Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • He thought he was amongst friends.

    彼は友人の中にいると思ったのだ。

  • 22 days later, he was dead.

    22日後、彼は死んだ。

  • Welcome to watch mojo and today we're looking at 10 horrifying political assassinations.

    ようこそwatch mojoへ!今日は恐ろしい政治的暗殺を10個紹介します。

  • New questions now about whether politics are behind a terrible tragedy overseas.

    海外の惨劇の背景に政治があるかどうか、今、新たな疑問が湧いている。

  • A rising political star killed on the streets of England.

    イギリスの街角で、新進気鋭の政治家が殺された。

  • The world mourning the loss of 41 year old jo cox for this list.

    このリストのために、世界は41歳のジョー・コックスの死を悼んでいます。

  • We're examining some of the most brutal political slayings and the impact their demise had on the country's landscape.

    今回は、最も残酷な政治家の殺害事件と、その終焉がこの国の風景に与えた影響について検証します。

  • Which assassinations did we miss in the video let us know below Abraham Lincoln Lincoln went down in history as the president that abolished slavery and led the union against the confederacy in the american civil war.

    このビデオでは、どのような暗殺を見逃したのか、私たちに教えてください。

  • I can't accomplish a goddamn thing of any human meaning or worth until we cure ourselves of slavery and end this pestilential war.

    奴隷制を廃止して戦争を終わらせない限り、人間的な意味や価値のあることは何一つ成し遂げられないのです。

  • In april 18 65 just five days after general robert e lee surrender Lincoln and his wife, mary Todd Lincoln went to watch the play our american cousin along with guests.

    65年4月18日、ロバート・E・リー将軍の降伏からわずか5日後、リンカーンとその妻メアリー・トッド・リンカーンは、ゲストとともに舞台「Our American Cousse」を観に行った。

  • However, actor john Wilkes Booth had other ideas as the crowd roars with laughter booth, supporting the south.

    しかし、俳優のジョン・ウィルクス・ブースには別の考えがあり、観客はブースで笑い、南軍を支持した。

  • He sought to end Lincoln and his ideas.

    彼は、リンカーンとその思想を終わらせようとした。

  • Booth snuck up behind the president and shot him before running away.

    ブースは大統領の背後に忍び寄り、彼を撃ってから逃げた。

  • Booth stepped up to him fired a shot from perhaps 34", not right against Lincoln's head, but close while Lincoln survived for many hours, he tragically passed away.

    ブースは彼に歩み寄り、リンカーンの頭ではなく、おそらく34インチから発砲しました。

  • Booth was located two weeks later and perished in a shootout.

    ブースは2週間後に発見され、銃撃戦の末に死亡した。

  • The civil war officially ended just a month after Lincoln's assassination.

    リンカーン暗殺からわずか1ヵ月後、南北戦争は正式に終結した。

  • Leon Trotsky, a key figure in the rise of communism in Russia.

    ロシアにおける共産主義台頭の立役者、レオン・トロツキー。

  • In the early 1900s.

    1900年代初頭のこと。

  • Trotsky was a close associate of Vladimir Lenin as the two formed the basis for the Soviet Union.

    トロツキーは、ウラジーミル・レーニンの側近として、ソビエト連邦の基礎を形成していた。

  • However, when Lennon passed away in 1924, there was a rush for power.

    しかし、1924年にレノンが亡くなると、電力供給ラッシュが起きた。

  • Joseph Stalin claimed it.

    ヨシフ・スターリンはそれを主張した。

  • He saw his former comrade as a threat which eventually led to Trotsky being exiled and he then criticized Stalin's vision.

    彼は、かつての同志を脅威とみなし、その結果、トロツキーは追放され、彼はスターリンのビジョンを批判するようになった。

  • At any chance, the mexican government opened the doors of his magnificent country and say to us here, you can freely defend your rights and your honor angered by this, Stalin sent agents to track down Trotsky after enduring one assassination attempt in 1939 Trotsky survived another in Mexico city in May 1940.

    このことに怒ったスターリンは、トロツキーの行方を追うために諜報員を送り込み、1939年の暗殺未遂に耐えた後、1940年5月にもメキシコシティで暗殺未遂を起こし、トロツキーは生き延びた。

  • But by august Trotsky, as luck had run as Ramon Mercado struck with an ice pick taking out one of the last opponents to Stalin's reign.

    しかし、トロツキーは、ラモン・メルカドにアイスピックで殴られ、スターリンの支配に対抗する最後の一人が倒されたように、運が向いてきたのだ。

  • The only clue to the mystery surrounding his murder came from the dying man himself when he said I will not survive the attack, Stalin has finally accomplished the task.

    彼の殺害の謎を解く唯一の手がかりは、瀕死の彼が言った「私はこの攻撃を生き残ることはできない、スターリンはついに任務を達成したのだ」という言葉であった。

  • He has set out to Patrice Lumumba.

    彼はパトリス・ルムンバを目指した。

  • Patrice Lumumba fought for the freedom of his country and he was killed for that and the country never really recovered from that loss.

    パトリス・ルムンバは祖国の自由のために戦い、そのために殺され、国はその損失から立ち直ることができなかったのです。

  • In 1960, Lumumba became the first prime minister of what was then known as the Republic of the Congo for years.

    1960年、ルムンバは当時コンゴ共和国として知られていた国の初代首相に就任して数年が経つ。

  • He had been fighting to for three Congo from its colonial rule by Belgium with his left wing views.

    彼は、ベルギーによる植民地支配からコンゴを救うために、左翼的な考えで3つのコンゴを守るために戦っていました。

  • He achieved this feat by heading the movement national Congolese and gaining support throughout the african country.

    彼は、コンゴの国民運動を率い、アフリカ全土の支持を集め、この偉業を達成したのです。

  • But by september a pro Belgium and US union of Congolese figures led a coup d'etat.

    しかし、9月になると、ベルギーとアメリカの親コンゴ人連合がクーデターを起こしました。

  • The Belgians and the Americans sought to maintain their influence over the area.

    ベルギーとアメリカは、この地域に対する影響力を維持しようとした。

  • Both countries also saw Lumumba as a threat accusing him of ties to the Soviet Union, Lumumba was arrested and tortured.

    両国はルンバを脅威とみなし、ソ連との関係を非難し、ルンバは逮捕され拷問を受けた。

  • In January 1961, Lumumba was executed and his body was destroyed when the world heard the news.

    1961年1月、ルンバは処刑され、その知らせを聞いた世界中の人々が彼の遺体を破壊した。

  • They were outraged.

    彼らは憤慨した。

  • In 2002, Belgium formally apologized for its role in lumumba's demise.

    2002年、ベルギーはルンバの消滅に関与したことを正式に謝罪した。

  • In 2022 they gave the Democratic Republic of the Congo a gold tooth, the only surviving piece of lumumba Congolese people at home and abroad hope it'll take less time for their nation and their hero to get justice.

    2022年、彼らはコンゴ民主共和国に、唯一現存するルンバの金歯を贈った。国内外のコンゴ人は、彼らの国家と英雄が正義を得るのに、より短い時間で済むことを望んでいるのである。

  • Michael Collins.

    マイケル・コリンズ

  • His guerilla warfare skills during the irish war of independence against great Britain were so legendary that several global revolutionary leaders studied Colin's work hands in the air.

    アイリッシュ独立戦争でのゲリラ戦の腕前は伝説的で、世界の革命指導者たちがコリンの仕事ぶりを手に取るように研究したという。

  • He even orchestrated the violent bloody sunday event.

    彼は、血の日曜日という暴力的なイベントを指揮したこともあります。

  • In 1920 Collins who was one of the leaders in the irish republican army signed the anglo irish treaty in 1921 partitioning Ireland and creating the Free State.

    1920年、アイルランド共和国軍の指導者の一人であったコリンズは、1921年にアングロ・アイリッシュ条約に署名し、アイルランドを分割して自由国家を創設した。

  • This caused the ira to split into being either pro or anti treaty, which then led to the irish civil war heading the pro treaty Free state army Collins was ambushed by anti treaty forces in county cork, Ireland.

    このため、アイルランドは条約賛成派と反対派に分裂し、条約賛成派の自由国軍コリンズがアイルランドのコーク郡で条約反対派の待ち伏せを受け、アイルランド内戦に発展した。

  • In august 1922 the 31 year old perished from a gunshot wound.

    1922年8月、31歳の彼は銃で撃たれ、この世を去った。

  • Ireland was devastated by the loss as around 500,000 people reportedly attended his funeral.

    彼の葬儀には約50万人が参列したと伝えられ、アイルランドはその喪失感に打ちひしがれていた。

  • Nicholas II of Russia loved, feared, revered, respected, But all too often those who fly highest fall furthest with rising tensions brewing in Russia, Nicholas II abdicated the throne at the end of the February Revolution in 1917, not long after the provisional government arrested the House of Romanov in 1917.

    ロシアのニコライ2世は、愛され、恐れられ、尊敬され、しかし、あまりにも頻繁に最も高く飛ぶ者は最も遠くへ落ちる。ロシアで勃発する緊張の高まりとともに、ニコライ2世は1917年の2月革命の終わり、臨時政府がロマノフ家を逮捕してから間もなく王位を退くことになった。

  • Czar Nicholas II was overthrown Lenin's Bolsheviks seized.

    ニコライ2世が倒され、レーニンのボリシェヴィキが掌握した。

  • The royal family was then imprisoned in various locations around Russia and Siberia during this period of flux but things changed.

    その後、王家はこの時期にロシアやシベリアの各地に幽閉されたが、状況は一変した。

  • Nicholas, his wife Alexandra Feodorovna, and their five Children, Olga Tatiana, Maria, Anastasia and alexei as well as several servants were executed by bolshevik revolutionaries in july 1918, after the execute the romanov family was brought here to Gardena Yama and dumped in this old iron mine.

    ニコラスと妻のアレクサンドラ・フェオドロヴナ、そして5人の子供たち、オルガ・タチアナ、マリア、アナスタシア、アレクセイと数人の使用人は、1918年7月にボルシェヴィキ革命軍によって処刑されました。処刑後、ロマーノフ家はここガーデナ山へ運ばれ、この古い鉄鉱山に捨てられたのです。

  • Nicholas who was familiar with assassination since his grandfather alexander the second was a victim in 18 81 was the last czar of Russia for years.

    ニコライは、1881年に祖父のアレクサンドル2世が犠牲になって以来、暗殺に慣れ親しんでおり、ロシア最後の皇帝として何年も君臨していた。

  • The location of their remains was lost to time, but in 1998 they were laid to rest in ST Petersburg, jo cox the world mourning the loss of 41 year old jo cox, a mother of two siding with the remain campaign during the Brexit debate in the U K cox represented the Labor party mp for the area of batley and Spen.

    その遺骨の場所は時間の経過とともに失われたが、1998年にサンクトペテルブルクに安置された,ジョーコックス 世界は41歳のジョーコックスの死を悼んだ。

  • From 2015.

    2015年から

  • In june 2016, she was on her way to a constituency surge in west Yorkshire England.

    2016年6月、イングランド西ヨークシャーの選挙区急増に向かう途中だった。

  • However, thomas maier slough cox in the ST jo cox was shot and stabbed, rushed to a hospital where she died shortly after mayor, an extremist had ties to numerous far right groups and owned a lot of fascist paraphernalia.

    しかし、STのトーマスマイヤースローコックスが撃たれ、刺され、病院に運ばれ、彼女は市長の直後に死亡した、過激派は、多数の極右グループとの関係を持っていたし、ファシストの道具の多くを所有していた,トリーバーチ。

  • We have nothing but pity.

    私たちには同情しかありません。

  • His life was so devoid of love and consumed with hatred that this became his desperate and cowardly attempt to find meaning.

    彼の人生には愛がなく、憎しみに満ちていたため、これが彼の意味を見出すための絶望的で卑怯な試みとなった。

  • He made no attempt to defend his deplorable actions during the trial, mayor was sentenced to a whole life term in prison meaning he'll never be paroled figures from all sides of the political spectrum banded together to celebrate the life of cocks.

    市長は裁判中、自らの卑劣な行為を一切擁護しようとせず、終身刑を宣告され、仮釈放されることはない。

  • Her sister kim Ledbetter took over as Mp for batley and Spen.

    妹のキム・レドベッターはバトリー・アンド・スペンの下院議員に就任した。

  • In 2021 alexander Litvinenko, this was not some random killing.

    2021年のアレキサンダー・リトヴィネンコは、無差別殺傷事件ではありませんでした。

  • This was a killing with a very clear purpose and that it was a killing with some state involvement specializing in combating organized crime.

    これは非常に明確な目的を持った殺人であり、組織犯罪対策に特化した国家の関与があったということです。

  • Litvinenko was an officer in the Russian federal security service.

    リトビネンコは、ロシア連邦保安局の職員であった。

  • After working in the KGB.

    KGBでの勤務を経て

  • However, after clashing with Vladimir Putin, Litvinenko escaped to the UK and was granted asylum.

    しかし、プーチンと衝突したリトビネンコは英国に脱出し、亡命を許された。

  • He then helped its intelligence services with information about Russia as well as writing books and articles criticizing Putin's reign in November 2006, Litvinenko suddenly fell ill with poisoning from Polonium radiation.

    2006年11月、リトビネンコは突然、ポロニウム中毒で倒れた。

  • He was saying that he was a former member of Russian intelligence agency and that he believed he had been poisoned by some of his former colleagues.

    自分はロシア情報機関の元メンバーで、かつての同僚たちによって毒殺されたと考えている、と言っていたのだ。

  • Within weeks, Litvinenko deteriorated rapidly and he perished in 2007.

    リトビネンコは数週間のうちに急速に病状が悪化し、2007年に亡くなりました。

  • The Guinness World Records inducted Litvinenko as the first person to be slain by radiation.

    リトビネンコは、放射線によって殺害された最初の人物としてギネスブックに登録された。

  • Polonium is 100 It destroys cells, the immune system and leads to organ failure throughout the body.

    ポロニウムは100 細胞、免疫系を破壊し、全身の臓器不全につながる。

  • Before passing, Litvinenko accused Putin of his demise and in the aftermath, those accusations grew louder.

    リトビネンコは亡くなる前、プーチンを非難し、その後、その非難はますます大きくなった。

  • In 2021, the European Court of Human Rights ruled that Russia was responsible for Litvinenko's passing john F Kennedy in november 1963 U.

    2021年、欧州人権裁判所は、リトビネンコが1963年11月にジョン・F・ケネディを追い越したのはロシアの責任であるとの判決を下したU.

  • S.

    S.

  • President john F Kennedy arrived in texas to smooth over tensions within the Democratic Party.

    ジョン・F・ケネディ大統領が民主党内の緊張を和らげるためにテキサスに到着した。

  • The young president, just 46 the first U.

    若い社長は、ちょうど46歳の最初のU.S.A.です。

  • S.

    S.

  • Leader to be born in the 20th century.

    20世紀生まれのリーダー。

  • Not even three years in office, he would never grow older than this image as he traveled in an open top limousine through Dallas on november 22nd with his wife, Jackie texas Governor john Connolly and Connolly's wife, he was fatally shot.

    就任からまだ3年も経っていないのに、この姿より老け込むことはなかった。11月22日、ジャッキー・テキサス州知事のジョン・コノリーとコノリーの妻とともにダラスをオープントップリムジンで移動中、彼は致命的に撃たれたのである。

  • President Kennedy died at one p.m. Central Standard Time, two o'clock Eastern Standard time some 38 minutes ago.

    ケネディ大統領は中部標準時の午後1時、東部標準時の2時に亡くなりました今から38分前です。

  • Connally was wounded but recovered.

    コナリーは負傷したが、回復した。

  • The assassin was lee harvey Oswald whose motives remain unknown.

    暗殺者はリー・ハーヴェイ・オズワルドで、動機はいまだ不明である。

  • A few years earlier, he had identified as a communist and defected to the soviet union.

    その数年前、彼は共産主義者を名乗り、ソビエト連邦に亡命していた。

  • Before returning to the US Oswald was a arrested but just two days later, he too was fatally shot this time by nightclub owner Jack ruby JFK's assassination shocked the nation and sparked conspiracy theories that are still debated today.

    帰国後、オズワルドは逮捕されたが、わずか2日後、ナイトクラブのオーナー、ジャック・ルビーに撃たれ、死亡した。

  • Down this avenue of sadness.

    この悲しみの大通りを

  • They bring President john F Kennedy, Benazir Bhutto, a controversial figure loved by many others for her outspoken views.

    ジョン・F・ケネディ大統領や、その率直な意見で多くの人に愛されたベナジール・ブットなどを連れてきているのです。

  • She broke ground by becoming the first woman to lead a democratic government in a majority muslim country when Bhutto became prime minister of Pakistan in 1988 with two reigns in the role, things fell apart in 1996 when Bhutto was accused of corruption.

    1988年にブット氏がパキスタンの首相に就任し、イスラム教徒が大多数を占める国で民主的な政府を率いた最初の女性として、その地位を確立した。その後、ブット氏が2度にわたって首相に就任したが、1996年に汚職で非難され、事態は崩壊した。

  • She spent years in exile where she vocally criticized the regime of Pakistan's president Pervez musharraf 2007, Bhutto returned to Pakistan to run in the general election.

    2007年、ブットはパキスタンに戻り、総選挙に出馬した。

  • Having already survived one assassination attempt, Bhutto attended a rally in Rawalpindi in December at the time.

    すでに1度の暗殺未遂を乗り越えていたブットは、当時12月にラワルピンディで開かれた集会に出席した。

  • It was one of Pakistan's largest bombing attacks, in which over 150 people died.

    パキスタン最大級の爆弾テロで、150人以上が死亡した。

  • Bhutto survived, but in December of the same year, she was not so lucky there she was slain and upwards of 20 people perished as well.

    ブットさんは一命を取り留めたが、同年12月、運悪く殺害され、20人以上が犠牲になった。

  • While a firearm and a bomb were used.

    銃器や爆弾が使われる中

  • It's unclear what the fatal cause exactly was death remains controversial.

    致命的な原因が何であったかは不明だが、議論の余地は残っている。

  • Her killers have still not been brought to justice.

    彼女を殺した犯人は、いまだに捕まっていない。

  • Despite investigations by the Pakistani and british police and a United Nations investigation team.

    パキスタンやイギリスの警察、国連の調査団による調査にもかかわらず。

  • This event sparked violent protests across the country.

    この出来事は、全国で激しい抗議行動を引き起こした。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell.

    続ける前に、ぜひチャンネル登録をして、ベルを鳴らしてみてください。

  • To get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    最新のビデオについて通知を受けるには、時折のビデオまたはすべてのビデオについて通知を受けるオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定から通知をオンにするようにしてください。

  • Indira Gandhi very deepest condolences to the indian people.

    インディラ・ガンジー インドの人々に深い哀悼の意を表します。

  • It appears and I stress it appears we have the report only from a F.

    Fからしか報告を受けていないように見えるが、そう見えると強調する。

  • P the press, but mrs Gandhi has been assassinated that she is dead.

    P報道ですが、ガンディー夫人は死んだと暗殺されたそうです。

  • Gandhi had quite a legacy in India.

    ガンジーは、インドでかなりの遺産を残した。

  • Not only was she the first woman Prime minister of the country, but she was in charge during 1971 independence war and sided with Bangladesh amid her second term in office in october 1984.

    女性初の首相となっただけでなく、1971年の独立戦争では指揮をとり、1984年10月の2期目の任期中にはバングラデシュ側についた。

  • Gandhi was assassinated by two of her Sikh bodyguards in 1977.

    1977年、ガンディーはシーク教徒の護衛の2人に暗殺された。

  • She lost a re election bid but returned to the Prime Minister's post in 1980 And angered the Sikh population by her handling of Sikh violence in Punjab allegedly as a response to Operation Bluestar.

    そして、「ブルースター作戦」への対応とされるパンジャブ州でのシーク教徒の暴力への対応で、シーク教徒の人々を怒らせることになった。

  • An operation against Sikh leaders.

    シーク教の指導者に対する作戦。

  • The bodyguards were executed in 1989.

    ボディーガードは1989年に処刑された。

  • In the aftermath, her son Rajiv Gandhi became prime until 1989.

    その余波で、彼女の息子であるラジブ・ガンジー氏が1989年まで首相を務めた。

  • In May 1991.

    1991年5月。

  • Gandhi who was on the campaign trail in Sriperumbudur was the victim of an explosion carried out by the militant group the Liberation Tigers of Tamil.

    スリペルムブドゥールで選挙活動中だったガンジーは、過激派組織「タミル解放の虎」による爆発事件の犠牲者となった。

He thought he was amongst friends.

彼は友人の中にいると思ったのだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます