクションを見て、俺は自分の目を疑ったよ。 There's pristine 10s everywhere, Charizard being one of top collectible pieces in Pokémon. ポケモンではトップクラスのコレクターズアイテムだ。 I... this is a one-of-a-kind collection. 俺は...これは唯一無二のコレクションだと思うな。 What do you think this stuff is worth? こんなものに価値があるのか? So, this one here... じゃあ、こっちは? There's only one of them in existence; there's no other graded a 10. 今存在するのは一つだけで、10点の階級は他にはないよ。 Beckett grades so much harsher than PSA does when it comes to giving their 10 stamp. ベケットは、PSA の10スタンプに比べて、すごく厳しい評価を下してるんだ。 This card could go 30,000 to 40,000. このカードは3万から4万は行けると思うよ。 All together? 全部で? I'm estimating anywhere from 380,000 to 390,000 for this collection. このコレクションは、38万から39万と見ている。 Really? マジ? Obviously this guy's a little upset over Steve's appraisal, but I'm absolutely blown away. 明らかにコイツは、スティーブの鑑定に少し怒っているみたいだが、俺は本当に驚いているよ。 The⏤these are really, really interesting. これは⏤本当に、面白いね。 I mean, you actually have lots of value here. つまり、君たちはたくさんの価値を持っているってことだ。 But my problem with these is if I go to sell them, I can't have any conversation about them 'cause I know absolutely nothing. だが、これを売りに行っても、俺は何も知らないから、話が通じないんだ。 I don't even know what a Charizard does. リザードンが何をするものなのかも知らない。 Well, it depends on which one. まあ、人それぞれだが。 Okay, alright, Chum, Chum, I know, I⏤ わかった、わかったよ、チャム、チャム、わかってるよ、俺は⏤。 Rick, throw him an offer. リック、提案してくれ。 I'm not gonna make an offer. 言うまでもない。 It just⏤it's out of my skill set completely, 100%. ただ⏤これは、俺の分野から完全に、100%外れているんだ。 I'm not gonna be able to sell something I don't understand whatsoever. 何もわからないものを売るのは無理だ。 So, I'll make him an offer. だから、俺は彼に提案する。 Not with my money. 俺のお金では無理だ。 I don't have the knowledge or expertise to sell these things. こういうのを売るための知識もノウハウもないんだ。 Thanks for bringing it in. 持ってきてくれてありがとう。 Thank you. ありがとう。 $380,000 worth of Charizard. 38万円相当のリザードン。 I still don't know the difference between a Pokéman and a Charizard. ポケマンとチリザードンの違いがまだわからない。 Actually, Charizard is a Pokémon. 実は、リザードンはポケモンなんだ。 Yeah. そうだな。
A2 初級 日本語 米 ポケモン カード コレクション リック チャム 価値 超激レア!リザードンのポケモンカードが超高額査定?! 18733 114 natsuki に公開 2022 年 10 月 19 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語