Sothat's a verysimplewaytodeclineaninvitation I'd liketobutor I'd lovetobutpracticedecliningsomeinvitationsusingthesewordsbutbesuretogive a goodreason I'd liketobut I'm actuallygoingtowatchTvisnot a goodwaytodeclineaninvitation.
I'd like to but or I'd love to but これらの言葉を使って、招待状の断り方を練習してみましょう。
BBCLearningenglishdotcom.
BBC Learning english dot com.
Sosofar I haven't hadmuchluckfindingsomeonetohave a drinkwithmeafterHinadeclinedmyinvitation.
今のところ、ヒナちゃんに断られてから、一緒に飲んでくれる人がなかなかいないんです。
I askedcalumifhewanted a pintafterwork.
カルムには、仕事の後に一杯やるか、と聞いた。
Ohnosorry I'vegottomeetsomeone.
いやあ、すみません、人に会わなきゃいけないんです。
Thenmaybeanothertimehesaid I'vegottomeetsomeone I'vegottwoisaninformalwayofsaying I haveto.
それから、たぶん別の機会に、I've got to meet someone I've got two というのは、I have to というインフォーマルな言い方です。
SoCallumcan't comefor a drinkbecausehehastomeetsomeonelater.
だから、カラムは後で人と会うから飲みに来れないんだ。
I don't knowif I believeCallumbutifheistellingthetruththenhehasnochoice.
カラムを信じるかどうかはわからないが、もし彼が真実を語っているのなら、選択の余地はないだろう。
He's gottomeetsomeonesohecan't comefor a drinkwithme.
Callumsaysmaybeanothertimehe's suggestingthatwegofor a drinkonanotherdaywhenheisn't busy.
カラムは、また今度、彼が忙しくない日に飲みに行こうと言っているんだ。
Maybeanothertimeif I oftengofor a drinkafterwork, hecouldalsosaymaybenexttimenowif I askedcalumtocometomywedding, I dohopehewouldn't say, ohno, sorry, I'vegottomeetsomeone.