Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Floor it!

    床に置け!

  • You forgot your belt!

    ベルトを忘れてる!

  • You are going to be in really big trouble.

    本当に大変なことになりますよ。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • You've shrunken everybody in Bikini Bottom!

    ビキニボトムのみんなを 縮小させたんだ!

  • Did you send it to Wumbo?

    ウンボに送ったのか?

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • Ah, the Krusty Krab. Through these doors

    ああ、「クラスティ・クラブ」だ。 このドアを通って

  • past all the many kinds of undersea life.

    海底のさまざまな生き物を見てきました。

  • If you want to grow up strong like me,

    私のように強く成長したいのなら

  • you've got to make room for seconds.

    お代わりをする余裕も必要です。

  • Here comes our waiter.

    ウェイターがやってきました。

  • Autograph!

    直筆サイン入り!

  • Holy sea cow, it's that sponge kid.

    あのスポンジキッドがキタ━━━━(゚∀゚)━━━━!

  • Quick lad, to the invisible boat mobile!

    急げ若者よ!見えないボートモビールへ

  • Away!

    アウェイ!

  • Can I have your autograph?

    サインをお願いします。

  • Can I have your autograph? Can I... they're gone.

    サインをお願いできますか?もうないんです。

  • [gasping] Mermaid Man's belt!

    [人魚姫のベルトだ!

  • Floor it!

    床に置け!

  • You forgot your belt! You forgot-

    ベルトを忘れてる!忘れ物...

  • Mermaid Man's secret utility belt.

    マーメイドマンの秘密のユーティリティベルト。

  • The emblem of submersible justice!

    潜水艦の正義の象徴!

  • Well, I guess I should return it.

    まあ、返せばいいんだろうけど。

  • Or not. [giggles]

    そうでない場合もあります。[くすくす笑い]

  • All alone with Mermaid Man's belt.

    マーメイドマンのベルトで一人で。

  • I wonder what this button does.

    このボタンはどうなっているんだろう。

  • Whoa. The small ray.

    おっと小さいエイが。

  • Here's your shake, sir.

    シェイクです

  • [SpongeBob giggling]

    [スポンジ・ボブの笑い声]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • Come again, sir.

    もう一度来てください。

  • SpongeBob, what's going on in here? Huh?

    スポンジ・ボブ、どうしたんだ?え?

  • No! No!

    ダメだ、ダメだ!

  • [gasping] Is that Mermaid Man's belt?

    [それは人魚男のベルトか?

  • - Yes. - You stole it.

    - はい - 盗んだのか

  • Please don't tell!

    お願い、言わないで!

  • I'm walking towards the phone.

    電話のほうに歩いていく。

  • [crying] I'd like to speak to Mer--

    [マーと話したいんだけど...

  • What did-? What? Ow!

    何が...?何って?痛っ!

  • [Mermaid Man] Hello? Hello?

    [もしもし?もしもし?

  • What did you do to me?!

    私に何をしたんだ!

  • I'm sorry, Squidward, but you made me do it!

    ごめんね、スクイッドワード、でもあなたがそうさせたのよ!

  • SpongeBob, if you don't return me

    スポンジ・ボブ、もし私を返さないなら

  • to normal size right now,

    を今すぐ通常のサイズに戻すことができます。

  • you are gonna be in really big trouble!

    本当に大変なことになるぞ!

  • Uh... uh, okay, uh...

    あー...あー、わかった、あー...

  • uh... uh...

    その...その...

  • Do you hear me?!

    聞いてるのか!?

  • Holy fish paste! Get it off me! Get it off me!

    聖なるかまぼこ!外してくれ!外してくれ!

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Stop! I've got an idea.

    ストップ! いいこと思いつきました。

  • Let's call Mermaid Man and--

    人魚姫を呼ぼうと...

  • I can't let you do that!

    そんなことさせられない!

  • But there must be someone else who can help!

    でも、誰か助けてくれる人がいるはず!?

  • Someone smart and wise, with years of life experience.

    長年の人生経験を生かし、賢く、賢明な人。

  • Patrick! Patrick! Patrick!

    パトリック!パトリック!パトリック!

  • Ehh? Huh? Oh. Hi, SpongeBob.

    えー?えー?ああハイ、スポンジ・ボブ

  • Patrick, I was at work,

    パトリック、仕事中だったんだ。

  • and Mermaid Man and Barnacle Boy came,

    と、マーメイドマンとフジツボ少年がやってきました。

  • and I got this belt, and look.

    で、このベルトを手に入れたんですが、見てください。

  • [gasping] A Squidward action figure!

    [スクイッドワードのアクションフィギュア!

  • Let me play with him!

    一緒に遊ばせて!

  • Fighter pilot!

    戦闘機パイロット!?

  • [imitates plane diving, machine gunfire, explosion noises]

    [飛行機が飛び込む音、機銃掃射音、爆発音を模倣する]

  • - Dive bomb! - Patrick!

    - ダイブボム!- パトリック!

  • And then comes a giant fist!

    そして、巨大な拳が登場する!

  • - No! - Patrick, no!

    - やめろ!- パトリック、やめろ!

  • That's not an action figure! That's the real Squidward!

    それはアクションフィギュアじゃない!本物のスクイッドワードだ!

  • I shrunk him by accident.

    うっかり縮めちゃいました。

  • Oh... And then comes a giant-- [Squidward screaming]

    そして巨人が現れ...

  • Wait, you don't understand! This is serious!

    待って、あなたは分かってない!これは深刻だ!

  • I don't know how to unshrink him!

    縮ませ方がわからない!?

  • - You know what the problem is? - What?

    - 何が問題かわかるか?- 何が?

  • You got it set to 'M' for Mini

    Miniの「M」に設定されています。

  • when it should be set to 'W' for Wumbo.

    Wumboの'W'を設定する必要があります。

  • Patrick, I don't think "Wumbo" is a real word.

    パトリック、"Wumbo "は実在の言葉ではないと思うんだ。

  • Come on! You know...

    さあ!あのね...

  • I wumbo, You wumbo, He, she, me... wumbo!

    I wumbo, You wumbo, He, she, me... wumbo!

  • Wumbo, wumboing...

    ウンボ、ウンボ...。

  • I wonder if the fall from this height

    この高さからの落下はどうなんだろう

  • would be enough to kill me?

    は、私を殺すのに十分でしょうか?

  • ...we'll have the wumbo, Wumborama... Wumbology,

    ...ウンボロジー、ウンボラマを...ウンボロジー。

  • the study of wumbo? It's first grade, SpongeBob!

    ウンボーの勉強?小学1年生だよ、スポンジ・ボブ!

  • Patrick, I'm sorry I doubted you.

    パトリック、君を疑って悪かったよ。

  • It worked!

    うまくいった!

  • Oh no!

    やばい!

  • Look, SpongeBob's giant!

    見て!スポンジボブが巨大化してる!?

  • Now, will you take us to Mermaid Man?

    さて、マーメイドマンのところに案内してくれるかな?

  • No! He can never find out!

    いや、絶対にバレない!

  • But I'll think of something. I promise.

    でも、何か考えるよ。約束するよ

  • Until then you'll be safe in this jar.

    それまでは、この瓶の中に入っていれば安心です。

  • It's only two people. No big deal, nobody else saw it.

    たった二人だ。大したことない、誰も見ていない。

  • Howdy, SpongeBob! [SpongeBob screaming]

    ハウディ、スポンジボブ![スポンジ・ボブの叫び]

  • Hello, SpongeBob. [zapping]

    こんにちは、スポンジ・ボブ[ザッピング]

  • Hey, SpongeBob. [zapping]

    おいスポンジ・ボブ[ザッピング]

  • SpongeBob, hi. [zapping]

    スポンジ・ボブ やあ[ザッピング]

  • Hey, SpongeBob. [zapping]

    おいスポンジ・ボブ[ザッピング]

  • What's up, Sponge? [zapping]

    どうしたんだ?スポンジ[ザッピング]

  • Hello! Oh, no!

    こんにちはやばい!

  • [grunting]

    [grunting]

  • Whoo! I'm gonna have to get a bigger jar.

    うっひゃああああああああああああああああああああああもっと大きな瓶を買わなくちゃ。

  • SpongeBob, will you just face facts?

    スポンジ・ボブさん、事実を直視してください。

  • You've shrunken everybody in Bikini Bottom!

    ビキニボトムのみんなを 縮小させたんだ!

  • You've got to go to Mermaid Man!

    マーメイドマンに行くしかない!

  • Oh, Squidward, he'll be so disappointed.

    ああ、スクイッドワード、彼はとてもがっかりするでしょうね。

  • Mermaid Man will understand.

    人魚男ならわかる。

  • You're Mermaid Man, you old coot!

    マーメイドマンだろ、このジジイ!

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • Mermaid Man? I'm so sorry,

    マーメイドマン?ごめんなさいね

  • it's just that I'm such a big fan,

    というくらい、大ファンです。

  • and your belt, and...

    とベルト、そして...

  • Awww, don't worry, son. I understand!

    心配するな、息子よ。わかってるよ!

  • Why, I remember back when I first used the belt,

    なぜかというと、初めてベルトを使った時のことを思い出したからです。

  • the year was nineteen aught eleventy-twelve,

    年は19年11月12日でした。

  • why I believe the president was--

    なぜ私は大統領が...

  • Just tell him how to unshrink us!

    ただ、私たちの収縮を解除する方法を教えてあげてください

  • Oh, yes. The unshrink ray. Let's see, uh, uh-

    あ、そうだ。縮ませない光線。えーと、あー、あー...

  • Did you set it to wumbo?

    ウンボに設定したのでしょうか?

  • What?!

    何だと!?

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Get him!

    捕まえろ!

  • Now I have to drive five miles to go to the bathroom...

    今、私はトイレに行くのに5マイルも運転しなければならない...。

  • in my own home!

    を我が家で!

  • And I need an elevator to climb one stair! Hi-ya!

    そして、階段を1段登るのにエレベーターが必要なんです!ヒャッハー!

  • [everyone] Everything's too big!

    [何もかもが大きすぎる

  • I've got it!

    やったぞ!

  • Since I couldn't make you big, I made the city small!

    あなたを大きくできなかったから、街を小さくしたんだ!」。

  • And now, only one more thing to shrink. Cheese!

    そして今、縮むのはあと一つ。チーズ!

  • I guess this is okay.

    これでいいんでしょうね。

  • [cheering]

    [歓声]

  • Well, it's great to be back! Huh?

    いやー、帰ってこれてよかったー。え?

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • [music playing]

    [音楽演奏]

Floor it!

床に置け!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます